'이브 온라인/패치노트'에 해당되는 글 26건

  1. 2018.02.19 [이브 온라인] 2018년 2월 릴리즈 1.0~1.2
  2. 2018.02.18 [이브 온라인] 2018년 1월 릴리즈 1.0~1.4
  3. 2018.02.18 [이브 온라인] Arms Race 1.1 ~ 1.6
  4. 2017.12.19 [이브 온라인] Arms Race 릴리스 1.0의 패치 노트
  5. 2017.12.08 [이브 온라인] EVE Online의 패치 노트 : Lifeblood 1.1~1.9
  6. 2017.09.11 [이브 온라인] 2017년 9월 릴리즈의 패치 노트
  7. 2016.02.09 [이브 온라인] Patch Notes for February 2016 Release
  8. 2016.01.19 [이브 온라인] Patch Notes for January 2016 Release
  9. 2015.06.01 [이브 온라인][Patch Note] Carnyx 패치노트 및 시각
  10. 2015.04.27 [이브 온라인] Patch Notes For Mosaic
  11. 2014.09.06 [이브 온라인][히페리온] 패치 노트 Patch Note 1.1~1.5
  12. 2014.09.06 [이브 온라인][히페리온] 패치 노트 Patch Note 1.0
  13. 2014.09.06 [이브 온라인][크레이오스] 패치 노트 Patch Note 1.8, 1.9, 1.10
  14. 2014.08.06 [이브 온라인] Patch notes for Crius: 1.1~1.7
  15. 2014.08.06 [이브 온라인] Patch notes for Crius 1.0
  16. 2014.01.14 [이브 온라인] Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.10, 1.0.11, 1.0.12, 1.0.13
  17. 2014.01.14 [이브 온라인] Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.9
  18. 2014.01.14 [이브 온라인] Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.8
  19. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.6, 1.0.7
  20. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.5
  21. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.4
  22. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.3
  23. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.2
  24. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.1
  25. 2013.11.16 [노모][완전판][무삭제] Patch Notes for Rubicon 1.0 (2)
  26. 2013.05.06 [이브 온라인] 레트리뷰션 1.2 패치 노트 (2)
posted by DGDragon 2018.02.19 19:48

2018년 2월 릴리즈 1.0

패치일 2018년 2월 13일


기능 및 변경 사항

오디오 :

* 향상된 오디오 안정성과 성능을 위해 Wwise 오디오 엔진을 최신 버전으로 업데이트했습니다.


균형 맞추기 :

* 이 패치는 Assault Frigate와 헤비 어썰트 크루저에 영향을 미치는 밸런스 패스를 포함합니다. 전체 내용과 토론은 이 글에서 찾을 수 있습니다.

https://forums.eveonline.com/t/februrary-balance-update-assault-frigates-and-assault-damage-controls/54115

* 모든 어썰트 프리깃 최대 속도가 18 % 증가했습니다.

* 모든 어썰트 프리깃의 질량이 10 % 감소했습니다.

* 모든 어썰트 프리깃의 캐퍼시티 용량이 30 % 증가했습니다.


Ishkur:

Assault Frigate bonus per skill level:

* 7.5% drone tracking speed (was 5m3 additional drone bay per level)

* Drone bay increased to 50m3 (was 25m3)


Retribution:

Assault Frigate bonus per skill level:

* 5% bonus to Small Energy Turret rate of fire (was 7.5% bonus to Small Energy Turret tracking speed)

* Power Grid increased to 62 (was 56)


Jaguar:

Minmatar Frigate bonus per skill level:

* 5% bonus to Rocket and Light Missile rate of fire (was 5% bonus to Small Projectile Turret Damage)

* 7.5% bonus to shield boost amount (was 7.5% bonus to Small Projectile Turret tracking speed)


Assault Frigate bonus per skill level:

* 5% bonus to Rocket and Light Missile damage (was 10% bonus to Small Projectile Turret optimal range)

* 5% bonus to Rocket and Light Missile explosion velocity (was 5% bonus to Small Projectile Turret damage)

* CPU increased to 185 (was 170)

* Mid Slot increased to 5 (was 4)

* Low Slot reduced to 3 (was 4)

* Launcher Slot increased to 3 (was 1)

* Turret Slot reduced to 1 (was 3)

* Drone Bandwidth increased to 10m3 (was 0)

* Drone Bay increased to 20m3 (was 0)


그래픽:

* 다양한 후드 그래픽 엔진 최적화 및 리팩토링으로 게임에서 향후 찾아올 비주얼 및 개선 사항을 최적화하였습니다.

* 저희는 던전에서 볼 수 있는 월드오브젝트 중 다음 차례의 세트에 최신 V5 Shader처리를 가했습니다.


임플란트 :

* 가디언 갈라 이벤트(https://www.eveonline.com/live-event)에 새로운 임플란트가 추가되었습니다. 사랑하는 사람들을 가까이에 두고 적을 webifier의 손이 닿는 곳에 두십시오. Inquest 'Eros' Stasis Webifier MR-80x는 슬롯 8 임플란트로 Stasis Webifier 범위를 임플란트의 강도에 따라 백분율로 늘립니다.


모듈 :

* Heavy Assault Cruisers 및 Assault Frigates에서만 사용할 수 있는 Assault Damage Controls라는 새로운 손상 제어 모듈 세트가 추가되었습니다. Assault Damage Control은 실드, 아머 및 헐에 대한 수동 저항을 제공합니다. 또한 짧은 시간 동안 실드, 아머 및 헐에 극단적인 저항력을 제공하도록 활성화 될 수 있습니다. Assault Damage Controls에 대한 자세한 내용과 설명은 이 글에서 찾을 수 있습니다.

https://forums.eveonline.com/t/februrary-balance-update-assault-frigates-and-assault-damage-controls/54115


추가된 Assault Damage Control 유형 :

* Assault Damage Control I

* EFFA Compact Assault Damage Control

* FFR Enduring Assault Damage Control

* Assault Damage Control II

* Shadow Serpentis Assault Damage control


임무 및 NPC :

Guardian 's Gala Event는 2월 13일부터 27일까지 운영됩니다.


* 두 곳의 충돌 사이트: VIP 사이트에는 함대가 필요할 수 있습니다.

* 파트너가 부여하는 보상에 대해 2 가지 과제로 포인트를 부여합니다.


Pirate Shipyard 및 Forward Operating Base가 변경되었습니다.


* Blood Raider와 Guristas Shipyards는 Low와 Null 시큐리티 우주에서 모두 볼 수 있습니다.

* Pirate Shipyard 및 FOB는 방어 함대에 대해 제한된 수의 증원을 보유하고 있습니다.


스트럭처와 배치물 :

* 모든 Upwell Structures는 기존의 모든 스트럭처 및 향후 배치되는 스트럭처에 영향을 줄 수있는 펌웨어 업데이트(Upwell Structures 2.0)를 받고 있습니다. 전체 세부 사항은 이 devblog에 게시되었습니다.

https://www.eveonline.com/article/upwell-2.0-structures-changes-coming-on-february-13th

* Moon Mining이 보안 수준이 0.5인 Wormhole 우주 및 하이섹 시스템에 도입되었습니다. 달 광업의 역학은 변하지 않으며 세부 사항은 여기서 찾을 수 있습니다.

https://www.eveonline.com/article/the-goo-must-flow-everything-about-refineries-and-moon-mining/

* 모든 Upwell 스트럭처물은 이제 "고전력"또는 "저전력" 모드 중 하나입니다.

* 업웰 스트럭처의 경우 어떤 종류이든 간에 온라인 서비스 모듈이 적어도 하나 이상 있어야 "고전력" 모드가 될 수 있습니다.


온라인 서비스 모듈이 없는 업웰 스트럭처는 "저전력" 모드로 전환되며 다음과 같은 영향을 미칩니다.


* -33 % 실드 및 아머 체력 감소

* 한 번의 리인포스 사이클이 줄어듭니다 (아머를 완전히 건너 뛰고 스트럭처 실드가 파괴되면 곧바로 최종 리인포스 상태로 전환)

* "저전력" 스트럭처는 스트럭처 이름 옆의 텍스트 괄호에 있는 레이블을 통해 식별할 수 있습니다.


모든 업웰 스트럭처에 영향을 미치는 취약점 및 리인포스 시스템이 업데이트되었습니다.


* 스트럭처 소유자는 이제 스트럭처의 리인포스 시간으로 하루 중의 시간과 리인포스 날짜로 일주일 중의 하루를 각각 선택합니다.

* 이번 릴리스 전에 이 시간을 선택하지 않으면 토요일 18시로 기본값이 설정됩니다.

* 이 리인포스 요일과 시간의 변경 사항은 변경 내용이 대기 중인 순간부터 적용되기까지 7일이 걸리며 스트럭처가 손상되거나 리인포스된 경우 7일이 지나면 스트럭처가 완전히 원래 상태가 될 때까지 변경 내용이 적용되지 않습니다.

* 이 새로운 시스템에서 Upwell 스트럭처의 실드 hitpoint는 항상 공격 받기 쉽습니다.

* 초기 공격은 이제 공격자가 선택한 모든 날짜와 시간에 발생할 수 있습니다

* 두 번째 공격은 공격자가 선택한 날 (초기 공격 후 22 시간에서 50 시간 사이), 수비자가 선택한 시간대에 발생합니다.

* 마지막 전투는 이제 수비자가 선택한 시간대와 날에 발생합니다.

* 리인포스 사이클 시간은 무작위 요소를 포함합니다. 사이클 길이가 항상 같지는 않습니다.

* 최종 리인포스 시간은 스트럭처가 리인포스에 들어갈 때, 스트럭처의 소유자가 선택한 리인포스 날 및 스트럭처가 있는 우주의 시큐리티에 따라 결정됩니다.

* 스트럭처가 최종 리인포스 기간에 진입하면 향후 X 일에 발생하는 주간 리인포스일의 다음 리인포스 시간을 찾은 다음 어느 방향으로든 최대 2 시간 무작위로 더하거나 뺍니다. 이 X 값은 스트럭처의 위치에 따라 다릅니다.

* 웜홀 우주 0.5 일

* Lowsec 및 Nullsec 우주 2.5 일

* 하이섹 우주 5.5 일

* Data 또는 Relic Analyzer를 사용하여 스트럭처를 해킹하여 모든 플레이어가 해당 스트럭처의 리인포스 날짜와 시간을 발견할 수 있습니다.


슈퍼 캐리어가 사용하는 것과 비슷한 새로운 버스트 프로젝터 슈퍼웨폰이 도입되었습니다:


* Standup Target Illumination Burst Projector

* Standup Weapon Disruption Burst Projector

* Standup ECM Jammer Burst Projector

* Standup Sensor Dampening Burst Projector

* Standup Stasis Webification Burst Projector

* Standup Warp Disruption Burst Projector

* Standup Energy Neutralization Burst Projector


Upwell Structures에서만 사용가능한, 새로운 Standup Fighter가 소개되었습니다. 여기에는 Shadow를 비롯하여 캡슐리어가 사용하는 모든 파이터의 변형이 포함됩니다.


* 표준 파이터는 더 이상 업웰 스트럭처에서 사용할 수 없습니다. Upwell Structures에 장전된 모든 표준 파이터는 제거할 수는 있지만 사출 또는 재장전할 수는 없습니다

* Standup fighter를 만들 때는 재료로 표준 파이터 및 표준 파이터의 약 25% 가치의 재료를 추가로 요구합니다.

* Standup 파이터 청사진은 Upwell Consortium 회원 스테이션의 시장에서 판매될 예정입니다.

* Standup Shadow heavy fighter BPC는 Sansha’s Nation loyalty point store에서 구할 수 있습니다. Standup Shadows를 만들려면 재료 중 하나로 표준 Shadow가 필요합니다.

* 스탠딩 파이터는 캡술리어 스킬을 사용할 필요가 없으며 파일럿 스킬에서 보너스를 받지 못합니다. 그러나 그들의 기본 스탯 자체가 DPS, 체력, 속력 및 센서 강도에 엄청난 보너스를 받은 상태입니다.

* Upwell Structure에서 배치된 파이터는 이제 컨트롤러 캐릭터가 스트럭처의 제어를 관두면 자동 복귀합니다. 이것은 버려지고 분실되는 것을 막을 것입니다.

* 파이터 베이의 부피가 모든 Upwell Structure에서 크게 증가했습니다.


스트럭처 전투 모듈의 밸런스를 다시 잡습니다:


* T2 Standup 모듈이 도입되었습니다.

* 새 모듈 카테고리가 추가되었습니다: standup capacitor power relays, standup capacitor batteries, standup armor reinforcers.

* Standup Warp Scrambler가 Standup Focused Warp Disruptor로 변경되었으며 스크립트를 통해 약간 감소한 사거리의 Warp Scrambler로서 사용할 수 있습니다.

* Standup Stasis Webifier와 Standup Focused Warp Disruptor는 재활성화 지연을 가지며, 피팅은 스트럭처 당 각 유형 중 하나로 제한됩니다.

* Point Defense 배터리 모듈은 이제 스트럭처 당 하나씩으로 제한되며 RoF는 약간 감소했습니다

* Standup ASML Missile Launcher가 Standup Multirole Missile Launcher로 이름이 변경되었고, Standup ASML-SD Missile이 Standup Light Missile로 변경, Standup ASML-MD Missile은 Standup Heavy Missile로 변경, 했으며, Standup ASML-LD Missile은 Standup Cruise Missile로 이름을 변경하였습니다.

* Standup AXL Missile Launcher가 Standup Anticapital Missile Launcher로, Standup AXL-C Missile이 Standup XL Cruise Missile로, Standup AXL-S Missile이 Standup Super-heavy Torpedoe로 변경되었습니다. 

* Standup Anticapital Missile의 피해가 크게 줄어 들었습니다. T2 발사기와 데미지 모듈이 추가되어 Upwell Structures는 서브 캡에 대한 단일 타겟 데미지는 더 줄 수 있지만 캐피탈에 대한 단일 타겟 대미지는 더 줄어들었습니다.

* Stand-up AS Guided Bombs는 Standup Light Guided Bombs로 이름이 바뀌었고 Standup AM Guided Bombs는 Standup Heavy Guided Bombs로 변경되었습니다.

* Standup Guided Bomb Launchers는 RoF를 줄이고 폭탄의 기본 데미지를 증가시켰습니다. Standup Heavy Guided Bomb의 폭발 반경도 크게 증가했습니다.

* 모든 Standup missile 및 bomb launcher는 재장전하는데 10 초가 필요합니다.

* 라지 및 XL 스트럭처는 guided bomb launcher 및 standup burst projector의 RoF를 높이는 새로운 역할 보너스를 받았습니다.

* 모든 L 및 XL 업웰 스트럭처의 기본 락온 범위가 증가하었습니다(대형인 경우 350km, XL인 경우 400km).

* Standup Signal Amplifiers와 Lock Speed ​​rig은 스트럭처 락온 범위에 보너스를 제공합니다. 단 얼마나 많은 센서 모듈이 장착되더라도 스트럭처 락온 범위는 최대 490km입니다.


* 여러 스트럭처 및 스트럭처 모듈의 CPU, Powergrid 및 Capacitor 사용량이 리밸런싱되었습니다. 이제 서비스 모듈은 CPU와 Powergrid가 크게 필요하지 않으며, 이에 맞추어 모든 스트럭처의 피팅 리소스를 그만큼 줄였습니다.

* Standup Void Guided Bomb은 제거되었습니다. 기존의 모든 Standup Void Guided Bomb 아이템과 블루프린트는 Standup Light Guided Bomb(이전의 Standup AS Guided Bomb)에 대한 아이템과 청사진으로 변환되었습니다.

* 스트럭처의 테더 범위 내에서 캐리어를 사용하던 것의 밸런스를 개선하기 위해 이제 파이터를 사출하는 것은 테더 시스템 기준으로 공격적인 행동으로 간주됩니다. 이것은 파이터를 통제 중인 어떤 캐리어나 슈퍼캐리어에게든테더가 자동으로 끊어짐을 의미하며 모든 파이터를 다시 불러들이거나 버릴 때까지(혹은 전투에서 파괴될 때까지) 테더를 받을 수 없는 상태로 남아있음을 의미합니다.

* asset safety 값을 계산하는 공식은 이제 항목 값의 보다 정확한 추정치를 제공하며 항목을 0ISK로 평가할 확률이 훨씬 적습니다

* 새로운 최소 asset safety 복구 비용이 항목 가치의 0.5 %로 설정되었습니다. 이 비용은 같은 태양계에서 복구가 발생하더라도 자산 안전으로부터 항목을 복구하는 데 필요합니다.

* 스트럭처가 100% 건강 상태가 아닌 경우 스트럭처물에 장착된 리그를 더 이상 파괴할 수 없습니다.

* 스트럭처물을 공격할 때 받은 피해 메시지는 스트럭처의 한계 피해량으로 인해 줄어된 경우에도 무기가 입히는 피해량을 적절하게 표시합니다. 줄어든 양 또한 표시됩니다.

* 오버뷰 및 우주 장면에서 브라켓에 새로운 아이콘이 추가되어 현재 해당 스트럭처에 도킹할 권한이 있는지 여부를 나타냅니다. 만약 3분 내에 여러 변경 사항이 발생하면, 이 변경 사항은 이 3분 버퍼가 경과 한 후에만 ​​표시 될 수 있습니다(역주: 변경되면 리얼타임 반영이 아님).

* 플레이어 콥이 추가될 수 있는 것과 같은 방법으로 NPC 콥이 액세스 목록에 추가될 수 있습니다.

* 언앵커 중인 스트럭처는 이제 언앵커링 타이머를 스테이션 매니저 역할을 가진 캐릭터의 스트럭처 브라우저에 보여줍니다.

* 클론 베이 서비스 모듈을 언피팅할 때 새로운 팝업 메시지가 그 액션으로 얼마나 많은 점프 클론이 파괴되는지 알려줍니다

* 클로닝 베이 서비스 모듈을 사용하여 시타델 내부 포드를 자폭시킬 수 있습니다.


튜토리얼:

* 튜토리얼 마지막에 플레이어에게 The Agency 사용법을 가르치는 새로운 작업을 추가했습니다.


사용자 인터페이스 :

* 현재 시스템으로 제한되어 있는 사이트 및 시그니처 필터에서 Distance 필터가 제거되었습니다.

* 도킹되는 동안에는 자동 조종 장치를 더 이상 켤 수 없습니다.

* DUST514 시스템 채널 제거

* 채팅 채널에서 DUST514 용병의 표시를 삭제했습니다.

* 보병과 관련된 채팅 옵션 삭제됨

* Upwell 스트럭처는 이제 회사 자산의 "In Space"섹션에 이름이 나열됩니다.


결함 수정

게임 플레이 :

* 임무 'Mannar Mining Colony'완료 문제가 수정되었습니다.

* 자원 전쟁 : 대체 Orcas가 잘못된 화물 크기를 가질 수 있는 문제가 수정되었습니다.


그래픽:

* Minmatar 스테이션 아이콘이 누락된 문제를 수정했습니다. 스테이션 도킹 해제 중에 경고등의 밝기 레벨을 조정했습니다.

* Low-Tech Solar Harvester에서 지오메트리 충돌을 조정.

* 스트립 마이닝 포탑의 애니메이션을 개선했습니다.

* Planetary Interaction 스캔 결과에서 누락된 요소가 돌아왔습니다. Amarr 우주에서 최근에 수리된 스테이션은 소유 회사의 색으로 올바르게 페인트되었습니다.

* Miasmos 스페셜 에디션의 색칠 문제가 수정되었습니다.

* Domination Titan이 죽음시 폭발하지 않는 문제가 수정되었습니다.

* Fortified Drone Structure의 지오메트리 충돌을 조정했습니다.

* 라그나로크의 텍스처를 조정했습니다.

* 우주에서 strategic cruiser의 서브 시스템을 변경한 후 킬 마크가 사라질 수 있는 문제가 수정되었습니다.

* strategic cruiser의 미리보기 창에 호환되지 않는 SKIN이 나타날 수 있는 문제가 수정되었습니다.

* Raven, Golem 및 Raven Navy Issue에서 데칼을 조정했습니다.

* 일부 얼음 소행성에서 발생하는 텍스처 문제가 해결되었습니다.

* 벤처 선체의 전면에 있는 패널 섹션의 문제를 수정했습니다.

* Mobile Cynosural Inhibitor의 시각 효과는 올바른 크기와 배율을 갖도록 조정되었습니다.


시장:

* multibuy를 사용하여 FW 시장 제한을 우회하는 것이 더 이상 가능하지 않습니다.


모듈 :

* Arbalest Compact XL Torpedo Launcher는 이제 정말로 compact합니다. (PG 및 CPU 요구 사항이 감소되었습니다)

* T2 Survey Probe Launcher의 10% survey probe 속도 보너스가 올바르게 적용되지 않던 문제가 수정되었습니다.

* Warp Disruption Burst Projector 모듈은 능력치대로 반경 10km의 버블을 올바르게 배치합니다.

* Standup Missile Guidance Enhancer 모듈의 미사일 보너스가 최대한으로 적용되는 것을 막는 문제가 수정되었습니다.

* Gravitational Transportation Field Oscillator는 더 이상 날려버리는 대상에게 워프 스크램블을 걸지 않습니다. 날려버리기에 너무 큰 함선은 평소처럼 Warp Scrambled로 유지됩니다.

* Standup Ballistic Control System 모듈의 미사일 데미지 보너스가 스태킹 페널티를 정상적으로 받습니다.


여러 가지 잡다한:

* Standup M-Set Ammunition Manufacturing Material efficiency I과 II가 잘못된 기술 수준을 나타내는 문제가 수정되었습니다.

* 빈 캡슐을 계약을 통해 판매하는 것이 더 이상 가능하지 않습니다.

* 실수로 비컨을 타게팅하는 것은 짜증나는 일이기에 몇가지 타입의 비컨이 타겟 불가로 변경되었습니다.


PvE :

* Chelm Soran과 Unit P-343554 NPC의 Neutralizer 지속 시간 수정.

* 'Cash Flow for Capsuleers 4 of 10'의 미션 아이템이 파괴 될 수있는 문제가 수정되었습니다.

* 'Balancing the Books 10 of 10' 미션에서 필요한 탄약 량을 감소 시켰습니다.

* 다섯 번째 exploration career 임무 완료 텍스트에서 서식 문제를 수정했습니다.

* 'General 's best friend'임무에서 일부 NPC 이름 지정 및 모델 불규칙이 수정되었습니다.


과학 및 산업 :

* 인더스트리 창에 나열된 첫번째 청사진의 작업 실행 수가 유지되지 않는 문제가 수정되었습니다.

* 완전 연구된 청사진이 Industry 창에 10000 런으로 표시되는 문제가 해결되었습니다.

* Standup Anticapital Missile Launcher I 모듈 (이전 Standup AXL Missile Launcher)을 제조하는데 필요한 기술이 "Capital Ship Construction"에서 "Outpost Construction"으로 변경되어 다른 유사한 스트럭처 모듈과 일치하게되었습니다.


배들:

* Shadow Fighter의 'True Sacrifice' 능력이 이제 Rorqual에게도 작용합니다.

* Faction Titans의 특성이 국가별 Phenomena Generator 대신 Phenomena Generation 스킬에 연결됩니다.


스트럭처와 배치 :

* Upwell Structure를 제어할 때 이동용 단축키가 정상적으로 비활성화됩니다.

* Clone Vat Bay에 클론을 설치하도록 초대할 수 있는 파일럿 목록에 Upwell Structures를 제어하는 ​​플레이어가 더 이상 나타나지 않습니다.

* unchchored 또는 파괴된 Upwell 스트럭처의 북마크를 삭제할 수 있습니다.


튜토리얼 :

* 너무 빨리 작업을 완료한 경우 플레이어가 "Complete the industry job" 작업을 완료하지 못하던 문제가 수정되었습니다.

* 'Purchase a blueprint' 작업이 멀티바이를 사용하여 완료될 수 있도록 수정되었습니다.

* 플레이어가 'Load your Ammo' 작업에서 진행하지 못하던 문제가 수정되었습니다.

* 다양한 텍스트, 음성 및 이름 지정 문제가 수정되었습니다.

* 플레이어가 잔해 사이트 전리품 작업 중에 지시가 내려지기 전에 생존자를 주워버릴 경우 진행하지 못하는 상태가 되지 않도록 점검 사항을 추가하여 운영 자습서 환경을 개선했습니다.


사용자 인터페이스 :

* "Buy Now"및 "Buy As Gift"옵션이 New Eden Store 창에서 멈출 수있는 문제 수정.

* "Overload State is Locked" 메시지가 화면 전체에 스팸되던 문제가 해결되었습니다.

* 태양계 내 Forward Operating Base가 파괴되면, Incursion Info 패널이 더 이상 제거되지 않습니다.

* Faction Warfare 에이전트가 The Agency에서 제대로 필터링되지 않는 문제 수정.

* People & Places에서 콥 및 얼라이언스에게 원 클릭 채팅 버튼이 있는 문제 수정.

* Core Garrison 사이트 내부에 있는 객체의 이름 지정 문제가 수정되었습니다.

* 누락된 성별 속성이 다양한 의류 품목에 추가되었습니다.

* 일부 플레이어가 저널에 있는 오래된 튜토리얼에서 미션 진행 상황이 망가졌던 문제를 수정했습니다.

* Recruitment tab이 회사 윈도우의 홈 탭에 간혹 나타나는 문제가 해결되었습니다.

* corporate vote에서 투표를 하면 더 이상 윈도우의 모든 투표가 접히지 않습니다.

* 업웰 스트럭처의 통제할 때 인벤토리 창이 더 이상 닫히지 않습니다.

* 파이터 HUD가 화면의 맨 왼쪽으로 오정렬 될 수 있는 문제가 해결되었습니다.

* 스트럭처를 제어 할 때 스트럭처의 이름이 새 저장된 위치에 올바르게 자동으로 채워집니다.

* 콥 윈도우에서 "역할의 구성원 찾기" 탭에서 보기 모드를 전환한 후 현재 결과가 사라지는 문제가 해결되었습니다.

* 워프 속도가 수정된, 시뮬레이트된 함선의 쇼인포 윈도우에 수정된 값이 올바르게 표시됩니다.

* 파이터 튜브가 이제 파이터 HUD에 툴팁이 올바르게 표시됩니다.

* 닫은 후 다시 열 때 검색 텍스트 필드가 지워져있어도, 스트럭처 브라우저가 검색어 필터링을 유지하던 문제가 해결되었습니다.

* Shattered Ice Field가 이제 정보를 에이전시에 올바르게 표시합니다.

* 피팅 시뮬레이션 창에서 서브시스템 아이콘이 약간 잘못 정렬되는 문제가 해결되었습니다.

* 현지화된 클라이언트의 클립 보드에서 importing fitting시 발생하던 문제가 해결되었습니다.

* 잘못된 모듈이 있는 피팅을 .xml 파일로 내보내는 문제가 해결되었습니다.

* 다양한 항목 정보 텍스트의 문법 오류가 수정되었습니다.

* 에이전시가 Suggested, Combat 및 Epic 아크 필터에서 깨진 것처럼 보일 수 있는 문제가 해결되었습니다.


서드파티 개발자

CREST API :

* 제거됨 : GET / corporations / corporationID : corporationIdType / structures /

* 제거됨 : PUT / structures / structID : integerType /

* 이러한 변경 사항에 대한 자세한 내용은 이 Dev Blog를 참조하십시오.

https://developers.eveonline.com/blog/article/upwell-2.0-esi-structure-changes


2018년 2월 릴리즈 1.1

패치일 2018년 2월 14일


결함 수정

PvE :

* 일부 경우 Guardian의 Gala Carrier Boss가 타겟팅 할 수 없게 되는 문제가 수정되었습니다.

* Resolved Escalation이 100 % 제공됩니다.

* inject 불가능하던 몇몇 Spirit SKIN의 문제를 수정했습니다.


기술적인 문제:

* 몇 가지 성능이 향상되었습니다.


2018년 2월 릴리즈 1.2

패치일 2018년 2월 15일


결함 수정

게임 플레이 :

* 임무 : 일부 임무로 인해 에이전트 대화 창이 중단된 뒤 깨지고 빈 화면이 될 수 있는 문제가 해결되었습니다.


사용자 인터페이스 :

* 새로운 에스컬레이션을 받을 때 저널이 현재 에스컬레이션을 잠시 표시 할 수 있는 문제 수정.

* 오버뷰 : "Apply to ships and drones only" 옵션이 이제 업웰 구조물에서 스탠딩 아이콘과 배경색을 올바르게 제거합니다. 오버뷰의 스트럭처 아이콘 위로 마우스를 올리면 여전히 도킹 액세스를 나열하는 툴팁이 제공됩니다.

* 오버뷰 : 유형별 정렬이 아이콘 색상보다 순위 플래그보다 우선 순위가 높은 문제 수정 (대상으로 설정 한 스트럭처가 더 이상 오버뷰 상단으로 정렬되지 않음).

posted by DGDragon 2018.02.18 23:38

2018년 1월 릴리즈 1.0

패치일 2018년 1월 9일


시장

* 휘발성 SKIN은 더 이상 시장에서 또는 계약을 통해 거래될 수 없습니다.


임무 및 NPC

* Forward Operating Base를 에이전시에서 발견할 수 있습니다.

* 그것들은 해적 거점으로 분류됩니다.

* The Agency에서의 공개 여부는 시간이 지남에 따라 변경됩니다.

* FOB가 처음 앵커된 시간이 The Agency의 점프 거리 가시성에 영향을 미칩니다.

* NPC 브라켓 색상이 수정되었습니다.

* NPC 브라켓 색상은 이제 NPC의 적개심의 의지를 나타냅니다.

* 푸른 색은 본질적으로 또는 자신의 진영과의 순위에 따라 친숙한 NPC를 나타냅니다. Blue NPC는 전투에서 당신을 도우거나 도와 줄 수 있습니다.

* 참고 : 시큐리티가 낮은 플레이어에 대한 Empire / Faction Police의 긴급대응군은 플레이어에게 공격적으로 스폰된 경우에도 여전히 파란색으로 표시됩니다. 이 문제는 이후 패치에서 해결될 것입니다.

* 흰색은 중립 NPC를 나타냅니다. 이 NPC는 당신을 무시하지만 공격을 받으면 보복합니다.

* 참고 : 적의 민병대 대상에 대한 Faction Navy의 긴급대응군이 이전의 이전의 친숙한 'Blue' 색상 대신 흰색으로 표시됩니다. 이후 패치에서는 플레이어의 Factional Warfare 상태에 따라 Red / White / Blue로 표시될 것입니다.

* 빨간색은 적대적인 NPC를 나타냅니다. 이 NPC는 여러분에게 공격적인 대응을 하며 대부분의 상황에서 당신을 공격합니다.

* NPC가 여러분에게 공격적이지 않은 경우에만 평화로운 개체 공격시의 경고 메시지가 나타납니다.


과학 및 산업

* 다양한 산업 작업에 대한 작업 출력 제한을 수정했습니다: 복사 작업의 제한을 500번으로 줄였습니다 (복사본 1개당 런수의 제한은 변경하지 않음). 1만번까지 가능한 생산 작업에 대한(실제로 무의미했던) 제한을 제거했습니다.


스트럭처 및 배치물

* Upwell Structure 취약성에 대한 향후 변경 사항(2018 년 1 분기 예정)에 대비하여 새로운 시스템에서 공격을 받으면 스트럭처가 리인포스를 완료하기 위해 선호하는 시간과 요일을 미리 설정할 수 있는 기능이 추가됩니다. 이 설정은 이 패치에서 아무 것도 하지 않지만 모든 스트럭처 소유자가 리인포스 해제 시간을 선택하여 새로운 시스템으로 원활하게 전환할 수 있도록 하기에 중요합니다. 스트럭처 리인포스 시간은 이후 "업웰 2.0" 패치가 적용되는 2018년 1분기까지 미리 설정하거나 혹은 아무 제한 없이 언제나 수정 가능합니다. 이 설정은 스트럭처 브라우저에서 스트럭처를 우클릭할 때 볼 수 있으며, 스테이션 매니저 역할을 가진 콥 멤버가 설정할 수 있습니다.


사용자 인터페이스

* 이벤트에서 챌린지를 완료할 때 notification에 더 많은 정보가 나타납니다.

* 대행사 창에서 정보 패널에 문제를 해결할 수 있습니다.

* 이제 에이전시 창에서 이벤트에 대한 새로운 향상된 진행률 표시 줄이 나타납니다.

* 보상의 스택 크기가 이벤트 진행률 표시 줄에 표시됩니다.

* chat channel member list, People&Places, corp window member, standings tab에 원 클릭 채팅을 가능하게 하는 채팅 풍선 버튼을 추가했습니다. 이 버튼은 여러분이  compact chat channel member list를 사용하는 경우에만 마우스 커서를 올려둘 때 나타납니다.

* 지도의 색상 바퀴가 보다 직관적인 톱니 바퀴로 대체되었습니다.

* 에이전트 파인더를 제거했습니다. 해당 기능은 이제 The Agency에서 처리합니다.

* 저널에서 다음 탭을 제거했습니다.

* Expeditions. 에이전시로 옮겼습니다.

* Contracts. 기능이 Contract 창으로 이동했습니다.

* Planetary Launcher가 Planetary Colonies window로 옮겼습니다.

* 에픽 저널. Epic Arcs의 모든 컨텐츠가 The Agency의 확장 카드로 이동했습니다.

* 인커전. 로열티 포인트 로그를 제외한 모든 것은 The Agency에서 처리합니다.

* 점프 클론으로 점프하면 파일럿의 현재 스테이션에 있는 기존 클론이 삭제될 수 있으므로, 실수로 잃는 것을 방지하기 위해 해당 클론의 자세한 목록이 파일럿에게 제공됩니다.

* 콥을 위한 "환영 메일"의 편집창에 글자 한도 카운터를 추가했습니다.

* 콥 북마크를 개인 북마크에 먼저 복사하지 않고도 콥 북마크에서 북마크 토큰을 직접 생성할 수 있습니다.


에이전시

* Rogue Swarm Alert가 종료되었으며 Rogue Swarm 사이트가 더 이상 나타나지 않습니다.

* 팩셔널 워페어, 인커전, Expedition, Pirate Stronghold 추가.

* 에픽 아크 확장 카드가 퀘스트 라인을 포함하도록 업데이트되었습니다.

* 추천된 필터에서 기본 카드에 마우스 커서를 올리거나 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭할 때 해당 필터로 바로 이동할 수 있는 옵션이 추가되었습니다.

* 필터의 로딩 시간이 단축되었습니다.

* 원하는 콘텐츠를 지정하지 않는 한 거리 필터를 표시하지 않습니다.

* 가스 사이트, 렐릭 사이트, 인커전, 구리스타스 에픽 아크, Distribution Agents, 이벤트, 팩셔널 워페어에 대한 카드 배경 비디오 업데이트.

* 각 채널에 확장된 카드에 채팅 채널 링크가 추가되었습니다.


결함 수정

게임 플레이 :

* 튜토리얼 : 미니 스킬 인젝터가 포함된 텍스트 및 UI 하이라이트를 업데이트했습니다.

* 탄약과 충전물의 장전 및 하역을 위한 코드는 오래된 버그(공포의 "재장전 중 점프할 때의 탄약 분실"과 같은)를 수정하기 위해 다시 작성되었습니다.

* 이러한 코드 변경 사항은 대부분 사용자에게는 보이지 않지만 이 재작업의 일환으로 몇 가지 플레이어 관련 변경 사항이 있습니다.

* 무기가 재장전 되는 동안 무기를 그룹화하거나 그룹 해제 할 수 없습니다.

* 재장전 후 클로킹, 도킹 및 점프는 더 이상 재장전을 방해하지 않습니다 (그러나 클로킹한 선박은 여전히 ​​재장전을 시작할 수 없습니다).

* 인벤토리 작업이 완료된 후에는 재로드가 더 이상 중단되지 않습니다(그러나 다른 작업은 타이머가 완료될 때까지 차단될 수 있음).

* 재장전 명령에 연결된 모든 인벤토리 작업은 이제 재장전 시작 시 완료되고 재장전 타이머는 모듈의 재 활성화 타이머처럼 작동합니다.

* 탄약의 적재 및 하역과 관련하여 몇 가지 다른 사소한 버그와 불일치가 수정되었습니다.

* Upwell Structure의 무기를 그룹화할 때 탄약을 잃을 수 있는 버그가 수정되었습니다.

* 업웰 구조물에 대해서는(1년의 재사용 가능 시간이 있는)홈 스테이션을 원격으로 설정하는 기능이 적절히 지원되도록 하기 위해 여러가지 수정 작업이 이루어졌습니다.

* 업웰 스트럭처에서 기존의 구매 주문을 수정할 때, 추가 ISK 지불에 대한 세금 증가분은 스트럭처 소유자 대신 SCC에 지불되고 있었습니다. 이제 그것은 의도대로 스트럭처 소유자의 지갑으로 갈 것입니다.

* 업웰 스트럭처의 서비스가 때때로 완전히 온라인되지 않는 문제를 해결했습니다. 이제 서비스 모듈 상태에 따라 서비스가 올바르게 활성화/비활성화될 것입니다.

* 이제, 파괴된 구조물에 할당되었었으며, 그 외의 다른 활성화된 스트럭처에 할당되지 않은 구조물 프로파일을 삭제할 수 있습니다.

* 타이머의 끝에 매우 가까울 때 자폭을 취소하여도 배가 그대로 자폭하던 문제 해결

* 당신의 의료용 클론을 스트럭처에서 당신의 학교 스테이션으로 전환하는 것은 이제 10만 ISK 수수료를 정확히 지출할 것입니다.

* 문 마이닝 덩어리에 Stasis webifier를 거는 것은 웹이 시각적인 버그를 유발하기 때문에 이제 불가능합니다.

* 업웰 스트럭처 앵커링 제한이 Factional Warfare Infrastructure Hub에도 올바로 적용됩니다. 파일럿은 이제 FW IHUB에서 1000km 이내 거리에 업웰 스트럭처를 앵커링할 수 없을 것입니다.


그래픽:

* 활성화된 Resource Wars 사이트에 다시 들어갈 때 소행성대가 빛나던 문제가 해결되었습니다.

* 캐릭터 초상화 시스템에 작은 버그 수정이 적용되었습니다.

* 초상화 화면에서 돌아온 후 캐릭터 외양을 수정할 때 잘못된 강조 표시가 수정되었습니다.

* 밤 런처의 애니메이션을 수정하여 폭탄 사출 및 재장전을 올바르게 볼 수 있게 되었습니다.

* Energy Neutralizer Burst 주변의 플레어 위치를 조정.

* 활성화된 cynosural beacon의 아이콘을 업데이트했습니다.

* 캐릭터 생성시 캐릭터 아바타가 보다 부드럽게 움직입니다.

* 그룹화된 포탑 중 하나가 여러 대상을 가지고 있을 때, 대상이 파괴된 후에도 발사 효과가 지속되는 문제가 수정되었습니다.

* 캐릭터의 외양을 수정하거나 다시 커스터마이징하면 이제 캐릭터 시트와 캐릭터 미리보기 창에 즉시 반영됩니다.

* bomb이 항상 똑바로 날아가는 것처럼 보이지 않는 문제가 수정되었습니다.

* 소형 하이브리드 레일 터렛에서 불필요한 파티클 효과를 제거했습니다.

* 정보창에서 플래닛 아이콘의 크기를 조정했습니다.

* Republic Fleet은 Minmatar Republic 로고와 색상으로 그들의 모든 factional warfare outpost를 다시 채색했습니다.

* Planets의 Show Info 창에서 아이콘의 크기를 조정했습니다.

* 일부 Amarr 스테이션의 유리관에서 검은 색 표시가 제거되었습니다.

* Prospect의 조종석 재질이 수정되었습니다.

* 소행성 필드 또는 유사한 환경으로 워프 후 사용자가 랙을 경험할 수 있는 문제가 수정되었습니다.


기술적 사항:

* 캐릭터 생성시 혈통 선택 화면에서 버튼을 반복해서 클릭하면 클라이언트가 충돌할 수 있는 문제가 해결되었습니다.

* 뉴 에덴을 더 좋은 곳으로 만들기 위해 다양한 변화가 있었습니다.


사용자 인터페이스 :

* 완료된 챌린지는 더 이상 정보 패널에 만료된 것으로 표시되지 않습니다.

* The Agency에서 수여한 보상에 표시된 블랙 박스는 더 이상 표시되지 않습니다.

* 리소스 전쟁에 대한 게이트 제한 오류 메시지에서 스탠딩의 반올림을 수정했습니다..

* 일부 미션의 텍스트 서식이 수정되었습니다.

* 튜토리얼에서 여러 가지 사소한 텍스트 및 서식 문제가 수정되었습니다.

* 긴 얼라이언스 이름이 정보 보기 창 가장자리에 걸릴 수 있는 문제가 수정되었습니다.

* 정보 표시의 아이콘이 창 경계에 걸리는 문제를 수정했습니다.

* 우주에 있는 화물 컨테이너에 사용된 인벤토리 아이콘이 우주 및 오버뷰에 표시되는 아이콘과 동일하지 않은 문제가 수정되었습니다.

* 클론 점프가 임플란트가 있는 클론의 손실을 초래할 때 경고 메시지가 표시되고 클론에 임플란트 목록이 표시됩니다.

* 오버뷰: 텍스트 검색을 사용하여 오버뷰 탭 사전 설정의 유형을 필터링 할 때 모두 선택 / 선택 해제를 누르면 이제 필터링된 항목과 표시되지 않는 항목에 대해서만 작동합니다.

* notification 스팸을 줄이기 위해 6개월 이상 전에 걸었던 보상금이 청구되면 더 이상 알림을 받지 않습니다.

* 함선 HUD는 이제 함선에서 탈출 및 재승선한 경우 열 축적을 올바르게 표시합니다.

* 세션이 변경된 후 Upwell 스트럭처에서 "Warp-to" 옵션이 누락되는 버그 ("Dock"과 같은 다른 옵션이 제대로 작동하지 않음)가 수정되었습니다.

* market access list 툴팁이 형식 및 세부 사항에서 다른 액세스 목록 툴팁과 보다 일관성 있도록 업데이트되었습니다.

* Upwell 스트럭처의 corp 행어 디비전을 위한 별도의 인벤토리 윈도우는 올바르게 유지되어 도킹시 다시 열릴 것입니다.

* 콥의 행어는 시타델에서 언독 및 도킹 시 더 이상 접히지 않습니다.

* 이제 서브 시스템이 Tech 3 순양함의 쇼 정보 창에 올바르게 나열됩니다.

* Plastic Wrap이 포함된 item exchange contract을 생성할 때 UI가 실패하는 문제가 해결되었습니다.

* 커맨드 버스트 모듈이 기본 허용량보다 많은(Command Processor 리그를 사용하는) 선박을 시뮬레이션할 때도 모든 커맨드 버스트가 제대로 온라인 상태가됩니다.

* 피팅 시뮬레이션: 액티브 저항 모듈을 오프라인으로 만드는 Cloak 모듈을 온라인 상태로 만들 때 그에 따라 함선의 저항이 업데이트됩니다.

* 피팅 시뮬레이션: 피팅 창의 왼쪽 패널의 크기를 조정해도 더 이상 하드웨어 탭의 활성 필터가 지워지지 않습니다.

* 마이닝 렛저: "일일 광석 유형" 그래프에서 데이터 요소 위로 마우스를 가져갈 때 데이터가 표시되는 선택 항목을 개선했습니다.

* 마이닝 렛저: 최소 윈도우 사이즈에서 많은 종류의 광석 타입을 보고 있어도 막대 그래프의 막대들은 서로 겹치지 않습니다.

* 리포트 버그 메시지의 표현을 약간 개선했습니다.

* 리액션을 시작하기 위한 마우스 우클릭 메뉴의 이름이  "Use Blueprint"에서 "Use Formula"로 변경되었습니다.

* 작업을 시작할 때 Manufacturing Job 툴팁이 올바르게 업데이트되지 않는 문제 해결

* Crimewatch 툴팁이 사라지는 그래픽이 더 이상 시간 확장으로 인해 느려지지 않습니다.

* Structure 자동 파일럿 목표의 방사형 메뉴가 Structure에 비해 일관되지 않은 옵션을 표시하는 문제 해결

* 스트럭처를 제어하는 동안 스트럭처 폭발로 인해 업웰 구조물에서 사출되었을 때, 타고 있던 함선의 HUD가 표시되지 않던 문제 해결

* 이제 스트럭처 HUD의 컨트롤 해제 버튼에 툴팁이 표시됩니다.

* 스트럭처 브라우저에서 스트럭처 이름을 대화 상자로 끌었을 때 시스템 이름이 두번 표시되지 않습니다.


2018년 1월 릴리즈 1.1

패치일 2018년 1월 9일


결함 수정

* 수정 작업이 진행되는 동안 일시적으로 저널의 Escalations 탭을 다시 활성화했습니다.

* Drifter 사이트 카드에 정확한 정보와 아이콘이 누락되어있는 문제가 수정되었습니다.

* 밀리샤 정보 텍스트가 에이전시가 최소한의 폭일 때 중복될 수 있는 문제가 수정되었습니다.


2018년 1월 릴리즈 1.2

패치일 2018년 1월 10일


기능 및 변경 사항

사용자 인터페이스

* 에이전시의 Specify 섹션에 Escalation 필터를 추가했습니다.


결함 수정

게임 플레이

* acceleration 게이트를 사용하는 동안 탄약의 재장전을 방해하는 버그가 수정되었습니다.

* 데이터 및 렐릭 사이트 트리거가 올바르게 실행되지 않는 문제가 해결되었습니다. 이로 인해 사이트가 사라지지 않았고 폭발하지 않았었습니다.


사용자 인터페이스

* 에이전시에서 에스컬레이션이 항상 제대로 표시되지 않는 문제가 해결되었습니다.


2018년 1월 릴리즈 1.3

패치일 2018년 1월 11일


기능 및 변경 사항

사용자 인터페이스

* R&D 에이전트가 에이전시에 추가되었습니다.

* Expeditions 탭이 저널에서 제거되었습니다.


결함 수정

게임 플레이

* 콥 오피스가 없는 Upwell 스트럭처에 도킹해 있을 때 여러분의 홈 스테이션을 현재 스테이션으로 변경할 수 있습니다.

* 스트럭처가 피해를 입는 동안 스트럭처 무기에 탄약을 적재하지 못하던 문제를 영구적으로 수정했습니다 (핫픽스는 이미 어제 적용되었습니다).

* Upwell 스트럭처에서 재로그인 직후에 탄약을 재장전할 때의 문제가 수정되었습니다. 이러한 경우에는 깨진 오류 메시지 "hidden"이 표시되었었습니다.


그래픽

* Warp Disruption Field Generator Visual FX를 조정하여 모듈이 활성화되어있을 때 VFX가 지속적으로 나타나도록 하였습니다.

* Jump Tunnel 애니메이션이 점프 후 멈추던 문제 수정.

* Citadel, Refinery 또는 Industrial Array에 도킹할 때 우주가 격납고 대신 표시되는 문제가 수정되었습니다.


사용자 인터페이스

* Factional Warfare에 등록하지 않은 플레이어가 Agency에서 기본 확장 카드를 볼 수 없는 문제가 수정되었습니다.

* Factional Warfare 창에서 Factional Warfare 아이콘이 잘못된 순서로 나타나는 문제가 해결되었습니다.

* Epic Arcs가 LP를 보상으로 나열하는 문제가 수정되었습니다.

* planetary launch를 수행 할 때 Journal Neocom 항목이 깜박거리는 문제가 수정되었습니다.

* Epic Arcs의 완료 시간이 항상 올바르게 표시되지 않는 문제가 수정되었습니다.


2018년 1월 릴리즈 1.4

패치일 2018년 1월 16일


기능 및 변경 사항

임무 및 NPC

* Empire Mining Operation은 이제 각 국가에서 개인에 대해 가진 스탠딩이 -5 이하일 경우에만 공격적으로 반응할 것입니다.


결함 수정

게임 플레이

* 장전물(특히 스캔 프로브)을 전환할 때 때때로 화물칸의 한계 용적을 넘기던 문제를 해결했습니다.

* 크리스탈이 콥 행어나 컨테이너에서 장전할 때 크리스탈이 항상 소유자를 변경하지 않는 문제가 수정되어, 하나 이상의 크리스털이 로드되거나 크리스털을 언로드 할 수 없는 것과 같은 다양한 문제가 발생할 수 있는 문제가 수정되었습니다.

* 그룹화된 무기가 때때로 탄약의 수가 균등하게 재장전되지 않는 문제가 수정되었습니다.


그래픽

* Jump Tunnel 효과가 점프 후 화면에 남아있는 문제 수정.

* 스테이션에 도킹되어 있는 동안 우주 장면이 계속 보이는 문제 해결

* 도킹 및 도킹 해제시 검은 색 화면이 표시되는 문제 해결

posted by DGDragon 2018.02.18 21:05

https://www.eveonline.com/article/patch-notes-for-december-2017-release

암즈 레이스 1.1

패치일 2017년 12월 6일


결함 수정


PVE :

* "The Assault" 임무 완수 트리거를 수정함.


사용자 인터페이스 :

* LP 스토어의 새로운 Resource Wars 보상 박스에 대한 잘못된 아이콘과 스플래시 화면이 수정되었습니다.


암즈 레이스 1.2

패치일 2017년 12월 7일


기능 및 변경 사항

임무 및 NPC :

* NPC 소티요에는 이제 설명이 있습니다.


결함 수정

탐사:

* 전투 프로브의 스캔 강도가 수정되었습니다.


그래픽:

* End of Life 상태 웜홀의 흔들림 값을 올바르게 조정했습니다.

* 웜홀 출구의 네뷸라 가시성을 수정했습니다..


PvE :

* NPC를 빠르게 죽이기 위해 여러 개의 smartbombs를 사용할 때 전투 사이트가 올바르게 완료되지 않는 문제를 해결했습니다.


기술적 사항:

* 특정 오류 유형에 대한 로그 세부 사항을 수정했습니다.


암즈 레이스 1.3

패치일 2017년 12월 8일


결함 수정

사용자 인터페이스 :

* 매우 유사한 두 개의 팝업 창이 연속적으로 표시되었을 때 발생했던 클라이언트 UI 잠김 현상을 수정했습니다. 이것은 두 개의 업웰 스트럭처 사이의 운송 컨트랙을 원격으로 수락하는 것을 막았으며, 2개 이상의 밀수품이 포함된 컨테이너에서 모든 것을 룻하는 것도 못하게 하였었습니다.


암즈 레이스 1.4

패치일 2017년 12월 12일


결함 수정

게임 플레이

* 튜토리얼에서 미리 미니 스킬 인젝터를 사용하면 플레이어가 그이상 진행하지 못하던 문제가 해결되었습니다.

* Rogue Swarm 보스가 때때로 전리품을 떨어 뜨리는 것을 잊어 버리는 문제가 수정되었습니다.


암즈 레이스 1.5

패치일 2017년 12월 19일


결함 수정

사용자 인터페이스

* Cerebral Accelerator를 사용하는 동안 예상 교육 시간이 늘어난 것으로 보이던 Skill Queue의 문제가 해결되었습니다. 이 문제는 알파 클론과 함께 더욱 악화되었으며 사용자 인터페이스에만 영향을 미쳤습니다.


암즈 레이스 1.6

패치일 2018년 1월 4일


결함 수정

사용자 인터페이스

* 오메가 게임 시간 및 다중 파일럿 교육 인증서는 이제 PLEX 볼트에서 사용하려 할 경우 올바르게 할인 된 가격을 표시합니다.

* 매월 첫날에만 발생하는 Alpha Skill Injectors 사용 관련 문제가 수정되었습니다.


3RD 파티 개발자

정적 데이터 추출

* 누락 된 기타 보너스 추가

posted by DGDragon 2017.12.19 16:33

https://community.eveonline.com/news/patch-notes/patch-notes-for-december-2017-release

2017년 12월 5일 화요일에 출시되었습니다.


특징 및 변경

클론 상태 :

* Alpha Skill Set를 크게 확장했습니다. 다음을 포함하여 총 2천만 이상의 스킬 포인트를 사용할 수 있습니다.

* Battlecruisers

* Battleships

* Tech II small and medium weapons

* 모든 팩션의 스킬 트레이닝 가능


* 이 개발자 블로그에서 추가 스킬 전체 목록 확인 가능

https://community.eveonline.com/news/dev-blogs/clone-states-the-next-steps/


* Alphas가 5백만 총 스킬 포인트에 도달하면 무료 스킬 트레이닝이 종료됩니다.

* 5백만에는 할당되지 않은 스킬 포인트가 포함됩니다.


* Alphas에 대한 새로운 교육 옵션 인 Daily Alpha Injector가 추가되었습니다.

* 할당되지 않은 풀에 즉시 50,000 스킬 포인트를 주입합니다.

* Alpha 상태에서만 사용할 수 있습니다.

* 캐릭터당 하루에 한 번만 사용할 수 있습니다.

* secure.eveonline.com에서 직접 NES에서 구입할 수 있으며 게임 내 시장에서 거래할 수 있습니다.


게임 플레이 :


* 만약 캐릭터의 클론이 클론 베이에 접근할 수 없는(접근 권한이 원인이든 클론 서비스가 오프라인이든) 스트럭처/스테이션에 있는 상태에서 클론이 활성화될 경우 그는 그의 현재 소속 콥의 HQ station이 아니라 그의 School Headquarter에서 깨어날 것입니다.

* 파일럿에게 Communications Officer 역할이 없으면 더이상 폴더와 폴더 사이에 Corporate Saved Locations를 드래그할 수 없습니다.

* 지난달 라이프블러드에서 릴리즈된 이소톱 부피 및 달 마테리얼 부피의 감소에 이어, 캐피털 배치 및 점프 프레이터 운송과 관련된 경제 마찰을 증가시키고 , 얼음 제품 시장을 자극하고 얼음 산출물 사용량 간의 균형을 개선하고, T2 생산을 위해 필요한 높은 가치의 리액션된 중간 산출물의 거래를 용이하게 하고 점프 드라이브의 높은 사용 부담과 점프 피로도의 과중한 부담을 덜기 위한 변화가 있었습니다. 변경 내용은 다음과 같습니다.


* 점프 드라이브:

* Black Ops Battleships의 연료 사용량 +56%

* 다른 함선의 점프 드라이브 연료 사용량 +100%

* 최대 점프 피로도 20% 감소

* 이소톱 부피 40% 감소(0.03m3로)

* 점프 프레이터 연료칸 부피 +20% 증가


* 연료 블록

* 4가지 블록 유형(배치 당 167 ~ 350)을 만들기 위해 필요한 liquid ozone의 양을 두 배로 늘림.

* 사람들이 더 쉽게 계산할 수 있도록 heavy water 및 isotope 소비량의 숫자를 올림하여 정리함(167 -> 170 water and 444 -> 450 isotopes)


* T2 중간 물질

*모든 비 연금술 T2 중간 물질( "정제되지 않은"물질 이외의 모든 것)의 부피를 80% 감소


그래픽:


* 우리는 미션에서 흔히 볼 수있는 23가지 자산을 개량하여 시각적 품질을 최고 수준으로 끌어 올렸습니다. (V5 ++)

* 우리는 미사일 showinfo 3D 미리보기를 제거했습니다.

* 각 미사일 유형마다 존재하는 고유한 미사일 형상을 제거하고, 하나의 형상 자산을 사용하되 크기를 조절하는 방식으로 변경했습니다(클라이언트 메모리 사용량을 향상시킵니다).

* 행성 아이콘은 더 이상 실시간으로 렌더링되지 않으며 정적 이미지로 대체되었습니다.

* Freetype SDK를 버전 2.6.0으로 업그레이드(글꼴 미들웨어)

* Warp Disruption 버블이 렌더링 충실도 향상, 텍스처 인공물 오류 감소, 화이트 아웃 (오버 드로) 감소, 플릿 전투 및 캠프와 같이 다수의 버블이 존재하는 환경에서 향상된 성능을 내도록 업데이트되었습니다.


임무 및 NPC :


* 각기 12월 5일과 12월 19일에 시작하는 Arms Race와 Yoiul Festival 이벤트가 추가되었습니다.

* DED는 증가된 Blood Raider 및 Guristas 해적 활동에 대해 계속 보고하고 있습니다. 캡슐리어는 필요한 예방 조치를 취하는 것이 좋을 것입니다.


자원 전쟁 :


* 로지스틱 파일럿은 이제 자원 전쟁 보상을 받을 수 있습니다. 이것은 로지스틱 드론 사용자에게도 적용됩니다.

* 모든 레벨 5 중요 사이트가 조정 및 밸런싱되었습니다.

* 모든 해적 크루저가 광부를 더 자주 타겟팅합니다.

* LP 매장에 새로운 보상 상자를 추가했습니다.

* 새로운 사운드 효과 추가

* 자원 전쟁 비컨에 대한 정보 표시 창에 다양한 형식이 향상되었습니다.

* Resource Wars에서 범위를 벗어난 하울러를 열려고 하는 상황에 대한 텍스트 피드백을 추가했습니다.


스킬 :


* 캐릭터 시트에 합계된 스킬 포인트 엔트리 추가 (할당되지 않은 스킬 포인트 + 할당된 스킬 포인트)


스트럭처와 배치물 :


* 이제 함선의 자폭 절차를 활성화하면 업웰 구조에서 테더를 받지 않게 될 것입니다.


사용자 인터페이스 :


* 굵게 및 기울임꼴 등의 텍스트 편집 옵션은 마우스를 올리면 강조 표시됩니다.

* 클라이언트에 알림 메시지가 나타나는 방식을 변경했습니다. 우리는 엔트리 애니메이션을 추가하고 배경의 불투명도를 조금 높였습니다. 메시지가 나타날 때 이를 분명하게 알기를 바랍니다.

* 프로브 크기 슬라이더를 변경하여 프로브가 원하는 크기를 클릭할 수 있으며, 그것은 이제 크기를 점차적으로 위 또는 아래로 이동하는 대신 단번에 크기를 설정합니다.

* 객체를 추적할 때 오른쪽 클릭을 사용하여 카메라 패닝을 기능 비활성화

* 위치 설정 업데이트 창에 사용된 아이콘 변경

* 이제 태양계 수준에서, 저장된 북마크 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭할 수 있습니다.

* 도킹 상태에서 프로브 및 d-스킨 창을 열어놨다면 도킹 해제하고서도 열려있게 됩니다.

* 도달할 수 없는 시스템은 지도에 마우스를 올렸을 때 점프 수를 최대 정수값으로 표시하지 않으며 이제는 아무 것도 표시하지 않습니다.(역주: 이전에는 max interger값인 2147483647가 떴었음)

* 북마크를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭했을 때의 메뉴에서 "Edit/View Location" 옵션이 제거되었습니다. "Edit Location" 옵션이 남았습니다.

* Probe Scanner 창에서 "Top View" 메뉴가 약간 조정되었습니다.

* 에이전시 지도의 리전 구분선의 불투명도 증가

* 이제는 "Deliver Items To", 액세스 리스트의 "Add Members", 달력 이벤트의 "Find Invitees"의 검색 상자에 캐릭터 이름을 끌어다 놓을 수 있습니다.

* 이제 전체 단어를 선택하지 않고도 채팅창에서 단어를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 자동 링크를 만들 수 있습니다.

* 컨트랙: 비어 있지 않은 컨테이너를 계약에 추가하고 "No"를 선택하여 팝업을 뜨지 않도록 하는 것이 이제 불가능하게 됩니다. 그러면 플레이어가 더이상 컨트랙을 만들지 못하게 될 수 있습니다.

* 새로 작성되는 캐릭터는 새 국가 선택 인터페이스를 사용할 수 있습니다.

* 컬러 휠 설정 버튼을 보다 직관적인 톱니 바퀴 아이콘으로 대체했습니다.

* 피팅 시뮬레이션: 헐 & 핏 (Hulls & Fits) 섹션에 필터를 추가하여 사용할 스킬이 없는 선박 및 부속을 필터링 할 수 있습니다.


결함 수정

게임 플레이 :


* 사거리 때문에 사용하지 못하는 오버힛 상태의 모듈에는 더 이상 열이 축적되지 않습니다.

* 뉴 에덴을 더 좋은 곳으로 만들기 위해 다양한 변화가 있었습니다.

* 이미 튜토리얼에서 제공되는 Destroyers 스킬북을 Career Agent 임무 보상에서 제거했습니다.

* Marauders는 이제 Sansha의 Nation Neural Paralytic Facility 사이트에 들어갈 수 있습니다.

* Besieged Covert Research Facility 사이트의 루팅 문제가 수정되었습니다.

* 'Feeding Frenzy' 미션의 임무 완료 문제가 수정되었습니다.

* 커리어 에이젼시 임무 'Your Undivided Attention'을 수정하여 Fleeing Pirate가 사망하더라도 여전히 완료할 수 있도록 했습니다.

* 새 플레이어 경험에서 얻을 수 있는 '알 수 없는 시퀀스' 아이템을 더 이상 마켓에서 판매할 수 없습니다.

* 'Cash Flow for Capsuleers 8 of 10' 미션이 깨질 수 있는 문제가 수정되었습니다.

* Lost That Bet (4 of 5) 미션이 수정되어 이제 마이닝 드론만 써서 완료할 수 있습니다.

* "Air Show! - Requesting a Flyby (5 of 5)" 임무를 완료할 수 없던 문제가 수정되었습니다.


그래픽:


* 임무 'Burnt Traces'의 외부 구름이 성능 문제로 인해 제거되었습니다.

* Serpentis 'Harvester'와 'Gatherer' NPC는 이제 올바른 그래픽 모델을 사용합니다.

*  warp disruption bubble의 대기 오디오 범위 수정.

* Caldari Cruiser Onyx 주변 소리의 범위 감소.

* Upwell Citadel Fortizar 스트럭처에서 거꾸로 된 데칼을 수정했습니다.

* Gallente Industrial 선체의 정면에 승무원 창 배치.

* Minmatar Frigate Rifter 및 그 아종들의 함선의 기본 포탑 레이아웃을 조정했습니다.

* Minmatar Frigate Wolf 함선의 특정 재료의 위치를 조절.

* Angel Battleship Machariel 선체에 사용된 텍스처 중 하나를 변경했습니다.

* Caldari Frigate Harpy 함선의 부스터 위치를 바꾸었습니다.

* 재배치된 Standup Point Defense 배터리가 스트럭처 지오메트리로부터 발사됩니다.

* Amarr Force Auxiliary Apostle의 선체를 변경하여 워프하는 동안 문을 닫고 있을 때 표시등이 완전히 숨겨지도록 했습니다.

* Amarr Battleship Abaddon 선체의 부스터 텍스처를 업데이트했습니다.

* 우주에서 우주선에 로그인할 때 우주선 환경음이 나타나도록 설정했습니다.

* 웜홀 효과의 깨진 요소를 복구하고 대상 시스템을 보다 쉽게 ?읽을 수 있도록 업데이트했습니다.

* 웜홀의 남은 수명에 따른 텍스처, 연결된 동적 밝기들 및 외부 필라멘트 애니메이션이 업데이트 되었습니다. 또한 웜홀 붕괴가 더욱 우아해졌습니다.


기타 :


* 500MN 디지털 부스터 Microwarpdrive Blueprint가 이제 정확한 이름을 가집니다.

* Yoiul Festival이 다가옴게 따라 18개의 'Holiday Trinkets'이 게임에 추가되었습니다.

* Project Discovery Phase One 기념물이 건설되어 적절한 위치에 배치되었습니다.

* Project Discovery Phase One을 표시하는 다양한 항목이 게임에 추가되었습니다.

* 각 국가별 테마의 의류 선택이 추가되었습니다.


자원 전쟁 :


* 'Incoming Transmission'창을 최소화할 때 깨지던 문제를 해결했습니다.

* Resource Wars rewards crate 스플래시 화면에서 중첩되는 텍스트가 수정되었습니다.

* 최소 크기의 Resource Wars 'Incoming Transmission' 창에서 중복된 텍스트가 수정되었습니다.

* 자원 전쟁 보상 창이 빈 창으로 축소되던 문제를 수정했습니다.

* Resource Wars 크레이트 툴팁의 내용을 재배열하여 명령이 더 합리적으로 보입니다.

* 아군 NPC에게 로지스틱 드론을 붙일 때 페널티 경고 팝업이 잘못 표시되던 것을 고쳤습니다.


스트럭처와 배치물 :


* 파괴된 스트럭처가 매우 드물게 asset safety를 생성하지 않던 경우가 수정되었습니다.


텍스트 및 설명 :


* 달 프로빙 도움말 문구가 Starbases 대신 정제소를 가리키도록 수정되었습니다.

* Standup Supercapital Shipyards에 대한 설명을 추가하여 캐피털 함선도 만들 수 있음을 표기하였습니다.

* 캘린더 : New Event 창의 Personal, Corp 및 Alliance 버튼이 창의 경계와 약간 겹치는 문제가 해결되었습니다.

* 다양한 철자법 문법 및 구두점 수정.


사용자 인터페이스 :


* 채팅 초대 창에서 일치하지 않는 대소문자가 수정되었습니다.

* 일부 캐릭터 선택 화면 요소에 UI 사운드가 누락되는 문제 수정.

* 설정 메뉴를 열고 닫은 후에 지도 브라우저가 열리는 문제 수정.

* 게이트 또는 웜홀을 통해 점프한 후 1인칭 카메라 그래픽이 다시 로드되지 않는 문제 수정.

* Industry를 5로 트레이닝할 때 Deactivated Station Key Pass Blueprint가 교육 대기열에 아이콘을 표시하지 않는 문제 수정.

* 카메라 모드를 변경할 때 1인칭 카메라 위치가 재설정되지 않는 문제 수정.

* 창모드 클라이언트의 밖으로 오버뷰 칼럼을 끌고 갔을 떄 이를 합리적인 크기로 다시 조절할 수 없던 문제가 해결되었습니다.

* 고정된 창과 고정되지 않은 창을 겹쳐두었을 때 고정된 창을 이동할 수 있는 문제가 해결되었습니다.

* 이동 단축키(궤도 돌기 또는 거리 유지)를 누른 상태에서 브라켓에 클릭 연타를 할 경우 이동 단축키가 실행되는 대신 접근 명령이 활성화되는 문제가 해결되었습니다.

* 전술 카메라를 전환할 때 적절한 방식으로 줌 레벨을 재설정하지 않는 문제가 수정되었습니다.

* 더 작은 범위 및 각도에서 d-스캔의 콘 표현이 좋지 않을 수 있는 문제 수정.

* 택티컬 오버레이가 태양계 맵에서 거꾸로 열리는 문제 수정.

* 지난 24시간의 인더스트리 작업이 프랑스어 클라이언트의 구 지도와 신 지도 모두에서 올바른 라벨을 표시하지 않는 문제 수정.

* 창 클라이언트의 크기를 조정한 후 빈 지도가 나타날 수있는 문제 수정.

* 클라이언트를 다시 시작한 후 프로브 스캐너의 필터가 리셋되는 문제 수정.

* 설정 메뉴의 드롭 다운으로 인해 설정 메뉴에서 일부 텍스트가 사라질 수 있는 문제 수정.

* 함선 HUD에 1인칭 카메라 아이콘 배치

* Tech 3 서브시스템의 슬롯 크기 아이콘이 누락되는 문제 수정.

* 사용자 정의 프로브 포메이션 옵션을 사용할 때 프로브 크기 슬라이더가 이동하지 않는 문제 수정.

* Ship Tree와 같은 전체 화면 모드 상태에서 도킹하면 격납고에서 카메라가 응답하지 않을 수있는 문제 수정.

* 일부 행성이나 위성에서 카메라의 초점이 우주의 잘못된 지점에 잡히는 문제가 수정되었습니다.

* CTRL을 누르고 있을 때 화살표가 잘못된 방향을 가리키는 문제를 수정했습니다.

* 프로브 스캐너 창에서 사용자 정의 필터의 변경 사항을 저장하려고 할 때 "Overwrite Filter"팝업 메시지가 표시되지 않는 문제 수정.

* 캐릭터 시트의 순위표 탭에 나타나서는 안되는 에이전트가 표시되어 순위 탭을 깨뜨릴 수있는 문제가 해결되었습니다.

* 오프 그리드 스트럭처에 트랙 카메라를 사용하면 클라이언트에 엄청난 성능 영향을 미칠 수있는 이슈 수정.

* 에이전트 지도에서 점선으로 표시된 부분을 사라지게 할 수 있는 문제 수정.

* 에이전트가 열리고 expanded card가 보이는 상태에서 언도킹할 경우 expanded card가 사라져 창이 제대로 다시 작동하도록 하려면 새로 고침해야하는 문제가 해결되었습니다.

* 새 맵에서 매 점프마다 현재 시스템에 포커스가 잡히는 문제 수정.

* 창 제목 막대의 햄버거 메뉴가 가운데에 있지 않은 문제 수정.

* 쇼 인포 창의 요구 사항 탭을 통해 대기열에서 스킬을 삭제할 때 적절한 사운드가 재생되지 않는 문제 수정.

* Directional Scan 창의 아이콘 열의 정렬이 스캔 윈도우를 누를 때까지 영향을 주지 않는 문제 수정.

* 오메가 전용 스킬 북에 오메가 아이콘이 표시되지 않는 문제 수정.

* Planetary Interaction 카메라가 분리될 수 있는 문제 수정.

* Create New Advert window의 제거 버튼이 제대로 표시되지 않는 문제 수정.

* UI Scaling이 100% 외의 스케일로 지정되어 있을 때 marquee 선택이 올바르게 작동하지 않는 버그 수정

* 새 지도에서 북마크에 보이는 거리가 올바르지 않은 문제가 해결되었습니다.

* 스트럭처가 지도에서 항상 올바르게 표시되지 않는 문제 수정.

* 캐릭터 시트의 스탠딩 바가 잘못된 정보를 표시 할 수 있는 문제 수정.

* 스탠딩이 변경되었을 때 캐릭터 시트의 스탠딩 패널이 열리면, 스탠딩이 올바르게 업데이트되지 않는 문제 수정.

* Votes 창에 겹쳐져있는 버튼 문제가 수정되었습니다.

* 일부 창을 최상단 창으로 설정한 창 위에 표시하여 이를 해결하기 위해 세팅을 리셋하도록 강제하던 문제가 해결되었습니다.

* 클립 보드에서 대기열에 스킬을 추가할 때 스킬을 추가할 수 없는 이유가 불분명한 문제가 해결되었습니다.

* 에이전트의 이벤트 확장 카드에 그것을 닫을 수 있는 x가 표시되지 않던 문제가 해결되었습니다.

* 지도에서 시스템을 가리키면 마우스 포인터로 세부 정보가 가려질 수 있는 문제가 해결되었습니다.

* directional scanner가 mobile scan inhibitor의 범위에서도 스캔하는 것처럼 보이는 문제 수정.

* 새로운 스탠딩 변화 후에 캐릭터 시트에 이전 스탠딩 값이 나타나던 문제 해결

* 커패시터 양이 표시되지 않거나 업데이트가 중단되는 문제 수정.

* 피팅 화면에서 특성값의 반올림을 향상시켰습니다(특히 저항에 대한).

* 사용 가능한 Ship Resources에 대한 시뮬레이션 창을 필터링할 때 모듈의 피팅 / 언피팅시 가능한 모듈 목록을 올바르게 업데이트합니다.

* 피팅을 추가하거나 제거할 때 피팅 윈도우의 "헐 & 피팅" 목록이 더 이상 상단으로 이동하지 않습니다.

* 라벨에 여러 회사를 동시에 드래그해서 contact 설정시 라벨을 올바르게 적용하지 못하는 문제가 해결되었습니다.

* Drifter booster 설명의 표시 문제가 수정되었습니다.

* 마이닝 렛저가 미션 광석에 대해 극단적인 가격을 제시한 문제가 수정되었습니다.

* 드물게, 에이전트에 실제 캔 것보다 더 많은 채광량이 기록되고 로그 메시지에도 잘못된 양이 보이던 현상을 수정했습니다. 또한 마이닝 드론의 채광 메시지도, 그들이 채광을 끝낸 순간이 아니라 그들이 캔 광석이 여러분의 함선에 실리는 순간에 뜨도록 타이밍을 바꾸었습니다.

* loyalty point store tooltip 위치를 고쳐 화면을 가려버리지 않도록 했습니다.

* 극적으로 다른 강도에도 불구하고 전투 프로브와 코어 프로브가 동일한 스캔 결과를 제공하는 문제가 수정되었습니다. 이 문제는 스캐닝 창이 업데이트된 몇 달 전부터 소개되어, 컴뱃 프로브가 의도한 것보다 훨씬 강력해졌습니다. 이것이 이제 해결되었고 전투 스캔 프로브는 의도 된 강도로 되돌려졌습니다.

posted by DGDragon 2017.12.08 15:30

https://community.eveonline.com/news/patch-notes/patch-notes-for-eve-online-lifeblood

EVE Online의 패치 노트 : Lifeblood

EVE Online의 패치 노트 : Lifeblood expansion 1.9

2017년 11월 16일 목요일에 출시되었습니다.


특징 및 변경

임무 및 NPC


* DED는 하이섹 우주에서 Guristas 및 Blood Raider 활동이 증가했다고 보고했습니다.


EVE Online의 패치 노트 : Lifeblood expansion 1.8

2017년 11월 14일 화요일에 출시되었습니다.


결함 수정

게임 플레이


* 이제 업웰 스트럭처가 아머 리인포스 상태나 헐 취약 상태에 있는 동안 인더스트리 작업을 취소할 수 없습니다.


사용자 인터페이스


* 지갑 저널의 리액션 작업 비용에 대한 설명이 수정되었습니다.



EVE Online의 패치 노트 : Lifeblood expansion 1.7

2017년 11월 9일 목요일에 출시되었습니다.


결함 수정

게임 플레이


* 낮은 확률로 인벤토리 아이템이 비정상적인 상태가 되어, 클라이언트에서 보이지 않거나 인벤토리 윈도우를 깨버리는 것을 수정했습니다.

* 블루프린트가 다른 항목과 함께 부분적으로 컨테이너로 이동하지 못하면 유령 항목이 되는 드문 경우를 수정했습니다.

* 활성화된 리액션 작업을 진행 중인 리파이너리가 폭발할 시 리액션 물질의 룻 드랍을 수정했습니다.


사용자 인터페이스


* 우주에 있는 Epic Arc 에이전트 요원에게 항상 워프 가능하지는 않았던 문제를 수정했습니다.

* 에이전시에 있는 액션 버튼(언독, 워프, 셋 데스티네이션)이 항상 작동하지는 않던 문제를 수정했습니다.

* 지갑 저널에 리액션 작업 비용이 잘못 보고되는 문제를 수정했습니다. 주: Wallet 저널의 항목에 대한 설명이 여전히 누락되어 있으며 이후 패치가 추가될 것입니다.



EVE Online의 패치 노트 : Lifeblood expansion 1.6

2017년 11월 7일 화요일에 출시되었습니다.


결함 수정

배들


* 이제 Loggerhead는 올바른 기술 요구 사항을 갖습니다(Caldari와 Gallente Carrier I 모두)


사용자 인터페이스


* 스트럭처가 공격 받고 있을 때 DED로부터의 EVE 알림은 공격자가 NPC일 경우 Faction Info를 올바르게 열 것입니다.



EVE Online의 패치 노트 : Lifeblood expansion 1.5

2017년 11월 2일 목요일에 출시되었습니다.


특징 및 변경

밸런스


* High End Resource War 보상 상자의 ISK 가치를 낮추었습니다.


결함 수정

과학 및 산업


* 리파이너리 스트럭처 리그 블루프린트의 작업 시간 및 최대 생산 한도에 대한 몇 가지 오류를 수정했습니다.


사용자 인터페이스


* 에이전시의 확장된 시그니처 카드가 시그니처를 스캔한 뒤에도 올바른 번호로 업데이트 되지 않는 문제 수정.

* 스캔한 후 추가된 카드에서 Warp To 버튼이 작동하지 않는 문제 수정.

* 에이전시에서 가스 사이트 카드가 동일한 가스를 여러번 표기하는 것을 고쳤습니다.

* 영어가 아닌 클라이언트의 LP 매장에 'Buy' 버튼이 표시되지 않는 문제가 수정되었습니다.

* 스트럭처 탐색기에서 연료 만료일 순서로 정렬이 작동하지 않는 문제가 수정되었습니다.

* 인더스트리 창에서 세금 값 별 시설 정렬이 올바르게 작동합니다.

* 다곤 force auxiliary의 설명에 오타가 수정되었습니다.

* Caiman dreadnought의 설명에 오타가 수정되었습니다.

* 일부 의류 품목의 이름, 설명 및 시장 그룹을 업데이트함

* 더 이상 도킹할 수 없는 NPC 스트럭처를 목표로 Courier 계약을 설정할 수 없습니다.



EVE Online의 패치 노트 : Lifeblood expansion 1.4

2017년 11월 1일 수요일에 출시되었습니다.


결함 수정

그래픽


* Planetary Interaction에 대한 스캔 결과가 항상 자원의 가용성을 정확하게 표시하지 않는 문제를 해결했습니다.

* 캐릭터 시트 헤더에 아바타가 잘못 배치되는 문제가 해결되었습니다.


기술


* 이전 accelerator가 DT 직후 만료되었을 때 로그인하여 곧바로 accelerator를 주입하려고 할 때의 문제가 해결되었습니다.


사용자 인터페이스


* "만료된" accelerator에서 market distribution를 삭제했습니다.


EVE Online의 패치 노트 : Lifeblood expansion 1.3

2017년 10월 31일 화요일에 출시되었습니다.


특징 및 변경

스트럭처 및 배치물

* 스트럭처 브라우저의 "모든 스트럭처" 탭에는 (이제 이 정보를 자체 열로 표시할 수 없으므로)이제 인더스트리 서비스 아이콘에 현재 인더스트리 세금에 대한 툴팁이 포함되어 있습니다.

* 모바일 디팟은 더 이상 Upwell Moon-mining Beacon에서 75km 이내에 배치할 수 없습니다.


결함 수정

게임 플레이


* "Standup Supercapital Shipyard I"과 "Standup Capital Shipyard I"가 설치된 Sotiyos에서는 이제 모든 캐피털의 생산 작업을 취소하지 않고 "Standup Capital Shipyard I"을 제거할 수 있습니다.


그래픽


* 캐릭터 커스터마이징 화면에 액세스할 때 게임 클라이언트의 크기가 바뀌는 문제가 수정되었습니다.


기술


* Upwell 스트럭처에 관한 데이터를 가져 오는 것과 관련된 코드의 서버 성능이 향상되었습니다.


사용자 인터페이스


* Crimson Harvest Cerebral Accelerators에 market distribution을 추가했습니다.

* 만료된 액셀러레이터의 이름이 "만료된" 형식으로 명시적으로 변형되었습니다.

* 진영 순위가 높은 캐릭터의 캐릭터 시트에 자원 전쟁 순위가 잘못 표시되는 문제가 수정되었습니다.

* Resource Wars 창에서 작동하지 않는 "incoming transmission" 메뉴를 제거했습니다.

* Resource Wars 신호 정보창이 때때로 잘못 표시되던 것을 고쳤습니다.

* 사이트 별 리소스 워즈 채팅 채널을 고쳐 멤버들이 항상 보이도록 했습니다.

* Industry Window가 동일한 유형의 블루프린트에 대한 이전 설정을 유지하지 않는 문제가 수정되었습니다.

* Upwell 스트럭처의 쇼 인포 창에서 리액션 서비스 아이콘을 수정했습니다.

* 우주 내 오른쪽 클릭 메뉴는 스트럭처 섹션을 다시 안정적으로 보여줍니다.

* 인더스트리 창에 있는 facility browser가 인더스트리 활동이 전혀 불가능한 스트럭처도 보여주던 문제가 해결되었습니다.

* 전투 로그의 "외부 킬 링크 복사" 버튼이 링크를 복사하지 못하거나 잘못된 링크를 제공하는 버그가 수정되었습니다.



EVE Online의 패치 노트 : Lifeblood expansion 1.2

2017년 10월 26일 목요일에 출시되었습니다.


결함 수정

게임 플레이


* 아이템 거래와 관련된 LP 스토어 오퍼의 문제점이 수정되었습니다.

* 이제는 "Standup Supercapital Shipyard I" 서비스 모듈을 사용하여 캐피털을 다시 만들 수 있습니다.

* 주의 : "Standup Supercapital Shipyard I"과 "Standup Capital Shipyard I"가 모두 설치되어 있는 경우 "Standup Capital Shipyard I"을 제거하면 모든 캐피털의 생산 작업이 취소됩니다. 우리는 이 특정 문제에 대한 해결책을 찾고 있습니다.

권고 : Capital Ship Manufacturing 서비스 모듈 관련 문제를 참조하십시오.


그래픽


* cynosural field와 점프 브리지 효과를 수정했습니다.


PvE


* 로우섹 성계에서는 Resource Wars LP 저장소가 더 이상 나타나지 않습니다.

* 파일럿이 사이트에서 나가면 Resource Wars 사이트의 특정 채팅 채널을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 닫을 수 있습니다.

* 자원 전쟁 엠파이어 NPC는 NPC에 원격 지원할 경우 플레이어를 더이상 적대하지 않습니다.

* 자원 채굴 하울러에 광석을 넣는 것과 관련한 문제가 수정되었습니다.

* 일반적인 소행성 벨트와 인커전 NPC는 자원 전쟁 사이트에 더 이상 나타나지 않습니다.


사용자 인터페이스


* 이제 BPC 아이콘이 LP 저장소 툴팁에 올바르게 표시됩니다.

* 에이전시의 Epic Arc Agent에 대한 번역 문제가 수정되었습니다.

* apply skill points window가 항상 업데이트되지 않던 문제가 해결되었습니다.

* 광업 원장 :

   * 마이닝 원장의 열 정렬이 고쳐졌습니다(쉼표를 소수점으로 사용하는 경우).

   * Corporation Volume Mining Ledger에 'Volume'열이 추가되었습니다.

   * '예상 가격'열이 이제 소수점 없이 표시됩니다.

   * 'Copy to Clipboard'는 서식이 지정된 값 대신 원장의 열에 원시 값을 복사합니다.

* 시스템에 구조가 하나만 있는 경우 Upwell Structures가 in-space 오른쪽 클릭 메뉴에 나열되지 않는 문제가 수정되었습니다.


스킨


Guristas Victory SKIN은 이제 Caiman, Loggerhead 및 Komodo에 적용될 수 있습니다.


EVE Online의 패치 노트 : Lifeblood expansion 1.1

2017년 10월 25일 수요일에 출시되었습니다.


결함 수정

게임 플레이


* 자원 전쟁 광은 이제 마이닝 렛저 안의 문제점을 해결한 기본 가격을 갖습니다.

* 자원 전쟁 보상 상자에 있는 드론이 종족별 특성에 맞게 업데이트 되었습니다.

* Resource Wars 사이트에서 동시에 여러 개의 광석이 드랍될 경우 카운트되지 않는 문제가 해결되었습니다.

* 자원 전쟁 정보 패널이 모든 사람에게 공개되지 않는 문제가 수정되었습니다.

* Infrastructure Hub에 Factional Warfare Loyalty Points를 기증할 때의 문제점이 수정되었습니다.


그래픽:


* 리파이너리의 사일로가 폐쇄되는 문제가 해결되었습니다.

* 클로킹을 활성화한 선박에서도 RMB 상황별 및 방사형 메뉴가 가능해졌습니다.


사용자 인터페이스 :


* Moon Harvesters, Reactors, Silos와 같이 더 이상 사용되지 않는 starbase 모듈을 언앵커링할 수 있습니다.

* 콥 피팅은 적합한 역할(Fitting Manager)이 없는 콥 구성원에게 피팅 삭제 옵션을 더 이상 표시하지 않습니다.

posted by DGDragon 2017.09.11 19:50

https://community.eveonline.com/news/patch-notes/patch-notes-for-september-2017-release/

기능 및 변경점



게임 플레이:


* 튜토리얼이 스킬 훈련, 모듈 및 진행에 대한 새로운 플레이어의 이해를 향상시키기 위해 업데이트되었습니다.

* 위의 학습을 돕기 위해 새로운 플레이어 스킬 셋에서 제거된 스킬 : Repair Systems, Shield Operation, Small Energy Turret, Small Hybrid Turret and Small Projectile Turret.


그래픽:


* 모든 EVE 자산을 새롭게 수선하기 위한 지속적인 노력의 일환으로, V5 (PBR) 표준을 적용하여, 미션 도중 발견하게 되는 모든 우주쓰레기 스트럭처를 개선하여 그들에게 새로운 광택을 선사합니다.

* 혁신적인 포탑 VFX로 Hybrid, Projectile 및 Laser turret 발사 효과의 시각 및 클라이언트 성능이 개선되었습니다.


마켓:


* 시장에서 가장 일반적인 거래 품목의 데이터를 표시하는 Market Ticker가 옵션으로 도입됩니다.


잡다:


* EVE Online : Lifeblood 확장에서 새로운 리액션으로의 전환을 준비하기 위해 구식 리액션 항목은 컨트랙 거래가 금지됩니다.


임무 및 NPC :


* Agency Warzone Extraction 이벤트는 9월 19일부터 10월 3일까지 진행됩니다.


스킬 :


다음 달 Lifeblood 확장에 대비하여 9가지 새로운 스킬 북이 게임에 추가되었습니다. 이 스킬은 NPC의 마켓 주문을 통해 구입할 수 있으며 즉시 트레이닝을 시작할 수 있지만 Lifeblood가 출시될 때까지는 혜택을 제공하지 않습니다.


* 새로운 리액션 시스템과 관련된 네 가지 새로운 기술.

  * Reactions - Lifeblood 확장에서 새로운 Reaction 시스템을 사용할 수 있으며 레벨당 리액션 작업 속도에 4 % 보너스를 제공합니다.

  * Mass Reactions - 레벨 당 1개의 추가적인 리액션 작업을 수행할 수있는 능력.

  * Advanced Mass Reactions - 레벨 당 1개의 추가적인 리액션 작업을 수행할 수있는 능력.

  * 원격 반응 - 원격으로 새로운 반응 작업을 시작할 수 있습니다. 각 레벨은 반응 작업을 시작할 수 있는 거리를 증가시킵니다. 레벨 1은 5점프의 범위에서 작업을 허용하며 이후의 각 레벨은 범위에 최대 5점프를 더하여 최대 25점프 범위까지 가능합니다.

 

* 새로운 달 채광 시스템을 통해 사용할 수 있는 새로운 달 광석 처리용 5 가지 새로운 스킬.

  * Ubiquitous Moon Ore Processing - 뉴 에덴의 달에서 추출한 가장 일반적인 형태의 달 광석(Zeolites, Sylvite, Bitumens, and Coesite)을 재 처리하여 얻은 수확량에 2%의 보너스가 추가됩니다.

  * Common Moon Ore Processing - 뉴 에덴의 달에서 추출한 보통 광석(Cobaltite, Euxenite, Titanite, and Scheelite)을 재처리하여 얻은 수확량에 2%의 보너스가 추가됩니다.

  * Uncommon Moon Ore Processing - 뉴 에덴의 달에서 추출한 덜 일반적인 형태의 달 광석 (Otavite, Sperrylite, Vanadinite, and Chromite)을 재처리하여 얻은 수확량에 2%의 보너스가 추가됩니다.

  * Rare Moon Ore Processing - 뉴 에덴의 달에서 추출한 희귀한 형태의 달 광석 (Carnotite, Zircon, Pollucite, and Cinnabar)을 재처리하여 얻은 수확량에 2%의 보너스가 추가됩니다.

  * Exceptional Moon Ore Processing - 뉴 에덴의 달에서 추출한 가장 희귀하고 가장 귀중한 형태의 달 광석 (Xenotime, Monazite, Loparite, and Ytterbite)을 재처리하여 얻은 수확량에 2%의 보너스가 추가됩니다.


사용자 인터페이스 :


스킬 인젝터 UI가 개선되었습니다.

 


결함 수정



게임 플레이 :


* Hypera 시스템의 Corporate Police Force 요원인 Cale Grays는 에이전트 레벨을 5에서 4로 낮추었습니다.

* 레벨 5 미션 'Light Out'에서 'Tough Gallente Starbase Control Tower' 의 실드 및 아머가 증가했습니다.

* NPC가 Pirate Invasion 임무 중에 구조물 내부에 갇힐 수 있는 문제가 수정되었습니다.

* asset safety wrap에서 모듈을 직접 꺼내 함선에 장착하는 것이 더 이상 가능하지 않습니다.


그래픽:


* 성능 및 시각적 문제로 인해 'True Creations Research Center', 'The Swap', and 'The Blockade' 사이트에서 관련없는 구름을 제거했습니다.

* Maze 사이트에서 중첩되는 acceleration gate 문제가 수정.

* SKIN 변경 시 Prowler의 시각 효과 간의 충돌을 수정했습니다.

* Prowler가 클록시의 사운드 문제 수정.

* Praetor 및 Dragonfly에서 발사 위치를 조정했습니다.

* Proteus의 포탑을 재배치.

* Strategic Cruiser의 하위 시스템을 변경할 때 SKIN Preview를 수정했습니다.

* 정보보기 창과 SKIN 미리보기 창 사이의 상호 작용을 조정.

* 잠재적인 겹침을 방지하기 위해 Slasher의 터렛 배치를 수정했습니다.

* Cerberus의 세부 정보 표시 수준 문제가 해결되었습니다.

* Raitaru 조명 근처의 안개색을 수정했습니다.

* Abaddon의 배기 영역에 있는 재질을 수정했습니다.


텍스트:


* 다음과 같은 임무를 위한 인포 텍스트의 다양한 문법 오류와 오타가 수정되었습니다:  Striking Down Two Flies In One Swing, Intelligence Mining, Labors of War 2 of 3, Denial 1 of 2.

* 다음과 같은 사이트의 인포 텍스트의 다양한 문법 오류 및 오타가 수정되었습니다: Improved Sansha Covert Research Facility, Outgrowth Rogue Drone Hive, Rogue Trial Yard, and Blood Haven.

* 튜토리얼의 Sisters of EVE Reconnaissance Outpost 사이트에서 문법적 오류가 수정되었습니다.

* 잡다하고 다양한 문법, 철자법, 구두점 및 서식 수정.

posted by DGDragon 2015.04.27 16:03

https://community.eveonline.com/news/patch-notes/patch-notes-for-mosaic/

Patch Notes For Mosaic
2015-04-24 17:35

Patch notes for Mosaic 1.0
For Release on Tuesday, April 28, 2015


FEATURES & CHANGES :

Graphics:
* 맥 유저를 위한 사이더 업그레이드
* 설치 가능한 구조물을 위한 설치 / 철거 효과
* 모든 포스 스트럭처를 위한 V3 어셋 업데이트
* 새 포스 필드 이펙트
* 대미지 아이콘 리디자인

Localization:
* 프랑스 클라이언트 수정: 생략

Modules:
* 워프 속도 리그의 페널티가 CPU 캐퍼시티에서 시그니처 반경으로 변경
* 엔토시스 링크 제작 가능

Miscellaneous:
* 꼽 광고에 최소 SP 제한 명시 가능
* 기본 튜토리얼이 완전히 제거되고 오퍼튜니티 시스템으로 교체됨. 데브 블로그 참고 바람.
* 이는 커리어 에이전트 미션 중에 뜨는 튜토리얼 팝업 윈도우도 포함함.
* 오퍼튜니티 컨텐츠가 베테랑 플레이어를 포함한 모든 플레이어에게 열림.
* 오퍼튜니티 시스템은 언제든 수행할 수 있는 여러가지 업무를 포함함.
* 오퍼튜니티는 네오콤에 있는 버튼으로 열 수 있는 오퍼튜니티 맵을 통해 보고 수행 가능.
* 오퍼튜니티 패널은 화면 왼쪽의 인포 패널에 기본으로 있는 부분으로 사용 가능.

Missions & NPCs:
* 새 4렙 버너 미션 추가. 이 미션들은 중간 사이즈의 배들의 진입을 허용하며 완전히 선택가능하며 디클라인에도 어떤 페널티도 없음.

Science & Industry:
* 거의 모든 블루프린트의 지드린과 메가사이트의 소모량이 2배가 됨.

이하 광석들과 그 배리에이션들의 조합이 변경됨. 새 값은:

Arkonor:
Tritanium: 22000
Mexallon: 2500
Megacyte: 320

Bistot:
Pyerite: 12000
Zydrine: 450
Megacyte: 100

Crokite:
Tritanium: 21000
Nocxium: 760
Zydrine: 135

Dark Ochre:
Tritanium: 10000
Isogen: 1600
Nocxium: 120

Gneiss:
Pyerite: 2200
Mexallon: 2400
Isogen: 300

Spodumain:
Tritanium: 56000
Pyerite: 12050
Mexallon: 2100
Isogen: 450

Mercoxit:
Morphite: 300

Hedbergite:
Pyerite: 1000
Isogen: 200
Nocxium: 100
Zydrine: 19

Hemorphite:
Tritanium: 2200
Isogen: 100
Nocxium: 120
Zydrine: 15

Jaspet:
Mexallon: 350
Nocxium: 75
Zydrine: 8

* (널섹에서) Ore Prospecting Array 업그레이드를 통해 등장하는 마이닝 아노말리의 광석 조합이, 인더스트리에서의 평균 광물 소모량을 반영하여 조정됨.

Ships:
* 컨페서와 스비풀 전술 디스트로이어들이 리밸런싱되고 제작재료가 조정됨.

Confessor:

New Role Bonus: +50% Small Energy Turret Damage
Highslots: 6 (-1)
Turrets: 4 (-2)
Powergrid: 62 (-18)
CPU: 180 (-10)
Max Velocity: 235 (-45)
Mass: 2,000,000kg (-400,000)
Inertia: 2.7 (+0.55)
Shield Recharge Time: 800s (+175s)
Capacitor Recharge Time: 320s (+20s)
Svipul:

New Role Bonus: +50% Small Projectile Turret Damage
Highslots: 6 (-1)
Turrets: 4 (-2)
Powergrid: 59 (-19)
CPU: 205 (-10)
Max Velocity: 230 (-60)
Mass: 1,500,000 (-400,000)
Inertia: 3.5 (+0.85)
Shield Recharge Time: 800s (+175s)
Capacitor Recharge Time: 240s (+15s)

* 다음 재료 요구사항이 변경됨: 다음 재료가 +1개씩 더 필요해짐. Electromechanical Interface Nexus, Fullerene Intercalated Sheets, Optimized Nano-engines, Reconfigured Subspace Calibrator, Self-Assembling Nanolattice, Warfare Computation Core

* 배틀크루저와 커맨드쉽의 워프 속도와 가속도가 대략 8% 정도씩 증가함

Structures & Deployables:
인프라스트럭처 허브와 인프라스트럭처 업그레이드의 부피가 감소함:

* Infrastructure Hubs: 60,000 m3
* Military/Industrial upgrades: From 5,000 m3 to 60,000 m3 (depending on the level)
* Strategic Upgrades: 200,000 m3
* 인프라스트럭처 업그레이드가 이제 블루프린트에서 제작가능.
* 스트럭처들은 이제 배의 플릿 행어에서 설치 가능.

* 마이닝을 통해 모으는 소버리니티 인더스트리얼 인덱스 포인트의 양을 엄청나게 늘림.
* NPC를 잡아서 모으는 소버리니티 밀리터리 인덱스 포인트의 양을 엄청나게 늘림.

User Interface:
* 네오콤 메뉴에 오퍼튜니티 버튼 추가.
* 마켓 퀵바에 피팅을 드랍했을 때 각 모듈의 숫자도 포함함.
* 새 맵: 팩션 워페어와 소버리니티 컬러 필터 포함.
* 새 맵: 맵창 머리를 더블 클릭시 풀 스크린 모드를 왕복.
* 새 맵: 맵 안의 드랍다운 리스트에서 로케이션 이름을 드래그해서 드랍할 수 있는 기능을 추가.
* 새 맵: 필터 메뉴 최상위에 '최근' 필터 포함.
* 새 맵: 프로빙 - 프로빙 결과를 더블 클릭할 경우 포커스 기능.
* 스킬 큐를 클립보드에서 가져오기 가능.
* 프로빙 윈도우에 커스텀 프로브 포메이션 버튼에 대한 툴팁을 추가.
* 도킹 / 언도킹 해도 피팅 윈도우 남아있게됨.
* 인벤토리 윈도우에서 컨트롤 타워, 스토리지 그룹, 스타베이스의 최상위 아이콘이 업데이트됨.
* 퍼스널 행어 어레이를 언앵커링할 때 뜨는 알림에, 스트럭처 안의 타꼽 멤버에게 속한 아이템은 삭제된다는 사실을 명확하게 언급하게 됨.
* 센서 오버레이 그래픽이 업데이트됨.
* 센서 오버레이는 성계 진입시 360도를 한 번 돌리고, 더이상 반복하지 않음.
* 센서 오버레이가 꺼져있을 경우 우주에는 아무것도 보이지 않게 되고 컴파스도 좀 더 투명해질 것임.
* 롤 매니지먼트 UI가 재작성됨.

FIXES :
Gameplay:
* 우주에 있는 스탠다드 컨테이너도 다른 우주 쓰레기와 마찬가지로 일정 주기의 DT마다 정리됨.
* 게임에서 가장 거대한 규모의 꼽의 꼽광고는 더이상 꼽 광고 서칭에서 노출되지 않음.
* 다수의 지원자가 있는 리쿠르트먼트 광고에 있는 아무나 우클릭 + 쇼인포 했을 때 항상 제일 최근 리쿠르터의 쇼인포만 뜨던 거 고침.
* 더블 클릭하지 않았는데 이가 부적절한 이동 명령으로 인식되던 문제 고침.
* 컴뱃 로그 불일치 문제 고침.
* 'Plough' Heavy Capacitor Booster의 메타 레벨이 7에서 6으로 내려감.
* Mjolnir Rage 만들 때 필요한 rocket fuel의 요구량이 8개에서 다른 로켓과 마찬가지로 6개로 내려감.
* 사이노 필드는 더이상 스타베이스의 포스필드 거리 내에서 켜지지 않음. 스타베이스가 앵커링 상태든, 온라인 상태든, 리인포스 상태든, 포스필드가 켜져 있든, 꺼져 있든 상관없이.

Graphics:
* 알뿜 뒤 카메라 FOV가 기본 상태로 돌아감.
* 새 맵을 켠 상태에서도 클로킹 효과가 정확히 표시됨.
* LP 스토어 블루프린트 아이콘이 정확히 표시됨.
* 3D 프리뷰 창의 크기 조절하는 것이 렌더러와 맥 클라를 박살내던 문제 수정함.
* 맥 클라에서 로우 퀄리티 캐릭터들이 깨지던 현상 수정.
* 맥 클라에서 CR line이 부정확하게 깨지던 현상 수정.
* 맥 클라에서 안티얼라이싱 끌 때 그래픽이 오염되던 현상 수정.

Localization:
* 로컬라이즈된 클라에서 스테이션 패널 버튼의 라벨들이 부정확하게 나타나던 것 수정.

Missions & NPCs:
* 'Right to Rule' 미션의 오타 수정.
* Mineral Container item의 명칭 에러 수정.
* Shadow Serpentis Fleet Staging Point combat site의 오타 수정.
* Obsidian Ochre의 설명에 있던 문법 오류 수정.
* 'Athran Exigency (1 of 5)'의 문법 오류 수정.
* 'Technological Secrets 1 of 3 '의 웨이브 사이에 오래 기다려야했던 것 수정.
* 'A Better World' 마이닝 미션의 비주얼 문제 해결.
* 'Minmatar Contracted Bio-Farm' combat site에서 랫이 사라지는 현상 수정.
* 'Serpentis Watch' combat site에서 특정 물체들이 충돌 문제를 일으키던 것 수정(위치 재배열).
* 'Serpentis Drug Outlet' combat site에서 랫이 사라지는 현상 수정.
* Minmatar epic arc mission 'Heresiology'의 완료 문제 수정.
* 'Rich' and 'Potent' mining site의 워프 인 메시지의 미션 아이콘이 재작업됨.
* Rogue Drone Asteroid Infestation과 Chemical Yard site에 Prospect가 진입 가능.
* Lime Cytoserocin damage cloud가 정확하게 명명됨.

PvE:
* A Greener World, Honor, A Better World 미션의 텍스트 에러가 수정됨.
* local chat channel member list가 가끔 컬러태그의 조건이 만료되어도 업데이트 하지 않던 문제 해결.
* Drifter and Circadian Seeker 룻 테이블 리밸런스.
* NPC AI 진일보함.

Science & Industry:
*Prospect blueprint copy가 T2의 메타 레벨을 정확히 보여줌.

Corporations and Alliances:
* 닫힌 꼽에 넣은 입사지원을 철회할 때 명확한 에러 메시지를 보여주게됨.
* 새 꼽 멤버를 멤버 리스트에 세 번까지 추가할 수 있었던 문제 수정.

User Interface:
* 새 맵: "Pirate and Police..." 필터가 마우스 커서 올려왔을 때 정확한 수치 정보를 보여줌.
* 새 맵: 맵을 접근하거나 다시 열지 않는 이상 avoidance systems filter가 갱신되지 않던 현상 수정.
* 새 맵: 윈도 모드의 맵이 커서에 들러붙던 현상 수정.
* 새 맵: 맵은 이제 닫혔다 열렸을때 위치와 각도를 기억해서 다시 불러옴.
* 새 맵: 지도가 네오콤과 같은 측면에 닿아있을 때 네오콤이 제대로 표기되지 않던 현상 수정.
* 새 맵: 몇몇 점프 브릿지 라인이 잘못 표시되던 것 수정.
* 새 맵: 웜홀 진입 후 다시 열어도 설정을 기억함.
* autocomplete dropdown menu가 'Save Location'창 닫아버리던 것 수정.
* 꼽광고창을 크기 조절할 때 닫혀버리던 문제 수정.
* 스테이션 패널이 사라지던 문제 수정.
* 쇼인포창에서 플래닛 자원 밀도의 단뤼가 g/cm3에서 kg/m3로 변경.
* 레버넌트에 누락된 표기 추가: "이 함급은 드론 베이에 파이터와 파이버 바머만 담을 수 있음"
* 우주공간의 프레이터 컨테이너에서 열 수 있는 원형 메뉴에 'Open' 추가
* UI 스케일링해도 로딩바가 제대로 채워짐.
* Notifications Setting에서 Team 관련 항목 삭제.
* 인더스트리창의 3D 프리뷰에 주기적으로 등장하던 모듈 아이콘을 삭제.
* Item Filter window의 필터 이름 칸에 더이상 기본적으로 텍스트, 윈도우 등의 이름이 디폴트로 들어가있지 않음.
* 팩션 워페어 창의 바닥 부분이 창의 여백에 맞게 제대로 조정됨.
* Tech II transverse bulkhead 블루프린트가 T2 인벤토리 필터에 제대로 걸러짐.
* 탭 사용시 더이상 맞지 않는 탄이 보이지 않음.
* Elite Drone AI는 이제 Materials > Faction Materials > Rogue Drones category에서 거래 가능.
* Time Dilation은 더이상 인포 패널도 느리게 열리게 하지 않음.
* 챗창 로딩 중일 때 미니마이즈 버튼을 누르는게 미니마이즈 버튼을 뽀개버리지 않음.
* 점프 피로도와 어그레션 타이머가 아이콘에 잔해를 남기지 않음.
* Ascendancy implant와 polarized weapon이 커스텀 필터를 써서 테크 레벨별로 정렬해도 제대로 보임.
* Elite Drone AI가 인더스트리 UI에서도 정확한 그룹에서 정렬되도록 함.
* 해당창을 접거나 늘려도 마스터리 스킬 카운터가 없어지지 않을 것임.
* POS 웨폰을 컨트롤할 때도 HUD가 숨거나 움직이지 않을 것임. 함선의 모듈들은 여전히 (POS 웨폰 UI로) 대체됨.
* People & Places에 북마크한 센서 오버레이의 가시성 아이콘이 선택한 상태를 정확히 반영할 것임.
* 피팅창의 CPU와 powergrid의 툴팁 형식을 변경.
* 커스텀 오피스에서 세금 정보창이 이상한 위치에 뜨던 것 수정.

posted by DGDragon 2014.09.06 18:18

Patch notes for Hyperion 1.1

Released on Wednesday, August 27th, 2014


FIXES:


Graphics


Specular values on Gallente and Serpentis dungeon assets have been fixed.

갈란테와 서펜티스 던전에 있는 것들의 반사값들이 수정됨.


User Interface


Players' overview profiles will no longer be lost if there wasn't made any change to the profiles after the deployment of Hyperion 1.0.

히페리온 1.0 적용 뒤 건드리지 않고 놔둔 프로파일들이 그냥 날아가버리던 문제 수정.

The default overview profile shows now the correct name.

기본 오버뷰 프로파일이 정확한 이름을 보여줌.

Fixed an issue that caused loading tab presets into non-active tab to load into active tab.

비활성 탭으로 탭 프리셋을 로딩할 때 활성 탭으로 로딩되던 문제 수정.


Patch notes for Hyperion 1.2

Released on Thursday, August 28th, 2014


FEATURES & CHANGES:


User Interface


Improved the UI for PLEX donations to remove the risk of accidentally activating it on your own account when you want to donate to someone else.

다른 이에게 플렉스로 기간 연장하려고 하는데 실수로 본인의 계정을 연장해버리지 않도록 UI를 개선함.


FIXES:


Gameplay


Jump Drive Economizer and Warp Accelerator market groups now have icons.

Jump Drive Economizer와 Warp Accelerator가 마켓 그룹 아이콘을 가짐.

Jump Drive Economizer modules now have a variations tab in their show-info window.

Jump Drive Economizer 모듈의 쇼인포에 바리에이션 모듈들이 표시됨.

The warp scrambling effect used by the Angel, Serpentis, Blood Raiders and Sansha Burner NPCs now causes the correct effect icon to appear above the HUD.

Angel, Serpentis, Blood Raiders, Sansha NPC가 사용하는 워프 스크램블러 이펙트가 HUD에 정확하게 표시됨.

The Guristas version of the Anomic Agent Burner Mission will now be available from agents.

Anomic Agent Burner Mission의 구리스타스 버전이 이제 에이전트에게서 받을 수 있음.

The new small ship wormhole connections will now spawn less often.

작은 배만 통과 가능한 새 웜홀 커넥션이 이젠 좀 적게 생겨남.


Graphics


Fixed the invisible sails on the Thrasher and Cyclone

Thrasher와 Cyclone의 돛이 보이지 않던 문제 해결.

Burner NPCs now display the correct visual models for their turrets.

버너 NPC의 터렛이 이제 제대로 보임.


Technical


Fixed an issue which resulted in a black screen after character selection for some players.

어떤 플레이어들이 캐릭터 선택 뒤 블랙 스크린만 나오던 문제 해결.


User Interface


Fixed an issue where some people could not export or share overview settings due to faulty color settings.

컬러 세팅의 저장값이 이상한 나머지 오버뷰가 추출 / 공유되지 않던 문제 해결.


Patch notes for Hyperion 1.3

Released on Tuesday, September 2nd, 2014


FEATURES & CHANGES:


Exploration


Wormholes will now include extra information text in their Show-Info window about the size of ships that can pass through.

웜홀의 쇼인포창에 이제 통과 가능한 배 사이즈에 대한 추가 텍스트 정보가 표시됨.

 


FIXES:


Graphics


Fixed solar fins on all other variants of the Thrasher and Cyclone.

Thrasher와 Cyclone의 태양광 날개를 수정.


Patch notes for Hyperion 1.4

Released on Tuesday, September 2nd, 2014


FIXES:


Technical


An issue that prevented Mac clients to log onto Tranquility has been fixed.

맥 클라이언트에서 트랭퀼리티로 로긴하지 못던 문제 수정.


Patch notes for Hyperion 1.5

Released on Wednesday, September 3rd, 2014


FEATURES & CHANGES:


User Interface


Added a new feature which allows players to easily share overview profiles including up to 15 tab presets.

15개의 탭을 넘는 오버뷰 프로파일도 쉽게 공유할 수 있도록 함.

Moved the Import and Export functions into the overview window's Misc tab.

임포트 / 익스포트 기능을 오버뷰 윈도의 misc 탭으로 이동.

posted by DGDragon 2014.09.06 18:01

Patch notes for Hyperion 1.0

Released on Tuesday, August 26th, 2014


FEATURES & CHANGES :

Exploration

탐사


The six-digit scan ID ("ABC-123") for cosmic signatures/anomalies will now be consistent across server downtimes.

코스믹 시그니처 / 아노말리의 스캔 ID ("ABC-123")가 DT 뒤에도 변하지 않을 것임.

A number of changes and improvements have been made to Wormholes and W-Space. All the details can be found in this dev blog.

웜홀과 W-space에 많은 변화가 있었음. 데블로그 참조.


The wormhole changes include:

웜홀 변화를 요약하면 이하와 같음.

Wormhole effect rebalance

웜홀 이펙트 리밸런싱.

A second static for Class 4 wormholes

C4 웜홀의 2번째 고정 웜홀.

More randomly spawning wormholes

랜덤 스폰 웜홀의 증가.

Mass-based spawn distance after wormhole jumps

웜홀 점프시 질량 기반의 스폰 거리.

K162 appearance only on first jump (or after first warp and less than 15 hours of lifetime remaining)

K162는 첫 점프 뒤에만 보임(점프가 없다면, 수명이 15시간 이내로 남았을 때부터)

Loosening of bookmark copying restrictions

북마크 카피 제한이 느슨해짐.

Ensuring that scan signatures stay consistent over downtime

시그니처 스캔 결과가 DT 이후에도 신뢰할만함.


Graphics


Continuation of the renovation project: updated content for a large selection of environmental objects and scenery assets.

리노베이션 프로젝트는 진행중: 많은 종류의, 이브 컨텐츠의 배경에 존재하는 온갖 물체들이 일신됨.


Market


Tooltips have been added to the market interface and the top-level market groups.

마켓 인터페이스와 탑레벨 마켓 그룹에 툴팁을 추가함.

A new top-level category, Pilot's Services, has been added. In this category you will find various services that are sold via the New Eden Store such as character resculpt and multiple character training.

새로운 탑레벨 카테고리 Pilot's Services를 추가함. 여기서 님들은 캐릭터 외모 변경이나 멀티플 캐릭터 트레이닝 같은, 뉴 에덴 스토어에서 파는 여러 서비스를 거래 가능함.

The Pilot's License Extensions (PLEX) have been moved to the Pilot's Services category.

그러므로 플렉스 거래도 Pilot's Services로 이동.


Miscellaneous


You can now activate your Pilot's License Extension (PLEX) to donate 30 days of game time to the account of any other character.

여러분은 이제 플렉스 활성화 창에서 donate를 선택한 뒤 원하는 캐릭터 이름을 써서 그 캐릭터가 속한 계정의 게임 타임을 30일 연장 가능함.


Missions & NPCs


Incursion Scout sites have been rebalanced to be more in line with the risk vs reward of the other Incursion sites. Sansha presence has been increased within them and they now pay out 3,500,000 ISK and 400 LP.

인커전의 스카우트 사이트가 다른 인커전 사이트의 단계별 리스트 / 보상 비율에 맞춰 리밸런싱됨. 사이트 안의 산샤가 더 증가하고 그만큼 보상이 증가함. ISK는 3.5m isk, LP는 400을 줌.

Drone Nexus chips that can be traded for Sisters of Eve ship BPCs now drop more frequently from Sentient Rogue Drones

Sentient Rogue Drones이 시스터즈 오브 이브의 팩션 BPC로 바꿀 수 있는 드론 넥서스 칩을 더 자주 줌.

Mordu's Legion Special Warfare Unit NPCs will now appear more often in low-security asteroid belts.

Mordu's Legion Special Warfare Unit NPC가 로섹 소행성대에서 더 자주 나타남(역주: 때려잡으면 모르두스 리전 팩션쉽의 BPC를 줌)


A new type of level 4 security mission can now be received from all standard level 4 security agents in all areas of space. All the information on these Burner Missions can be found in this dev blog.

새로운 타입의 4레벨 시큐리티 미션을, 이브 우주에 존재하는 모든 4레벨 시큐리티 에이전트에게서 받을 수 있음. 이 버너 미션에 대한 상세한 정보는 데블로그 참조.

Burner Missions are completely optional, and no player will ever receive standings penalties for declining or failing them.

버너 미션은 어디까지나 선택가능한 미션이며, 디클라인하거나 실패했을 때도 스탠딩 페널티를 받지 않음.

Burner Missions can only be completed in Frigate sized ships.

버너 미션을 프리깃 사이즈의 배로만 수행 가능.

Burner Missions pit players against a single extremely difficult frigate NPC. Players are advised to exercise caution when attempting these missions and to only fly what they can afford to lose.

버너 미션에서 플레이어는 아주 강력한 한 척의 프리깃 NPC만을 상대하게 됨. 플레이어는 충분히 준비하고 연습한 뒤 도전하는 것이 좋을 것임.


New Eden Store


A new category has been added to the New Eden Store called "Services" and there you will find two new items available for sale:

뉴 에덴 스토어에 Services 항목이 추가되고 여기에 2가지 새 아이템을 팔기 시작함.

Pilot's Body Resculpt Certificate can be consumed to enable a one-time full recustomization of your character including facial features and body shape.

소모 아이템 Pilot's Body Resculpt Certificate를 사용하여 한 번, 종족적 특징과 체형을 포함한 여러분 캐릭터의 전신 성형이 가능함.

Multiple Pilot Training Certificate is used similar to a PLEX except it can only be used to enable and extend additional skill training queues on your account.

Multiple Pilot Training Certificate는 플렉스와 비슷하나, 계정 연장은 불가능하고 듀얼 / 트리플 트레이닝 기간만 늘려줌.

Both items can be traded on the market (can be found under the Pilot's Services category).

양 아이템은 모두 마켓 거래 가능(Pilot's Services 카테고리에 있음)

In order to use one of these items it must be located in your station hangar, then you can activate it either via the right-click menu or by double-clicking the item (note that the item can be used remotely, even while you're undocked).

이 아이템을 사용하려면 이것들은 반드시 스테이션 행어에 있어야 하며, 여러분은 아이템을 우클릭하여 메뉴에서 선택하거나 더블클릭하여 사용 가능함(원격 사용 가능함. 여러분이 언독했을 때에도)


Science & Industry


Creating new Planetary Interaction colonies in 0.0 no longer requires you to be a member of the sovereignty holding alliance

널섹에서 PI를 설치할 때 해당 소버린을 소유한 얼라 소속일 필요가 없음.


Ships and Modules


The following adjustments have been made to the Nestor battleship:

시스터즈 오브 이브의 네스터 배틀쉽을 다음과 같이 변경함.

Mass: 20,000,000 (-36,000,000)

Inertia: 0.35 (+0.17)

Velocity: 70 (-22)

Magnetometric Sensor Strength: 30 (+6)

Signature Radius: 420 (-45)

The Nestor now contains a Ship Maintenance Bay with a volume of 5,000m3

네스터는 이제 5,000m3의 용적을 가진 쉽 메인터넌스 베이를 가짐.


The following adjustments have been made to the Ishtar Heavy Assault Cruiser:

헤비 어설트 크루저 이시타를 다음과 같이 변경함.

The bonus to sentry drone tracking and optimal range reduced from 7.5% per level -> 5% per level.

센트리 드론 트래킹 / 옵티멀 레인지 보너스를 레벨당 7.5%에서 5%로 변경함.

The maximum velocity has been reduced from 195 to 185.

최고 속도를 195에서 185로 변경함.


The following adjustments have been made to the Eagle Heavy Assault Cruiser:

헤비 어설트 크루저 이글을 다음과 같이 변경함.

The maximum velocity has been increased from 180 to 190.

최고 속도를 180에서 190으로 변경함.


The following adjustments have been made to the Muninn Heavy Assault Cruiser:

헤비 어설트 크루저 뮤닌을 다음과 같이 변경함.

The maximum velocity has been increased from 210 to 230.

최고 속도를 210에서 23으로 변경함.


The cargo capacities of several Heavy Assault Cruisers have been increased.

여러 헤비 어설트 크루저의 카고 용량이 늘어남.


The capacitor requirements of 100mn microwarpdrive modules have been reduced by 50%.

100mn microwarpdrive의 캡 소모량을 50% 줄임.


New Jump Drive Economizer modules have been added.

점프 드라이브 이코노마이저를 추가함.

These modules decrease the fuel use of jump drives, and can only be fit to Jump Freighters and Rorquals.

이 모듈은 점프 드라이브의 연료 소모량을 줄이며, JF와 로퀄에만 장착 가능함.

Blueprints for the Jump Drive Economizer modules can be obtained through Besieged Ghost Sites in low-security space.

이 모듈의 블루프린트는 로섹의 Besieged Ghost Site에서만 얻을 수 있음.


Structures & Deployables


The build material requirements for Mobile Siphon Units have been slightly reduced.

모바일 사이폰 유닛의 재료 요구량을 줄임.

Guidance System required: 89 (-22)

Miniature Electronics required: 100 (-11)

Data Chips required: 11 (-2)



User Interface


The 'New Location' window will now remember its position between instances, instead of always defaulting to the center of the screen.

'New Location' 윈도우는 이제 항상 화면 가운데에 나타나는 대신 인스턴스 사이의 자신의 위치를 기억함.

The speed at which players can copy bookmark locations has been increased, and the throttling limits have been lowered.

플레이어가 북마크 로케이션을 카피할 때 속도가 빨라지고, 스로틀링 리미트는 낮아짐.

Overview profiles can now be shared in game by dragging and dropping an icon from the overview settings window into chat or EVEmail. These links can also be stored in notepad. Note that only saved tab presets can be shared.

오버뷰 프로파일이 이제 오버뷰 세팅 윈도우의 아이콘을 드래그&드랍하여 쉽게 공유 가능하게 되며, 노트패드 같은 곳에도 저장이 됨. 단 저장된 탭 프리셋만이 저장됨.

Added a counter to the bottom of the fleet composition window.

플릿 콤포지션 윈도우 밑에 카운터 추가.

Added a timer to the top left corner of the client for booster effects.

클라 왼쪽 위 코너에 부스터 효과 타이머 추가. 


FIXES:

Audio


Fixed a missing sound on the warp gates.

워프 게이트에서 사운드 안 나던거 수정.


Gameplay


Inventory access to starbase structures was incorrectly denied if the player's ship was within range of the control tower (but not the structure itself) and the tower did not have an active forcefield. The structure should now be correctly accessible if the ship is within the area where the forcefield would be, even when the forcefield is not present.

플레이어의 배가 컨트롤 타워 범위 내에 있지만 타워가 포스필드를 작동하고 있지 않을 때 포스 모듈들의 인벤토리에 접근하지 못하던 문제 해결. 이제 포스 필드가 존재하지 않아도 컨트롤 타워의 범위 안에 있으면 인벤토리에 접근 가능.

Occasionally a static dungeon (such as an Ice Belt or a Sov-upgrade site) would not re-spawn correctly on server startup, and remain missing until after the next downtime. This should now be fixed and all sites should be available according to normal respawn timers.

아이스 벨트나 소브-업그레이드 사이트 같은 고정 던전이 가끔 서버 시작 때 제대로 리스폰되지 않고 다음 DT까지 사라져있던 문제가 있었음. 이가 고쳐졌으며 이제 정상적인 리스폰 주기에 따라 리스폰될 것임.

Fixed an issue with 'Expel Member' corporation votes, where a corp member would sometimes be missing from the list of available candidates for removal if he owned slightly more shares than the average shareholder. The intended behavior is that a character holding more than the average shareholder (excluding any shares owned by the corp itself) can only be expelled via a vote. Characters with less shares can be kicked normally.

꼽 투표를 통한 'Expel Member'를 할 때, 당사자가 꼽 평균 주식 소유치보다 약간이라도 높은 지분을 갖고 있으면 가능한 투표 대상 리스트에서 가끔씩 아예 사라지던 문제 해결. 원래 의도는 평균치보다 많은 지분을 갖고 있을 경우(꼽 자신이 가진 지분 제외)는 투표를 통해서만 쫓아낼 수 있도록 하는 것이었음. 지분이 적은 캐릭터는 그냥 킥 가능함.

Replaced Scout Drones certificate with Medium Drones certificate on the Sacrilege.

Sacrilege의 Scout Drones certificate 문구를 Medium Drones certificate로 대체함.

Blockade Runners can now access the 'Angel Base' dungeon.

'Angel Base' 던전에 블로케이드 러너 진입 가능.

Stealth Bombers can now access the 'Knife in the Throat' mission dungeon.

'Knife in the Throat' 미션 던전에 스텔스 봄버 진입 가능.

Industrial Command Ships can now access the 'Angel Cartel Occupied Mining Colony' dungeon.

'Angel Cartel Occupied Mining Colony' 던전으로 Industrial Command Ship 진입 가능.

Microwarp drives can now be used inside the 'Guristas Guerilla Grounds' dungeon.

'Guristas Guerilla Grounds' 던전에서 MWD 사용 가능.

An issue where the Bounty Office service was disabled if the Reprocessing Plant service was damaged has been fixed.

Reprocessing Plant service가 피해를 입으면 바운티 오피스 서비스가 안 되던 현상 수정.

An issue where multiple anomalies could spawn within the same grid has been fixed.

같은 그리드에서 여러개의 아노말리가 리스폰되던 현상 수정.

Fixed an issue preventing fleet members from warping at range to each other, using the radial menu while on the same grid.

같은 그리드에 있을 때 플릿원끼리 레이디얼 메뉴로 원하는 거리를 두고 워프하던 게 안 되던 문제 수정.

Fixed an issue preventing corporation bills from being pasted into chat.

챗에 붙여넣은 것에서 corporation bill이 안 되던 현상 수정.

Fixed the 'All' overview default tab preset.

'All' 기본 프리셋 탭을 수정함.

Fixed some stats on the Mackinaw ORE Edition.

Mackinaw ORE Edition의 스탯을 고침.

The Prospect Expedition Frigate now leaves behind a wreck when destroyed.

Prospect Expedition Frigate은 이제 터지면 렉을 남김.


Graphics


The inventory icon for Women's Rocket dress (green) has been fixed.

Women's Rocket dress (green)의 인벤토리 아이콘을 수정.

Fixed an issue which prevented tights from being visible in previews.

프리뷰에서 타이츠를 볼 수 없던 문제를 수정.


Localization

Various layout fixes for Russian client.

러시아어 클라의 문제를 해결.


Market:

Separated Warp Scramblers, Warp Disruptors, and Interdiction Sphere Launchers into their own market groups.

워프 스크램블러, 워프 디스럽터, 인터딕션 스피어 런처의 카테고리를 별도로 분리함.


Technical

Fixed an issue with Twitch passwords containing £<>¬

£<>¬ 문자열을 포함한 트위치 암호의 문제를 해결.


User Interface


Fixed issue where it would be hard or impossible to set the standings from corporation or alliance to a corporation if the name was long enough to wrap to the next line.

이름이 다음 줄로 넘어갈 정도로 긴 이름을 가진 꼽이나 얼라이언스에 스탠딩을 먹이기가 매우 어렵거나 거의 불가능하던 문제 수정.

Fixed issue where expanding calendar events into its own window would fail to load all events.

달력의 이벤트를 그 윈도로 확장시켰을 때 모든 이벤트가 로딩되지 않던 문제 수정.

Fixed show info issue with formatting of mass for ships. Removed mass from the show info attributes for several item classes where mass has no relevance.

함선 질량 정보의 양식을 가진 쇼인포 문제를 해결함. 또한 아무 의미없는 질량 정보를 가진 여러 아이템 클래스에서 질량 정보를 빼버림.

Changed wording for warning when marked order are modified to rapidly due to capitalization issues.

capitalization 문제 때문에 Marked order가 자주 변경되면 뜨던 경고문구를 수정함.

Fixed an issue preventing tutorial links from functioning in chat.

챗에 튜토리얼 링크 붙여넣기가 안되던 현상 수정.

Multiple minor text issues have been fixed.

소소한 텍스트 문제들이 다수 고쳐짐.

Fixed an issue preventing autocomplete and right click paste from functioning in the destination search box.

목적지 탐색창에서 자동 완성이나 우클릭 붙여넣기 기능등이 안 되던게 고쳐짐.

Fixed an issue which caused text to sometimes go outside the overview settings window.

오버뷰 세팅 윈도우에서 텍스트가 가끔 윈도 밖으로 나가던 문제 해결.

Fixed an issue regarding in-game browser tooltip placement.

인게임 브라우저 툴팁의 위치 문제 해결.

Fixed an issue regarding text placement in collapsed fitting windows.

피팅 윈도우를 타이틀만 남기고 줄였을 때 텍스트 위치 문제를 해결.

Fixed duplicate confirmation when demoting self in a fleet.

플릿에서 자신을 강등할 경우 확인창이 2번 뜨던 문제 해결. 


THIRD PARTY DEVELOPERS:

EVE API

생략.


Fixed an issue with the cachedUntil value on the IndustryJobs and IndustryJobsHistory for corporations.

Added corporationName to the employment history of CharacterInfo.

Fixed the probability field in all IndustryJobs endpoints.

Added char/Blueprints and corp/Blueprints.


Public CREST

Added more caching options for internal development of CREST/public CREST. End users should not notice a difference in what they get back but they should get more cache hits going forward. Yay for more cache hits when the data hasn't changed anyways!


Image Export

Added Industry, ISIS, Skills, Mastery, and Certificates related images to the export white list.

posted by DGDragon 2014.09.06 17:58

Patch notes for Crius 1.8

Released on Thursday, August 7th, 2014


FEATURES & CHANGES:

Industry


Added the ability to pay the job costs from either the personal or corporation wallet when installing jobs.

작업을 걸 때 개인 / 꼽 월렛 중 돈이 나가길 원하는 곳을 선택가능하게 함.

Blueprint browser can now filter blueprints by groups using a dropdown or in the search box ie "ship" or "battlecruiser".

블루프린트 브라우저는 드랍다운 메뉴나 검색창에서 카테고리로도 검색 가능함 ex) ship or battlecruiser


FIXES:

Gameplay


Cases where the hacking game window doesn't closing upon a successful hack has been .

해킹에 성공할 때까지 해킹 게임 윈도우가 닫히질 않던 문제가 해결됨.


Industry


Fixes cost, time and material calculations not updating after jump cloning with implants.

해당 임플란트가 박힌 클론으로 점프 클론했을 때 인스톨 코스트, 시간, 재료 이용율이 변하질 않던 문제를 해결.

Active and past jobs now correctly display as blueprint copies in the job browser.

작업 브라우저에서 블루프린트 카피 작업이 제대로 표시 안 되던 문제를 해결.

Raised the throttle limit on swapping between blueprints in the industry window.

인더스트리 윈도우에서 블루프린트 선택을 왔다갔다할 때의 스로틀 리미티를 올림(역주: 왔다갔다할 때마다 새로 계산하면 시간 걸리니까 최근 것을 저장해뒀다 다시 보여주는 갯수를 증가시킨 듯)

Fixed the calculation of material requirements when the material is an assembled ship.

재료가 조립된 배 안에 있을 떄 발생하던 재료 요구 사항 계산 문제가 해결됨.

Active jobs now show the correct output ME / TE / runs based on selected decryptors Improved the performance of the blueprint browser when installing multiple jobs in quick succession.

블루프린트 브라우저의 성능을 개선하여, 여러 작업을 빠른 속도로 걸어나갈 경우에도 진행 중인 작업이 ME / TE / 런수를 선택한 디크립터에 의거하여 제대로 표시하도록 함.

Impounded blueprints will no longer display in the blueprint browser.

Impound 된 블루프린트는 더이상 블루프린트 브라우저에 보이지 않음(역주: 사용자가 접근못하는 곳에 잠긴 것 등을 의미하는 듯)

Fixed an issue with locked blueprints in secure containers displaying location twice in the location selector.

시큐어 컨테이너 안에서 잠긴 블루프린트를 표시할 때 로케이션 셀렉터에서 로케이션이 2번 뜨는 것을 수정함.

Fixed a missing label on the jobs browser for the reverted state.

작업 브라우저에서 reverted state 상태의 작업에서 라벨이 없어지던 현상을 수정.

Reimbursing incorrect costs for ME and TE Research jobs installed between 22.07.2014 11:00 and 23.07.2014 11:00.

크레이오스 패치 직후 24시간 걸린 ME / TE 연구에서 과도하게 나간 ISK를 환불함.

Minor style change to the activity icons on the industry window.

인더스트리 위도우에서 활동 아이콘의 스타일을 약간 변경.

Removing the blueprint from the industry window no longer leaves the 3D preview showing.

인더스트리 윈도우에서 블루프린트를 빼버렸을 때도 3D 프리뷰가 보이던 것을 수정.


User Interface


Fixed an issue where a number of items were missing their estimated price.

estimated price가 붙지 않는 아이템이 있던 문제를 수정.

Switching subsystems for Tech 3 ships in the 3D preview will no longer re-animate the camera.

3D 프리뷰 켜놓고 서브시스템 교체할 때 카메라가 다시 돌아가던 문제를 수정.


THIRD PARTY DEVELOPERS:

EVE API

생략.


Fixed an error caused by FoxFour failing to understand copy and paste causing longitude and latitude for the PlanetaryPins endpoint to be identical.

Added CORS header to the API for those of you looking to do more JavaScript client shenanigans.


STATIC DATA EXPORT


Added missing market groups to the Static Data Export.


Patch notes for Crius 1.9

Released on Wednesday, August 13th, 2014


FIXES:

Industry


Industry will no longer accept un-packaged ships as part of the material requirements for a job.

작업을 걸 때 조립된 배가 재료 요건의 충족 조건으로 되던 문제를 수정.

Fixed the blueprint material requirements for building some tech 2 exploration frigates and transports.

T2 탐사 프리깃 / 운송선의 재료 요구량을 수정.

Fixed the blueprint material requirements for mobile warp disruptors and 125mm auto cannons.

설치형 버블과 125mm 오토캐논의 재료 요구량을 수정.


Patch notes for Crius 1.10

Released on Friday, August 15th, 2014


FEATURES & CHANGES:

Miscellaneous:


Made some changes to the tournament banning UI making it clearer when presenting the results of the ban phase.

토너먼트 밴 UI를 가독성 향상을 위해 수정함.

posted by DGDragon 2014.08.06 17:12

Patch notes for Crius 1.1

Released on Wednesday, July 23rd, 2014


FIXES:

Audio:

Audible clicks in booster sounds have been fixed.

부스터 사운드가 딸깍거리는 거 고쳐짐


Gameplay:

An exploit where abandoned drones maintained bonuses from previous owners has been fixed

전주인이 버린 드론을 주워도 전주인의 각종 보너스가 드론에게 여전히 남아있어서 대미지 쩔던 거 고쳐짐


Industry:

Copy and research jobs that have no material requirements no longer need access to the first division hangar.

연구시 매질이 필요하던 카피와 연구 작업을 수행할 때 1번 행어 접속 권한을 필요로 하던 거 고쳐짐

Jobs in progress are now removed from the jobs tab when the POS structure, where the job was installed at, got destroyed.

포스에서 연구하다가 해당 모듈이 박살나면 작업이 사라지게 됨.

Setting facility tax in a POS now takes immediate effect.

포스에서 퍼실리티 택스 지정하면 바로 효과가 나타나게 됨.

The calculation of research job costs has been fixed.

연구작업 설치 비용이 이상하게 높던 것이 고쳐짐.

The Rapid Equipment Assembly Array works now with 5% material efficiency penalty which was previously missing.

The Rapid Equipment Assembly Array의 ME 5% 페널티가 제대로 적용됨.

The invention times on mining crystals and the Perpetual Motion Unit have been fixed.

마이닝 크리스탈과 Perpetual Motion Unit의 인벤션 시간이 제대로 표기됨.


User Interface:

When viewing teams while located in wormhole space, we now show them as unreachable instead of using the maximum integer value.

웜홀에서 팀을 열어볼 때 최대 정수값(역주:21억 점프)이 아니라 도달할 수 없는 위치라고 표시됨.

Some items that were not able to be reprocessed (such as deployables) can now be reprocessed without issue. 

리프로세스 안 되던 어떤 아이템들이 이제 경고창 없이 잘 리프로세스됨.

Blueprint show info now correctly reflects the current ME and TE levels.

블루프린트 쇼인포가 현재 ME와 TE를 정상적으로 표시함.


Patch notes for Crius 1.2

Released on Thursday, July 24th, 2014



FEATURES & CHANGES:

Exploration

탐사

Component Assembly Facilities built by renegade Thukker Tribe members can now be seen anchored near the Guristas Research and Trade Hubs in low security space. It's rumored that these structures make use of advanced construction technology that was previously unknown outside the Thukker engineering community.

Thukker Tribe의 탈주자가 건설한 Component Assembly Facility가 이제 로섹 우주에서 구리스타스 연구 & 거래 허브 근처에 세워진 것을 발견할 수 있음. 여기서는 이전에 알지못했던, Thukker engineering community에서 새로 연구 중인 advanced construction technology가 사용 중이라는 소문이 있음.


Science & Industry

사이언스 & 인더스트리

The Orca has had the Team specialization reclassified as Large Class (it was originally Medium Class).

오르카의 팀 특화가 미디엄 클래스에서 라지 클래스로 변경됨.


FIXES:

Gameplay

게임 플레이

The Ancient Tomb Dig Site container in the mission 'Recovery' can now be hacked with a Civilian Relic Analyzer.

'Recovery' 미션의 Ancient Tomb Dig Site 깡이 이제 시빌리안 렐릭 아날라이저로 해킹됨.

The Radio Telescope container in the mission 'Encounter at Station 464' can now be hacked with a Civilian Relic Analyzer.

'Encounter at Station 464' 미션의 Radio Telescope 깡도 마찬가지.


Science & Industry

사이언스 & 인더스트리

Industry tab in ore Show Info will no longer display blank

광석 쇼인포의 인더스트리 탭이 더이상 공백이 아님.

Facility drop down filter is now sorted by distance. 

Facility의 드랍 다운 목록이 거리별로 정렬됨.

The base price of the item when viewing an activity in a facility that does not support it will no longer be displayed, instead a dash will be shown.

해당 퍼실리티에서 작업할 수 없는 활동에 대한 베이스 프라이스는 이제 표시되지 않고 그냥 -로만 표시됨.

System cost bars are scaled properly.

시스템 코스트 바 표시가 정확해짐.

Blueprints and materials in secure containers with no password set can now be used in industry jobs.

암호가 안 걸린 시큐어 깡 안의 블루프린트 / 재료들이 작업에 이용가능해짐.

Fixed issues with the blueprint and output products going into the wrong containers when delivering jobs.

작업을 완료후 딜리버할 때 이상한 깡 안에 들어가던 일이 고쳐짐.

The blueprint and job list in the industry UI will now update correctly as jobs are installed / delivered.

인더스트리 UI 안의 블루프린트 / 작업 리스트가 작업이 인스톨될 때 / 딜리버될 때 정상적으로 갱신됨.

Pre-Crius Reverse Engineering jobs can now be delivered.

크레이오스 전 걸었던 리버스 엔지니어링 작업이 딜리버 가능하게 됨.

Applying the Police Pursuit cosmetic skin to the Federation Navy Comet is now exempt from all installation costs like the other ship skins.

Federation Navy Comet에 Police Pursuit cosmetic 스킬은 적용할 때 다른 쉽스킨과 마찬가지로 인스톨 코스트가 들지 않게 됨.


Skills

스킬

In the Kronos release the required skill for Drone Link Augmenters was changed from Combat Drone Operation to Drone Avionics. This was done without ensuring that players who fulfilled the skill requirements of those modules would still do so after the change. In this patch we are bumping up the level of Drone Avionics for all players to the same level that they had Combat Drone Operation when we deployed Kronos. Players who have trained Drone Avionics in the meantime will be given unallocated skillpoints instead up to the amount that their skill would have been adjusted.

크로노스 릴리즈에서 Drone Link Augmenter의 선행 스킬은 Combat Drone Operation에서 Drone Avionics로 변경되었었음. 이는 모듈의 스킬 요구 조건을 모두 채운 플레이어들에게는 완전히 적용되지 않았었음. 이번 패치에서 우리는 모든 플레이어의 Drone Avionics 스킬을 크로노스 출시 때의 Combat Drone Operation 레벨과 동등하게 올려줌. 이 기간 동안 Drone Avionics 스킬을 쳤다면, 이 스킬들은 unallocated skillpoint로 제공될 것임.

*역주: 그러나 실제로는 Bumping up이 아니라 크로노스 출시 때 기준 레벨로 강제로 다운되는 일이 더 많았음.


Structures & Deployables

스트럭처 & 설치물

Corporate Hangar Arrays cargohold has been increased from 1,400,000 m3 to 3,000,000 m3 

Ammunition Assembly Array cargohold has been increased from 150,000 m3 to 1,000,000 m3 

Component Assembly Array cargohold has been increased from 1,000,000 m3 to 1,500,000 m3 

Drone Assembly Array cargohold has been increased from 150,000 m3 to 1,000,000 m3 

Equipment Assembly Array cargohold has been increased from 500,000 m3 to 1,000,000 m3 

Rapid Equipment Assembly Array cargohold has been increased from 500,000 m3 to 1,000,000 m3

* 역주: 상기 사항들은 크레이오스 패치노트에도 있으나 적용되지 않았었음.


User Interface

유저 인터페이스

The Facility Location filter in the Teams section of the Industry window will now correctly filter by facility if it has been changed.

인더스트리 창의 팀 섹션의 퍼실리티 위치 필터는 이제 바뀌어도 퍼실리티별로 제대로 표시됨.


Patch notes for Crius 1.3

Released on Friday July 25th, 2014


 


FIXES:

Science & Industry

사이언스 & 인더스트리

Fixed a number of industry jobs that were failing to deliver.

딜리버가 실패하던 인더스트리 작업들을 수정함.


THIRD PARTY DEVELOPERS:

3rd 파티 개발자: 생략

EVE API


/industry/facilities/

The solar system, region, owner and type of facilities will now only contain the id

/industry/teams/{teamID}/

Added

name

activity

You can now also access teams that are for auction this way

/industry/teams/ industry/teams/auction/

The cache time has been reduced to 10 minutes


Patch notes for Crius 1.4

Released on Monday July 28th, 2014


FIXES:

Exploration

탐사

Wormhole C391 has had its mass per jump corrected.

Wormhole C391의 점프당 매스가 제대로 고쳐짐.

K-space to C6 wormholes have calmed down a little and are now appearing at a more relaxed rate.

K -> C6 웜홀의 출현 빈도를 좀 더 낮췄음. 이제 좀 평화롭게 나타날 거임.


Gameplay

게임 플레이

The following Team Specialties now affect the correct products: Starbase Weapons, Starbase Defense, Starbase Processing, Starbase Production, Starbase Storage.

다음 팀 특기가 제대로 적용됨: Starbase Weapons, Starbase Defense, Starbase Processing, Starbase Production, Starbase Storage.


Localization

현지화: 생략

The skill description for “advanced industry” is now correct in German.

All ore, mineral and ice descriptions are now formatted correctly in German.


Market

마켓

The bubble plank stabilizers have been and the various EVE Markets should now properly work without breaking.

bubble plank stabilizer가 고쳐져서 이제 이브 마켓들이 안 죽고 제대로 작동할 거임.


User Interface

유저 인터페이스

Teams that were selected during the Invention process will no longer be locked in with no way to remove them.

인벤션 프로세스에 간택된 팀이 고정에 걸려 빼낼 수 없던 문제가 고쳐짐.

The reprocessing window will now update correctly if items are added after a previous reprocess.

이전 리프로세스 이후 아이템을 추가했을 때 리프로세싱 윈도우가 제대로 업데이트됨.


Patch notes for Crius 1.5

Released on Tuesday July 29th, 2014


FEATURES & CHANGES:

Industry

인더스트리

Advanced Industry skills changed to a 3% reduction in job time per skill level for all industry activities.

Advanced Industry 스킬은 이제 모든 인더스트리 활동에서 레벨당 3%씩 작업 시간을 줄여줌.

Added an installer filter to the jobs tab on the industry window.

인더스트리 윈도우의 작업 탭에서 작업자 이름을 필터 옵션으로 추가함.


FIXES:

Industry

인더스트리

Rounding issues when calculating material quantities have been .

재료 갯수 계산시 올림 문제 해결.

Fixed the calculation of product volume when delivering industry jobs, and volume restrictions now only apply to containers.

인더스트리 작업 딜리버시 제작품 부피 계산 문제를 해결. 이제 부피는 컨테이너에만 제약이 됨.

(역주: 이전에는 부피가 넘치면 딜리버가 안 되어 작업 완료 상태로 무한히 묶여있는 상태였음)

Removed the reprocessing option for Harvestable Clouds.

Harvestable Cloud에서 리프로세싱 옵션을 제거함.

Some reverse engineering jobs were giving the same output subsystem, this is no longer the case.

몇몇 리버스 엔지니어링 작업이 똑같은 서브시스템을 뱉던 일이 고쳐짐.

The industry window now remembers which tab was selected.

인더스트리 윈도우는 이제 어떤 탭이 선택됐었는지 기억함

(역주: 껐다 켤때 같은 탭이 선택된 상태로 열리게 됨)

The manufacturing tooltip in the facilities tab shows now the correct values for facilities with a bonus (such as an upgraded Outpost).

퍼실리티 탭의 제작 툴팁이 퍼실리티의 보너스를 정확하게 보여줌(업글된 아웃포스트라든가)


Patch notes for Crius 1.6

Released on Thursday July 31st, 2014


FEATURES & CHANGES:

Industry

인더스트리

Added a 3D preview of ships and turrets to the industry window when manufacturing.

인더스트리 윈도에서 제작시 배와 터렛들은 3D 프리뷰로 보이게 됨.

T2 types should no longer require T1 materials (minerals and components) as part of their build requirements, with the exception of Capital Jump Drive components in Black Ops and Jump Freighters.

블랙 옵스와 점프 프레이터에 들어가는 캐피털 점프 드라이브를 제외하면, T2들은 생산시 T1 재료들을 요구하지 않음(미네랄이나 콤포넌트).

Material quantities in T2 items (and other items which are built from other buildable items but reprocess down into base materials) should be corrected, resulting in the correct outputs from reprocessing. This should not change build requirements.

T2 아이템(그리고 만들 때 제작 가능한 아이템을 요구하고 리프로세스할 때 베이스 재료 이하의 재료를 반납하던 아이템들)의 재료 숫자들이 정확하게 표시되고, 리프로세스할 때 결과물을 정확하게 표시됨. 이는 생산 요구량과는 관계가 없음.

Max production limits for blueprints have been revised to more accurately round to 1 significant figure.

블루프린트의 최대 작업 한계가 1개 단위로 좀 더 정확하게 수정됨.

Tweaked blueprint [remove] for perpetual motion units.

perpetual motion unit의 블루프린트 데이터 수정함.

Algos blueprint stats corrected to be in line with other destroyers.

Algos 블루프린트의 스탯이 다른 DD들과 비슷한 축이 되도록 고쳐짐.


FIXES:

Gameplay

게임 플레이

An issue with the Ejected Sleeper Databank loot container has been .

Ejected Sleeper Databank 룻 깡 문제가 고쳐짐.

An issue where some player's Drone Avionics skill was lowered has been .

몇몇 플레이어의 Drone Avionics 스킬이 깎이던 문제 고쳐짐.


Industry

인더스트리

Fixed Tech II blueprints that still contained Tech I components for maufacturing.

제작시 T1 콤포넌트를 여전히 요구하던 T2 블루프린트가 고쳐짐.

Fixed Tech III blueprint requirements.

T3 블루프린트의 요구사항 문제가 고쳐짐.

Numerous other adjustments to blueprint build requirements and times.

블루프린트의 요구사항 / 시간들이 여럿 고쳐짐.

Fixed an issue where some outpost upgrades were applying their time / material efficiency bonuses twice.

몇몇 아웃포스트 업글이 그들의 ME / TE 보너스를 2배로 주던 문제 고쳐짐.

Paused jobs can now be cancelled without onlining the facility.

중지된 작업들은 퍼실리티 켤 필요없이 바로 캔슬 가능.


User Interface

유저 인터페이스

The station guest list and counter now updates when characters dock and undock.

캐릭터가 도킹 / 언도킹할 때 스테이션 게스트 리스트와 숫자가 제대로 갱신됨.


Patch notes for Crius 1.7

Released on Friday, August 1st, 2014


FIXES:

User Interface

유저 인터페이스

The Start button in the Industry window will no longer display red incorrectly, even if you could submit the job.

인더스트리 윈도의 스타트 버튼이 이제 작업을 할 수 있음에도 빨갛게 표시되는 버그가 고쳐짐.

posted by DGDragon 2014.08.06 16:51

Patch notes for Crius 1.0

Released on Tuesday, July 22nd, 2014


FEATURES & CHANGES :

Asteroids, ices and minerals


All minerals, ice products gained by reprocessing ores and ices have been increased by 38.1% to compensate for the reprocessing changes

리프로세싱의 변화에 의해, 광석과 얼음에서 얻는 모든 광물과 얼음 생산품의 획득량이 38.1% 증가함.

Alchemy material amounts have been increased by 81% to compensate for the reprocessing changes

리프로세싱의 변화에 의해, 알케미 매터리얼의 양이 81% 증가함.

Units of ore / ice needed to reprocess have been unified to 100 for all ores and ices

리프로세싱 단위 유닛이 100개 단위로 바뀜.

Mexallon has been added to Prime Arkonor, Crimson Arkonor and Arkonor

Prime Arkonor, Crimson Arkonor, Arkonor에서 이제 Mexallon도 나옴.

Pyerite quantity gained by reprocessing Triclinic Bistot, Monoclinic Bistot and Bistot has been increased

Triclinic Bistot, Monoclinic Bistot and Bistot에서 나오는 Pyerite의 양이 증가함.

Nocxium quantity gained by reprocessing Crystalline Crokite, Sharp Crokite and Crokite has been increased

Crystalline Crokite, Sharp Crokite and Crokite에서 나오는 Nocxium의 양이 증가함.

All mineral, ice products show info descriptions now mention which ores and ices they are reprocessed from

모든 광물과 얼음 생산품의 쇼인포 설명에 이들 품목이 어디서 나오는지 설명됨.

All ore and ice descriptions now explain in which solar system security status they may be found

모든 광석과 얼음의 설명에 어떤 시큐리티의 성계에서 이들이 나오는지 설명됨.

The volume of all Isotopes has been reduced to 0.1m3

모든 이소톱의 부피가 0.1m3가 됨.


Exact numbers below (figures on the "Reprocess all the things Dev Blog" are out of date):

정확한 숫자는 이하와 같음(과거 데블로그의 정보는 유효기간 지남)


100 units of Prime Arkonor now yield 7596 Tritanium, 1406 Mexallon, 253 Megacyte, 127 Zydrine

100 units of Crimson Arkonor now yield 7251 Tritanium, 1342 Mexallon, 242 Megacyte, 121 Zydrine

100 units of Arkonor now yield 6905 Tritanium, 1278 Mexallon, 230 Megacyte, 115 Zydrine

100 units of Bistot now yield 16572 Pyerite, 118 Megacyte, 236 Zydrine

100 units of Triclinic Bistot now yield 17402 Pyerite, 124 Megacyte, 248 Zydrine

100 units of Monoclinic Bistot now yield 18230 Pyerite, 130 Megacyte, 259 Zydrine

100 units of Crokite now yield 20992 Tritanium, 275 Nocxium, 367 Zydrine

100 units of Sharp Crokite now yield 22041 Tritanium, 290 Nocxium, 385 Zydrine

100 units of Crystalline Crokite now yield 23091 Tritanium, 304 Nocxium, 403 Zydrine

100 units of Dark Ochre now yield 8804 Tritanium, 173 Nocxium, 87 Zydrine

100 units of Onyx Ochre now yield 9245 Tritanium, 182 Nocxium, 91 Zydrine

100 units of Obsidian Ochre now yield 9685 Tritanium, 190 Nocxium, 95 Zydrine

100 units of Iridescent Gneiss now yield 1342 Tritanium, 1342 Mexallon, 254 Isogen, 63 Zydrine

100 units of Prismatic Gneiss now yield 1406 Tritanium, 1406 Mexallon, 266 Isogen, 65 Zydrine

100 units of Gneiss now yield 1278 Tritanium, 1278 Mexallon, 242 Isogen, 60 Zydrine

100 units of Vitric Hedbergite now yield 85 Pyerite, 206 Isogen, 103 Nocxium, 10 Zydrine

100 units of Glazed Hedbergite now yield 89 Pyerite, 216 Isogen, 108 Nocxium, 10 Zydrine

100 units of Hedbergite now yield 81 Pyerite, 196 Isogen, 98 Nocxium, 9 Zydrine

100 units of Vivid Hemorphite now yield 189 Tritanium, 76 Pyerite, 18 Mexallon, 62 Isogen, 123 Nocxium, 9 Zydrine

100 units of Radiant Hemorphite now yield 198 Tritanium, 79 Pyerite, 19 Mexallon, 65 Isogen, 129 Nocxium, 9 Zydrine

100 units of Hemorphite now yield 180 Tritanium, 72 Pyerite, 17 Mexallon, 59 Isogen, 118 Nocxium, 8 Zydrine

100 units of Pure Jaspet now yield 76 Tritanium, 127 Pyerite, 151 Mexallon, 76 Nocxium, 3 Zydrine

100 units of Pristine Jaspet now yield 79 Tritanium, 133 Pyerite, 158 Mexallon, 79 Nocxium, 3 Zydrine

100 units of Jaspet now yield 72 Tritanium, 121 Pyerite, 144 Mexallon, 72 Nocxium, 3 Zydrine

100 units of Luminous Kernite now yield 140 Tritanium, 281 Mexallon, 140 Isogen

100 units of Fiery Kernite now yield 147 Tritanium, 294 Mexallon, 147 Isogen

100 units of Kernite now yield 134 Tritanium, 267 Mexallon, 134 Isogen

100 units of Mercoxit now yield 293 Morphite

100 units of Magma Mercoxit now yield 308 Morphite

100 units of Vitreous Mercoxit now yield 323 Morphite

100 units of Silvery Omber now yield 89 Tritanium, 36 Pyerite, 89 Isogen

100 units of Omber now yield 85 Tritanium, 34 Pyerite, 85 Isogen

100 units of Golden Omber now yield 94 Tritanium, 38 Pyerite, 94 Isogen

100 units of Azure Plagioclase now yield 112 Tritanium, 224 Pyerite, 112 Mexallon

100 units of Rich Plagioclase now yield 117 Tritanium, 234 Pyerite, 117 Mexallon

100 units of Plagioclase now yield 107 Tritanium, 213 Pyerite, 107 Mexallon

100 units of Pyroxeres now yield 351 Tritanium, 25 Pyerite, 50 Mexallon, 5 Nocxium

100 units of Solid Pyroxeres now yield 368 Tritanium, 26 Pyerite, 53 Mexallon, 5 Nocxium

100 units of Viscous Pyroxeres now yield 385 Tritanium, 27 Pyerite, 55 Mexallon, 5 Nocxium

100 units of Scordite now yield 346 Tritanium, 173 Pyerite

100 units of Condensed Scordite now yield 363 Tritanium, 182 Pyerite

100 units of Massive Scordite now yield 380 Tritanium, 190 Pyerite

100 units of Spodumain now yield 39221 Tritanium, 4972 Pyerite, 78 Megacyte

100 units of Bright Spodumain now yield 41182 Tritanium, 5221 Pyerite, 82 Megacyte

100 units of Gleaming Spodumain now yield 43143 Tritanium, 5469 Pyerite, 86 Megacyte

100 units of Veldspar now yield 415 Tritanium

100 units of Concentrated Veldspar now yield 436 Tritanium

100 units of Dense Veldspar now yield 457 Tritanium

1 unit of Clear Icicle now yields 69 Heavy Water, 35 Liquid Ozone, 414 Helium Isotopes and 1 Strontium Clathrates

1 unit of Enriched Clear Icicle now yields 104 Heavy Water, 55 Liquid Ozone, 483 Helium Isotopes and 1 Strontium Clathrates

1 unit of White Glaze now yields 69 Heavy Water, 35 Liquid Ozone, 414 Nitrogen Isotopes and 1 Strontium Clathrates

1 unit of Pristine White Glaze now yields 69 Heavy Water, 35 Liquid Ozone, 483 Nitrogen Isotopes and 1 Strontium Clathrates

1 unit of Blue Ice now yields 69 Heavy Water, 35 Liquid Ozone, 414 Oxygen Isotopes and 1 Strontium Clathrates

1 unit of Thick Blue Ice now yields 104 Heavy Water, 55 Liquid Ozone, 483 Oxygen Isotopes and 1 Strontium Clathrates

1 unit of Glacial Mass now yields 69 Heavy Water, 35 Liquid Ozone, 414 Hydrogen Isotopes and 1 Strontium Clathrates

1 unit of Smooth Glacial Mass now yields 104 Heavy Water, 55 Liquid Ozone, 483 Hydrogen Isotopes and 1 Strontium Clathrates

1 unit of Glare Crust now yields 1381 Heavy Water, 691 Liquid Ozone, 35 Strontium Clathrates

1 unit of Dark Glitter now yields 691 Heavy Water, 1381 Liquid Ozone, 69 Strontium Clathrates

1 unit of Gelidus now yields 345 Heavy Water, 691 Liquid Ozone, 104 Strontium Clathrates

1 unit of Krystallos now yields 173 Heavy Water, 691 Liquid Ozone, 173 Strontium Clathrates

1 unit of Unrefined Caesarium Cadmine now yields 164 Cadnium, 36 Caesarium Cadmide

1 unit of Unrefined Crystallite Alloy now yields 164 Cobalt, 36 Crystallite Alloy

1 unit of Unrefined Dysporite now yields 73 Dysporite, 173 Mercury

1 unit of Unrefined Fernite Alloy now yields 36 Fernite Alloy, 164 Scandium

1 unit of Unrefined Ferrofluid now yields 73 Ferrofluid, 173 Hafnium

1 unit of Unrefined Fluxed Condenstates now yields 73 Fluexed Condensates

1 unit of Unrefined Hexites now yields 36 Hexite

1 unit of Unrefined Hyperflurite now yields 73 Hyperflurite, 173 Vanadium

1 unit of Unrefined Neo Mercurite now yields 173 Mercury, 73 Neo Mercurite

1 unit of Unrefined Platinum Technite now yields 36 Platinum Technite, 164 Platinum

1 unit of Unrefined Promethium Mercurite now yields 173 Mercury, 73 Promethium Mercurite

1 unit of Unrefined Prometium now yields 173 Cadmium, 73 Prometium

1 unit of Unrefined Rolled tungsten Alloy now yields 36 Rolled Tungsten Alloy, 164 Tungsten

1 unit of Unrefined Solerium now yields 164 Chromium, 36 Solerium

1 unit of Unrefined Thulium Hafnite now yields 173 Hafnium, 73 Thulium Hafnite

1 unit of Unrefined Titanium Chromide now yields 36 Titanium Chromide, 164 Titanium

1 unit of Unrefined Vanadium Hafnite now yields 36 Vanadium Hafnite, 164 Vanadium


Compressed ore and ice

Ore and ice may now be compressed directly inside the Starbase Compression Array or Rorqual (in industrial mode) by right-clicking them and selecting "compress"

광석과 아이스는 이제 Compression Array나 로퀄(인더스트리얼 모드의)에서 선택 후 우클릭 - Compress를 눌러 바로 압축 가능해짐.

Compressed ore and ice mechanics have been changed. They now give the same quantities as non-compressed ore and ice variants, but have reduced volume (please refer to the non-compressed ore and ice above for mineral outputs)

압축광과 압축얼음의 메카닉이 변함. 이제 압축 안한 광석과 얼음과 같은 숫자의 자원을 가지고 있으나, 부피가 줄어듬(그러므로 녹였을 때 나오는 광물 및 얼음 생산품은 위의 사항에 준함).


Exact numbers (figures on the "Reprocess all the things Dev Blog" are out of date):

정확한 숫자는 이하와 같음(과거 데블로그의 정보는 유효기간 지남)


1 unit of Compressed Arkonor, Compressed Crimson Arkonor and Compressed Prime Arkonor now has a volume of 3.08m3

1 unit of Compressed Bistot, Compressed Monoclinic Bistot and Compressed Triclinic Bistot now has a volume of 6.11m3

1 unit of Compressed Crokite, Compressed Crystalline Crokite and Compressed Sharp Crokite now has a volume 7.81m3

1 unit of Compressed Dark Ochre, Compressed Obsidian Ochre and Compressed Onyx Ochre now has a volume of 3.27m3

1 unit of Compressed Gneiss, Compressed Iridescent Gneiss and Compressed Prismatic Gneiss now has a volume of 1.03m3

1 unit of Compressed Hedbergite, Compressed Vitric Hedbergite and Compressed Glazed Hedbergite now has a volume of 0.14m3

1 unit of Compressed Hemorphite, Compressed Radiant Hemorphite and Compressed Vivid Hemorphite now has a volume of 0.16m3

1 unit of Compressed Jaspet, Compressed Pristine Jaspet and Compressed Pure Jaspet now has a volume of 0.15m3

1 unit of Compressed Kernite, Compressed Fiery Kernite and Compressed Luminous Kernite now has a volume of 0.19m3

1 unit of Compressed Mercoxit, Compressed Magma Mercoxit and Compressed Vitreous Mercoxit now has a volume of 0.1m3

1 unit of Compressed Omber, Compressed Golden Omber and Compressed Silvery Omber now has a volume of 0.07m3

1 unit of Compressed Plagioclase, Compressed Rich Plagioclase and Compressed Azure Plagioclase now has a volume of 0.15m3

1 unit of Compressed Pyroxeres, Compressed Solid Pyroxeres and Compressed Viscous Pyroxeres now has a volume of 0.16m3

1 unit of Compressed Scordite, Compressed Massive Scordite and Compressed Condensed Scordite now has a volume of 0.19m3

1 unit of Compressed Spodumain, Compressed Gleaming Spodumain and Compressed Bright Spodumain now has a volume of 16m3

1 unit of Compressed Veldspar, Compressed Concentrated Veldspar and Compressed Dense Veldspar now has a volume of 0.15m3

Compressed ice volumes have not been changed

압축한 얼음의 부피는 변하지 않음.


Exploration

탐험

Added a mysterious new beacon in the Metropolis region...

메트로폴리스 리전에 의문의 새 신호가 생김...


Factional Warfare

팩션 워페어

Factional Warfare upgrades no longer give extra station slots and instead reduce NPC price on all industry activities by 10% per solar system upgrade level

팩션 워페어 업글은 이제 스테의 추가 슬롯을 주는 대신 모든 생산 활동에 들어가는 NPC 가격을 업글마다 10%씩 줄여줌.

The damage and tracking of Factional Warfare Complex NPCs has been reduced significantly.

팩션 워페어 컴플렉스에 있는 NPC의 대미지와 트래킹이 확 줄어듬.


Market

마켓

Icons have been added to all market groups in an effort to improve visibility

가시성을 높이기 위해 모든 마켓 그룹에 아이콘을 추가함.

The "Manufacture & Research" market group has been re-organized. It is now split into three with Components, Materials and Research Equipment folders

"Manufacture & Research" 그룹이 완전히 재구성됨. 이제 콤포넌트, 매터리얼, 리서치 장비 폴더로 분화시킴.


Reprocessing

리프로세싱

The reprocessing formula has been changed:Most of instances referring to “refining” (station service, star map and numerous miscellaneous entries) have been changed to “reprocessing”The formula change means the highest ore and ice reprocessing rate has been decreased from 100% to 72.4% at a 50% NPC station (counting a 4% reprocessing implant)

리프로세싱 공식이 바뀜. 또한, “refining”으로 쓰였던 모든 단어가 일관성을 위해 “reprocessing”으로 통일됨.

공식의 변화를 단적으로 설명하자면, 기존 50% 스테에서 4% 리프로세싱 임플을 끼고 100%였던 리프로세싱 효율이 72.4%가 됨을 의미함.

From Station Equipment + 0.375 x (1 + Refining skill x 0.02) x (1 + Refining Efficiency skill x 0.04) x (1 + Ore Processing skill x 0.05) x (1 + Reprocessing Implant)

To Station Equipment x (1 + Refining skill x 0.03) x (1 + Refining Efficiency skill x 0.02) x (1 + Ore Processing skill x 0.02) x (1 + Reprocessing Implant)


Industry

생산

Material Efficiency calculations are now applied to the whole jobs, not individual runs. This means manufacturing a large batch of items will still give some reduction on Assembly Arrays instead of being simply negated.

재료 효율 계산은 이제 각 런당이 아니라 전체 작업을 한 번에 계산함. 이는 짧게짧게 끊어 거는 것보다 어셈블리 어레이에서 한방에 크고 길게 걸수록 약간이나마 재료의 이익을 볼 수 있다는 것을 의미함.

We will be rounding up to the next significant digit, which means that 14.4 Tritanium required to manufacture 10x cheap-quality holoreels will actually be rounded to 15.

계산은 소숫점 첫째자리에서 올림함. 작업시 트리타니움이 14.4개 들어가는 작업을 돌리면, 재료는 15개가 소모될 것임.

Whole and single items will not be affected by this calculation. This is most relevant for Tech I items required for the manufacturing of Tech II variants. For example, building 10 Paladins will not require 9 Apocalypse if you have a 10% ME.

1개만 들어가는 재료는 이 계산에 영향받지 않음. 이는 T2 제품을 만들 때 들어가는 T1 아이템을 위한 규칙으로, 예를 들어 ME 보너스 10%를 달성하면 팔라딘 10대 만들 때 아포칼립스 9척으로 만드는 상황을 방지하기 위해서임.


All instances of "Productivity Level" have been renamed into Time Efficiency

Productivity Level이란 이름이 Time Efficiency로 바뀜.

All instances of "Research Productivity" have been renamed into Time Efficiency Research

Research Productivity란 이름이 Time Efficiency Research로 바뀜.

All instances of "Material Level" have been changed to Material Efficiency

Material Level란 이름이 Material Efficiency로 바뀜.

All instances of "Material Research" have been renamed into Material Efficiency Research

Material Research란 이름이 Material Efficiency Research로 바뀜.


Research has been overhauled via the following changes:

리서치는 이하의 사항대로 완전히 바뀜.

Wastage Factor has been removed from the game. To compensate for that, all build costs have been increased by 11.11%

Wastage Factor가 게임에서 삭제됨. 대신 모든 생산 비용이 11.11% 증가함.

Blueprint research has been changed to a 10 level system. Each Material Efficiency level (ME) reduces blueprint required materials by 1%, and each Time Efficiency level (TE) reduces blueprint manufacturing time by 2%

블루프린트 연구가 10레벨 시스템으로 변화함. Material Efficiency level은 매 단계마다 생산시 재료 소모가 1% 감소하며, Time Efficiency level은 매 단계마다 생산시 필요 시간이 2% 감소함.

It is no longer possible to research beyond ME 10 and / or TE 20 on any blueprint

어떤 블루프린트도 ME 10 / TE 20 이상으로 연구할 수 없음.

Blueprints have been sorted into ranks, with higher ranks having longer research and manufacturing times

블루프린트는 이제 랭크별로 정렬되며, 더 높은 랭크의 물건은 연구와 제작에 더 긴 시간이 필요함.

Copy times on all blueprints have been adjusted to require 80% of the manufacturing time

모든 블루프린트의 카피 타임이 제작시간의 80%로 맞춰짐.

All blueprint manufacturing times have been changed to be a function of the new blueprint rank (see above, the "Research the Future" Dev Blog and this forum thread for details)

모든 블루프린트의 생산 시간이 새 블루프린트의 랭크에 맞춰서 조절됨.

The number of maximum runs for Tech I non-component items has been adjusted to have approximately 2 days of build time

T1의 콤포넌트 아닌 아이템들의 블루프린트 카피의 최대 런수가, 대략 2일 정도의 제작시간을 갖도록 조절됨.

The number of maximum runs of component blueprints has been adjusted to have approximately one week of build time

콤포넌트 블루프린트의 맥스런이 약 일주일 정도의 제작시간을 갖도록 조절됨.

Blueprints for building special edition ships and ship skins will always have a job cost of 0

스페셜 에디션 쉽과 쉽스킨 블루프린트 제작 비용은 언제나 0임.

The Amarr, Caldari, Gallente and Minmatar Hybrid Tech Decryptors needed for Reverse Engineering have been renamed Amarr, Caldari, Gallente and Minmatar Subsystems Data Interfaces. Their respective icons have been changed as well

Reverse Engineering을 위해 필요하던 Amarr, Caldari, Gallente and Minmatar Hybrid Tech Decryptor가 Amarr, Caldari, Gallente and Minmatar Subsystems Data Interface로 이름이 바뀌고 아이콘도 바뀜.

The R.A.M.- Hybrid Technology item needed for Reverse Engineering has been renamed R.Db.- Hybrid Technology. Its icon has been changed as well

Reverse Engineering을 위해 필요하던 R.A.M.- Hybrid Technology 아이템의 이름이 R.Db.- Hybrid Technology로 바뀌고 아이콘도 바뀜.


First set of changes to Invention include:

인벤션의 첫번째 변화는 아래와 같음:

Invention now removes one run from the input blueprint copy instead of consuming it entirely

인벤션은 이전처럼 집어넣은 블루프린트를 통째로 먹어치우는 대신 1런만 소모하고 뱉음.

Invention no longer returns negative Material Efficiency or Time Efficiency Tech II blueprint copies. Output blueprint copies now have 0 or positive ME and TE values

인벤션의 결과물인 T2 블루프린트 카피는 이제 ME나 TE 모두 음수가 나오지 않음. 결과물의 ME / TE는 언제나 0 이상의 값을 가짐.

Invention time on blueprints now approximately equals manufacturing time on the Tech II product item, divided by two, minus Tech I copy time for one run of the source item

블루프린트의 인벤션 시간은 이제 대충 T2 제품의 제작시간 /2 - T1 아이템의 1런 카피 타임쯤 됨.

Example: a Megathron blueprint invention time now approximately equals half the manufacturing time of the Kronos minus one run copy time of the Megathron blueprint

예: 메가스론 블루프린트의 인벤션 타임은 이제 크로노스 제작시간 /2 - 메가스론 1런 카피 타임임.

(역주: 그러니까 T1 아이템을 1런 카피해서 인벤션 돌리는 걸 2번 해서 그걸로 T2 아이템 하나 만들면 시간이 맞아들어간단 얘기)

Decryptor TE bonuses have been doubled to take into account the research changes

디크립터의 TE 보너스는 이전 수치의 2배로 적용됨.


The damage per run mechanic has been removed from the game. This mainly affects R.A.M. and R.Db items

런마다 대미지 주던 메카닉을 삭제함. 이는 주로 R.A.M.과 R.Db 아이템에 적용됨.

R.A.M. and R.Db requirements have been multiplied by 100 on all jobs that required them (mainly Tech II manufacturing and research)

R.A.M.과 R.Db가 들어가는 모든 작업에서 요구량이 100배 늘어남(주로 T2 생산과 연구였음).

All R.A.M. and R.Db blueprints now produce 100 more items for the same amount of materials

R.A.M.과 R.Db 블루프린트에서 만들 때 아이템이 100배 더 나오게 됨.

R.A.M. and R.Db volume has been divided by 100

R.A.M.과 R.Db의 부피가 1/100이 됨.

Please refer to the "Building Better Worlds" Dev Blog for more details

더 자세한 건 Building Better Worlds 데블로그 참조바람(역주: 링크 넣어주기 귀찮으니 검색바람. 향후 모든 데블로그 동일).


Extra Materials have been removed from the game. This mainly affects Tech I and Tech II manufacturing and research

추가 재료가 게임에서 삭제됨. 이는 주로 T1과 T2 제작과 연구에 영향을 줌.

All Extra Materials have been moved as regular Materials instead

대신 그 재료들이 전부 기본 재료로 편입됨.


Most Tech I materials have been removed from Tech II blueprints

T2 블루프린트에 있던 대부분의 T1 재료가 삭제됨.

More precisely, minerals that are not morphite and components that are not Advanced Components or Advanced Capital Components have been removed

자세히 말하자면, 모파이트가 아닌 광물과 어드밴스드 콤포넌트 / 어드밴스드 캐피털 콤포넌트가 아닌 콤포넌트들이 삭제됨.

This does not apply to Tech I items required for Tech II manufacturing, those are staying and still have exceptions to the Material Efficiency and skill bonuses so that, for example:In some cases blueprint requirements have been modified to make sure price is not fluctuating too much

이는 T2 제작에 필요한 기본 T1 아이템에는 적용되지 않으며, 이들은 여전히 남아 ME 적용의 예외가 될 것임. 이는 블루프린트의 제작 비용이 급격하게 변하는 것을 막기 위함임.

A Paladin should never require require 2 Apocalypses to build

예1: 팔라딘을 만들기 위해 2척의 아포칼립스가 필요해지는 경우는 없을 것임.

Large shield Extender II should never require 0.75 Large Shield Extender I to build

예2: 라지 실드 익스텐더 2를 만들기 위해 라지 실드 익스텐더 1 0.75개가 필요해지는 경우는 없을 것임(역주: 4개 만드는 순간 라지 실드 익스텐더 1 1개가 덜 들어감).


Manufacturing, Material Efficiency, Time Efficiency, Copy, Invention and Reverse Engineering slots have been removed from the game

제작, ME 연구, TE 연구, 카피, 인벤션, 리버스 엔지니어링의 슬롯이 게임에서 삭제됨.

Limitation on industry jobs is now based on facility pricing, which is calculated from the solar system facilities, team costs and other variables. For more information please refer to "The Price of Change" dev blog

생산 작업의 제한은 이제 성계의 설비들이 돌아가는 정도에 의해 계산되고 팀 비용과 다른 변수에 의해 변화하는 인스톨 비용에 의해 결정됨. 자세한 사항은 "The Price of Change" 데블로그 참조바람.

Many blueprints with inconsistent values have been unified, please refer to "Researching, the Future" Dev Blog for more details

따로 놀던 값을 가지던 블루프린트들은 간단하게 통합됨. "Researching, the Future" 데블로그 참조바람.


Production and research teams are now available

생산 / 연구 팀 가능해짐.

Teams can be viewed and manipulated from the Teams tab in the Industry window

팀은 인더스트리 윈도의 팀 탭에서 보고 경매 가능함.

The default view displays teams available for use

기본 뷰는 사용 가능한 팀을 보여줌.


Each team has a type, name, location, specialties, salary and retirement time. Any job in a given system can opt to pay any team's salary cost in order to use that team with that job, without restriction. Any job using a team gains the specialties bonuses listed for that team, either to job length (as indicated by an hourglass) or job material cost (as indicated by a diamond). Only specialties which include the specific blueprint type being used (see above) are applied

각 팀은 타입, 이름, 위치, 특기, 급료과 은퇴 시기를 갖고 있음. 팀이 있는 성계에서 작업을 걸 땐 해당 성계에 있는 팀에서 제한 없이 어떤 팀이든 골라 급료를 내고 작업을 걸 수 있음. 팀을 사용해 거는 어떤 작업이든 팀에 적힌 리스트에 있는 보너스를 받을 수 있으며, 이는 작업 길이(모래시계로 표시되는)나 작업 재료(다이아몬드로 표시되는)에 적용됨. 단 특기 중 블루프린트 타입과 맞는 종류의 특기만이 적용됨.

The type is one of Manufacturing, ME Research, TE Research, Copying

타입은 제작, ME 연구, TE 연구, 카피 중 하나임.

The name contains their corporate affiliation and a callsign encoding what type of team they are and their core specialty

팀의 이름은 그들의 주요 특기와 팀의 타입을 암호화한 콜사인과 그들이 속한 꼽을 포함함.

Their location is a star system within New Eden, which includes Sleeper-infested wormhole space

팀의 위치는 뉴 에덴의 성계이며, 이는 슬리퍼가 있는 웜홀 스페이스도 포함됨.

Each team has a core specialty, which is one of Structure, Components, Consumables, Ships, Equipment or Mobile, and then various other specialties which give enhanced bonuses. For a list of specialties and what they apply to, please refer to the "Teams and the Revamp of Industry in EVE Online" dev blog

각 팀은 주 특기를 가지며, 이는 Structure, Components, Consumables, Ships, Equipment or Mobile 중 하나 혹은 각 카테고리의 일부를 더욱 특화한 심화 특기를 가짐. 더 자세한 리스트는 "Teams and the Revamp of Industry in EVE Online" 데블로그를 참조바람.

Salary is a cost modifier on job install cost, between 2% and 18%

급료는 작업 인스톨 코스트에 적용되는 가중치이며 2%에서 18%까지 존재함.

Retirement time indicates when the team will retire, and no longer be usable

Retirement time은 팀이 은퇴하여 더이상 사용할 수 없는 때를 표시함.


Selecting a blueprint and job type will automatically filter teams which give a bonus to that particular job, highlighting the particular specializations that apply; these can be filtered down by location

블루프린트와 작업 타입을 선택하는 것은 해당 작업에 보너스를 주는 팀만 자동으로 걸러보여주며, 해당 팀이 주는 보너스 중 적용되는 보너스가 특별히 하이라이트되어 표시됨. 이들은 또한 장소에 따라 필터 가능함.

Starting a job with a given team does not affect that team's availability for other jobs

팀으로 작업을 시작하는 것은 팀이 다른 작업에 동원되는 것에 영향을 주지 않음.

(역주: 성계에 팀은 무한히 많은 작업에 써먹을 수 있음)

Clicking the "Team Chartering" option at the bottom of the Teams tab switches the tab to Chartering view

바닥의 "Team Chartering" 옵션을 클릭하면 팀 경매창으로 넘어감.

Here you can see all teams that are available for chartering, a process which allows you to bid for these teams to move to a particular system

이 창에서 여러분은 경매에 올라온 팀을 모두 볼 수 있으며, 여기서 돈을 걸고 이겨서 특정 시스템으로 팀을 데려올 수 있음.

The information display is much the same as for the default view in appearance and functionality, but with two visible changes:

이 창에서 보이는 정보는 모습과 기능상 기본 뷰와 거의 같으나, 아래와 같은 2가지 사항이 다름:

"Retirement" is replaced with "auction ends", which tells you when the auction ends, which is seven days after it begun

"Retirement"가 언제 옥션이 끝나는지 알려주는 "auction ends"로 되어있으며, 옥션 기간은 기본 7일임.

There is an additional "auction" column, which lists the current bid price and allows you to submit a bid of your own

"auction" 컬럼이 추가로 있으며, 여기에는 현재 경매가와 여러분이 여러분의 입찰을 할 수 있는 입력칸이 있음.

You can click the "Bid" button to enter a system name and bid amount you wish to make, placing the bid into escrow; systems further away have a higher minimum bid price, to cover the team's cost of relocation. On submitting a bid, you are notified of the transaction via mail. All bids for a given team to move to a given system are pooled, with the system having the largest total pool winning the auction when the auction ends

여러분은 비드 버튼을 눌러 팀을 데려다놓길 원하는 시스템 이름과 입찰가를 입력할 수 있음. 각 성계는 팀의 위치 이동을 위한 최소한의 입찰가를 가지고 있음. 입찰을 하면, 여러분은 메일로 입찰 결과를 받게 됨. 팀에게 입찰되는 모든 돈은 성계별로 누적되며, 가장 큰 누적액을 가진 성계가 낙찰을 받게 되어 경매가 종료됨.

You must hit ENTER for at least 3 characters of the solar system you want to relocate a team to

여러분은 팀이 가길 원하는 성계를 입력할 때 최소 3글자 이상을 쳐야됨.

When the auction ends, the ISK from all losing bids is returned from escrow, and the team moves to the winning system, where it becomes available for use for 28 days

경매가 종료될 때 승리하지 못한 모든 입찰액은 건 사람에게 되돌아가며 팀은 승리한 시스템으로 즉시 이동하며, 이후 28일간 사용 가능함.

Everyone who has bid on an auction is notified of the results when the auction ends

경매에 입찰한 모든 이들은 경매 종료의 결과를 받게 됨.

New teams become available for chartering on a regular basis, randomly generated from all the possible combinations and locations (note that teams are never created in wormhole systems, although they may be chartered to move there)

새 팀은 정기적으로 경매에 올라오며, 가능한 모든 조합과 위치 중에서 랜덤하게 생성됨(팀은 웜홀로 이동할 순 있지만, 웜홀에서 생성되지는 않음)

Teams whose auctions expire with no successful bids leave the game

입찰없이 경매가 종료된 팀은 게임에서 그냥 사라짐.

Teams who are available for use but are unused (no active jobs) for a 48-hour period will cease to be available and put themselves up for chartering for seven days

사용 가능하지만 48시간 동안 사용되지 않은(작업 안 하는) 팀은 사용불가능하게 되고 다시 7일간 경매로 나감.


Outposts

아웃포스트(역주: 유저 건설 스테이션)

All player-made outposts now have a 50% reprocessing facility by default, while the Minmatar outpost starts at 52%

모든 플레이어 건설 아웃포스트는 50%의 기본 효율을 가진 리프로세싱 퍼실리티를 가짐. 단 민마타는 52%.

Amarr, Caldari and Gallente outposts may be upgraded with refinery improvement platforms to 52%, 54% and 57% reprocessing efficiency to ores and ices (not applicable to other items)

아마르, 칼다리, 갈란테 아웃포스트는 업글하면 52%, 54%, 57%로 광석 / 얼음 리프로세싱 효율이 올라감.

Minmatar outposts may be upgraded with refinery improvement platforms to 54%, 57% and 60% reprocessing efficiency to ores and ices (not applicable to other items)

민마타 아웃포스트는 업글하면 54%, 57%, 60%로 광석 / 얼음 리프로세싱 효율이 올라감.

Improvement platforms that added manufacturing slots instead increase Material Efficiency by 1%. This may be cumulated

플랫폼 업글로 매뉴팩처링 슬롯을 올리는 건 이제 ME를 1%씩 올려줌. 이는 누적됨.

Improvement platforms that added research slots (ME, TE, copy, invention) now reduce research costs by 10%. This may be cumulated on a multiplicative manner

플랫폼 업글로 연구 슬롯을 올리는 건 이제 연구비용을 10%씩 줄여줌. 이는 배율로 올라감.

Assembly line settings for industry jobs have been added to outposts. They are available under the "Station Management" window for outposts owner, and have similar options to Customs Offices. They allow players to filter access and set taxes based on corporation standings

생산 작업을 위한 어셈블 라인 설정이 아웃포스트에 추가됨. 이들은 아웃포스트 소유자를 위한 "Station Management" 윈도우 밑에 있으며, 커스텀 오피스의 옵션과 유사함. 이는 플레이어들의 접근 권한과 꼽 스탠딩에 의한 세율을 조정할 수 있음.


Structures & Deployables

스트럭처&설치물

It is no longer possible to remotely use a blueprint in a Starbase structure. Blueprints are now required to be in the same Starbase structure that the job input / output materials are in

포스 모듈 안에 있는 블루프린트를 원격으로 사용할 수 없음. 블루프린트는 이제 재료와 결과물이 들어가는 포스 모듈 안에 있어야함.

Please note it is still possible to remotely start a blueprint, as long as the blueprint and materials remain in the same location

블루프린트와 재료가 같은 위치에 있는 한 블루프린트를 여전히 원격으로 사용가능함.


Control Towers anchoring mechanics have been changed

컨트롤 타워 앵커링 메카닉이 변함.

Faction standings are no longer required to anchor Control Tower in high-security space (they still require charters however)

하이섹에 컨트롤 타워 박을 때 더이상 팩션 스탠딩이 필요하지 않음(Charter 아이템은 여전히 필요함)

0.8 and above solar systems are now eligible for Control Tower anchoring (except for a few restricted solar systems, like Jita)

0.8 이상 시큐리티의 성계에도 이제 컨트롤 타워를 앵커링 가능함(지타 같은 극히 일부 제한 성계 제외)

Newly created corporations now need to wait 7 days before being allowed to anchor Control Towers

새로 만들어진 꼽은 7일간 컨트롤 타워 앵커링 불가.


Starbase Reprocessing Arrays have been overhauled. The Reprocessing Array may be anchored anywhere, requires 750 CPU, 150,000 powergrid, has 52% base reprocessing efficiency and 200,000m3 cargohold. The Intensive Reprocessing Array may be anchored in 0.4 or lower, requires 1,000 CPU, 200,000 powergrid, 54% base reprocessing efficiency and 200,000m3 cargohold

리프로세싱 어레이가 갱신됨. 이제 아무데나 박을 수 있고, 750 CPU, 150,000 powergrid, 52% 기본 리프로세싱 효율과 200,000m3 cargohold를 가짐. Intensive Reprocessing Array는 0.4 이하 시큐를 가진 곳에 박을 수 있고, 1,000 CPU, 200,000 powergrid, 54% 기본 리프로세싱 효율과 200,000m3 cargohold를 가짐(역주: 그리고 크레이오스로 넘어오면서 스킬이 적용되게 바뀌었음).

They now reprocess instantly, may have different types of ore and ice in their cargo and take reprocessing skills into account (ships and modules are not allowed however)

카고 홀드 안에 다른 종류의 광석이 있어도 리프로세싱하는 캐릭터의 스킬로 걍 알아서 즉각 리프로세싱됨(하지만 배와 모듈은 안 됨).

Materials are reprocessed directly by right-clicking them in the structure cargohold ? this is no longer done by right-clicking the structure itself

카고홀드 안의 물건들을 우클릭해서 리프로세싱하면 바로 리프로세싱됨. 전처럼 스트럭처를 우클릭해서 하는 방식은 이제 안 됨.


A Compression Array has been introduced

Compression Array가 새로 등장.

This structure compresses ore and ice instantly by right-clicking them in its cargohold

카고 홀드 안의 광석과 얼음을 우클릭해서 압축하면 즉각 압축해주는 모듈임.

It may be anchored anywhere, requires 500 CPU, 100,000 powergrid and has a 2,000,000m3 cargohold

아무데나 앵커 가능, 500 CPU, 100,000 powergrid를 요구하며 2,000,000m3 cargohold를 가짐.


Mobile Laboratories have been overhauled

Mobile Laboratory가 갱신됨.

Mobile Laboratory has been renamed Research Laboratory

Mobile Laboratory가 Research Laboratory로 개명함.

Advanced Mobile Laboratory has been renamed Design Laboratory

Advanced Mobile Laboratory가 Design Laboratory로 개명함.

Hyasyoda Mobile Laboratory has been renamed Hyasyoda Laboratory

Hyasyoda Mobile Laboratory가 Hyasyoda Laboratory로 개명함.

Research Laboratories now have a 0.7 Material Efficiency and Time Efficiency time multiplier

Research Laboratory는 ME / TE 연구속도에 0.7배의 속도 보너스를 가짐.

Design Laboratories now have a 0.6 copying time multiplier, and a 0.5 invention time multiplier

Design Laboratory는 카피에 0.6배, 인벤션에 0.5배의 속도 보너스를 가짐.

Hyasyoda Laboratories now have a 0.65 Material Efficiency and Time Efficiency time multiplier

Hyasyoda Laboratory는 ME / TE 연구속도에 0.65배의 속도 보너스를 가짐.


Assembly Arrays have been overhauled

Assembly Array가 갱신됨.

All assembly arrays now have a 2% material reduction to manufactured products (except for the Drug laboratory, Subsystem System Array, Rapid Equipment Assembly Array and Supercapital Assembly Array). Assembly Arrays will keep their 25% time reduction

모든 Assembly Array는 제품 제작시 2%의 재료 절감 효과를 갖게 됨(Drug laboratory, Subsystem System Array, Rapid Equipment Assembly Array and Supercapital Assembly Array 제외). 또한 원래 있던 25% 시간 절감 효과는 그대로 유지함.

Advanced Assembly arrays no longer 10% have material waste. They now all have 2% material reduction like their regular counterparts

Advanced Assembly array는 이제 더이상 10% material waste를 갖지 않고 대신 2% 재료 절감 효과를 갖게 됨.

Rapid Equipment Array material waste now is 5% instead of 20%

Rapid Equipment Array의 material waste 비율은 이제 20%가 아니라 5%가 됨.

X-Large Assembly Array has been renamed Capital Ship Assembly Array

X-Large Assembly Array는 Capital Ship Assembly Array로 개명함.

Capital Assembly Array has been renamed Supercapital Ship Assembly Array

Capital Assembly Array는 Supercapital Ship Assembly Array로 개명함.

Corporate Hangar Arrays cargohold has been increased from 1,400,000 m3 to 3,000,000 m3

Corporate Hangar Array의 카고홀드가 1.4밀에서 3밀로 증가함.

Ammunition Assembly Array cargohold has been increased from 150,000 m3 to 1,000,000 m3

Ammunition Assembly Array의 카고홀드가 15만에서 1밀로 증가함.

Component Assembly Array cargohold has been increased from 1,000,000 m3 to 1,500,000 m3

Component Assembly Array의 카고홀드가 1밀에서 1.5밀로 증가함.

Drone Assembly Array cargohold has been increased from 150,000 m3 to 1,000,000 m3

Drone Assembly Array의 카고홀드가 15만에서 1밀로 증가함.

Equipment Assembly Array cargohold has been increased from 500,000 m3 to 1,000,000 m3

Equipment Assembly Array의 카고홀드가 0.5밀에서 1밀로 증가함.

Rapid Equipment Assembly Array cargohold has been increased from 500,000 m3 to 1,000,000 m3

Rapid Equipment Assembly Array의 카고홀드가 0.5밀에서 1밀로 증가함.

It is now possible to build Starbase structures in the Equipment Assembly Array and Rapid Equipment Assembly Array

Equipment Assembly Array and Rapid Equipment Assembly Array에서 포스 모듈의 생산이 가능해짐.


A Thukker Component Assembly Array has been introduced

Thukker Component Assembly Array가 새로 생김.

This structure is meant to give an edge to capital ship manufacturing in low-security space

이 구조물은 로섹에서의 캐피털쉽 생산에 이득을 주기 위한 것임.

It may only be anchored within solar systems whose security status is between 0.1 and 0.4 (included), requires 150 CPU, 50,000 powergrid and has a 1,000,000m3 cargohold

이 구조물은 시큐리티 0.1~0.4의 성계에만 설치됨. 150 CPU, 50,000 powergrid를 가지며 1밀의 카고홀드를 가짐.

It gives a 25% reduction in manufacturing time and 10% reduction in required materials

25%의 생산 시간을 줄여주며 필요한 재료를 10% 줄여줌.

Can only build Capital Construction Components and Advanced Capital Construction Components

Capital Construction Component와 Advanced Capital Construction Component만 생산 가능.

Thukker Component Assembly Array blueprints will occasionally drop from a particular rare deadspace structure

Thukker Component Assembly Array의 블루프린트는 희귀한 데드스페이스 스트럭처에서 가끔 드랍됨.


The ozone fuel use of Jump Bridge starbase structures has been increased by 50%.

점프 브릿지 포스 모듈이 오존 연료 사용량이 50% 증가함.

The capacity of Jump Bridge starbase structures has been increased by 100%.

점프 브릿지 포스 모듈의 용적이 100% 증가함.


Ships and Modules

배와 모듈들

The isotope fuel requirements of Capital Jump Drives, Jump Portal Generators and Doomsday Devices have been increased by 50%

캐피털 점프 드라이브, 점프 포탈 제네레이터, 둠스데이 디바이스가 소모하는 이소톱 연료 소모량이 50% 증가함.


Skills

스킬들

Starbase Defense Management now requires Anchoring trained at 4 instead of 5 

Starbase Defense Management 스킬이 선행 스킬로 앵커링 5단 대신 4단을 요구함.

Supply Chain Management and Scientific Networking skills have been overhauled. The Material Efficiency skill is being renamed Advanced Industry, and now reduces manufacturing time by 1% per levelThe Refining skill has been renamed Reprocessing. This skill bonus has been increased from 2% to 3% per level

Supply Chain Management와 Scientific Networking skill이 갱신됨. Material Efficiency 스킬이 Advanced Industry 스킬로 바뀌고 레벨당 1%씩 생산 시간을 줄여줌(역주: 이는 취소되고 대산 레벨당 3%씩 카피, 연구, 인벤션, 생산 등 모든 산업 전반의 시간을 줄여주는 것으로 바뀜).  Refining 스킬은 리프로세싱으로 이름이 바뀜. 스킬 보너스는 레벨당 2%에서 3%로 됨.

They now provide a 5 jump remote control range, up to a maximum of 25 solar systems for level 5

Supply Chain Management와 Scientific Networking skill은 레벨당 5점프씩 원격 작업을 가능하게 하며 5렙에선 25점프 거리로 변경됨.

Region is no longer a limit to remotely start a job on such a manner

이젠 스킬의 한계가 리전이 아님.

It is no longer necessary to have those two skills trained to level 1 in order to remote use a blueprint in the same solar system

같은 성계의 블루프린트를 원격으로 작업하기 위해 두 스킬을 1단 칠 필요가 없어짐.

The Refining Efficiency skill has been renamed Reprocessing Efficiency. This skill bonus has been decreased from 4% to 2% per level. This skill now requires the Reprocessing skill to level 4 instead of 5 to train

Refining Efficiency 스킬이 Reprocessing Efficiency로 이름이 변경됨. 보너스가 레벨당 4%에서 2%로 줄어듬. 선수 조건이 Reprocessing skill 5단에서 4단으로 감소함.

Arkonor Processing, Bistot Processing, Crokite Processing, Dark Ochre Processing, Gneiss Processing, Hedbergite Processing, Hemorphite Processing, Ice Processing, Jaspet Processing, Kernite Processing, Mercoxit Processing, Omber Processing, Plagioclase Processing, Pyroxeres Processing, Scordite Processing, Spodumain Processing, Veldspar Processing skill bonuses have been decreased from 5% to 2% per level

각 광석 리프로세싱 스킬의 효과가 5%에서 2%로 감소함.

All the skills listed above now only apply when reprocessing ores, ices and their compressed variations

바로 위에 있는 스킬들은 이제 해당 광석, 얼음과 그들의 압축된 버전에만 적용됨.

Scrapmetal Reprocessing now applies its bonus when reprocessing any item that is not an ore, ice or compressed variations.  This skill bonus has been decreased from 5% to 2% per level

Scrapmetal Reprocessing은 이제 광석, 얼음, 그들의 압축 버전 외의 모든 아이템의 리프로세싱에 적용됨. 스킬 보너스는 5%에서 2%로 감소함.


User Interface

유저 인터페이스

The insurance list has now been split in to own ships and corp ships for those with relevant roles

보험 목록은 이제 개인 소유와 꼽 소유로 나눠짐.

A "no label" label has been added in contacts lists so you can more easily find unlabeled contacts

"no label" 라벨이 컨택트 리스트에 추가되어서 라벨 안 붙은 컨택트 찾기가 쉬워짐.

Flag exempt from fleet warp option has been added for those who don‘t want to take fleet warp. An icon is displayed next to the names of those in the fleet list so you‘ll know why those people didn‘t warp with the fleet

플릿 워프 설정에 플릿 워프 방지 설정이 추가됨. 아이콘은 플릿 리스트에서 이름 옆에 표시됨.

You no longer need skills to fit modules and rigs. You will not, however, be able to online modules you don‘t have skills for

모듈과 리그 피팅할 때 스킬이 필요하지 않음, 그러나 스킬이 없으면 모듈은 온라인이 안됨.

The Reprocessing station service has been overhauled - for more details, please refer to the "Reprocess all the things" blog

리프로세싱 스테이션 서비스가 갱신됨. 데블로그 참조할 것.

The "Science & Industry" service has been overhauled - for more details, please refer to the "Industry UI" blog

"Science & Industry" 서비스가 갱신됨. 데블로그 참조할 것.

The Show Info window for blueprints has been significantly improved and now filters activities more accurately

블루프린트 쇼인포 윈도우가 갱신되고 필터가 더욱 정확하게 작동함.

Items now have an industry tab. It lists the blueprint the item is manufactured from, as well as materials given when reprocessing it, if applicable

아이템들은 이제 인더스트리 탭을 가지게 됨. 이는 아이템이 만들어지는 블루프린트와, 가능하다면 리프로세싱했을 때 나오는 것들을 보여줌.

The "Planets" tab has been removed from the "Science and Industry" window and moved into its own window named "Planetary Colonies", located under the "business" section of the Neocom

"Planets" 탭은 이제 "Science and Industry"에서 옮겨져서, 네오콤의 비즈니스 섹션 아래에 있는 "Planetary Colonies"라는 자체 윈도우를 갖게 됨.

The Assembly Line settings have been removed from the Starbase Science and Industry window since it is no longer possible to remote use blueprints

블루프린트 원격 사용이 중지되면서 Starbase Science and Industry 윈도우에서 Assembly Line setting이 사라짐.

Ancient Relic icons have been changed to indicate they are similar to blueprints and can be used to start Reverse Engineering jobs

에인션트 렐릭의 아이콘이, 그들이 블루프린트와 유사하며 리버스 엔지니어링 작업에 사용할 수 있다는 사실을 알려주도록 변경됨.

Picking logic for brackets improved (less greedy)

브라켓 선택 로직이 개선됨

Bracket lists are now ‘sticky’ and remain until another bracket is moused over or the mouse is clicked

브라켓 리스트는 이제 다른 브라켓에 마우스가 옮겨가 클릭될 때까지 고정됨.

Bracket list now shows entities on list with names in full

브라켓 리스트는 이제 리스트에 있는 목록의 이름을 모두 다 보여줌.

Bracket list can display in either a bounded bracket list mode (box with background on list and wrapped lines) or a compact list mode (background only for icons and text lines floating with no wrap

브라켓 리스트는 외곽선 브라켓 리스트 모드와 컴팩트 리스트 모드 중 원하는 모드를 선택 가능.

Compact bracket list mode can be toggled separately for both brackets gathered to the edges and brackets displayed in their correct positions in space via the General Settings -> Inflight panel of the Escape Menu

컴팩트 브라켓 리스트 모드 표현시 외곽선 포함 유/무, 우주 공간에서 그들의 정확한 위치를 표현 유/무를 별개로 토글 가능. 이는 ESC 메뉴에서 General Settings -> Inflight panel에서 설정 가능.

Scrolling has been removed from bounded bracket list and the lists caps at 15 in both modes

외곽선 브라켓 리스트에선 스크롤이 없어졌으며 두 모드 모두에서 리스트 제한은 15개까지임.

Bracket text now has a shadow to improve readability in bright background situations

브라켓 텍스트에는 밝은 배경에서의 가독성 향상을 위해 음영이 들어가게 됨.


New Player Experience

뉴비 도움

The industry career path has been overhauled to reflect the changes made to industry. This includes:Basic tutorial text under Eve Help for Industry (Manufacturing, Mining and Reprocessing) have been updated

인더스트리 전반의 변화에 맞게 10연퀘 중 인더스트리 부분이 완전히 갱신됨. 이는 이브 헬프의 인더스트리 분야의 기본 설명 텍스트에도 마찬가지로 적용됨.

The Making Mountains of Molehills career arc

The Balancing The Books career arc


Character migration

캐릭터 변환

Compressed ore and ice blueprints have been removed and reimbursed to NPC order price

압축광과 얼음 블루프린트가 제거되고 NPC 가격으로 보상됨.

Jobs installed or active during Crius deployment are dealt in the following mannerExisting Tech II blueprint copies are converted into the new Material Efficiency and Time Efficiency scale; all T2 BPCs will have 6 added to both ME and TE, and then converted as per the next patchnote

크레이오스 적용 중, 기존 작업 중이거나 활성화 중인 작업은 다음과 같이 변경됨.

T2 BPC의 경우 인벤션 변경사항대로 ME와 TE에 6씩을 더하게 되며, 이후 아래 패치 노트와 같이 ME / TE 보정을 거치게 됨.


Jobs that were installed before the patch still use the old pricing and time until delivered

패치 전 걸린 작업들은 걸린 그대로의 가격과 시간을 유지해서 그냥 그대로 딜리버됨.

Blueprints that are using Starbases remotely will be delivered to the station they were installed into, not the Starbase. This is a one-time only move, blueprints inserted after Crius will need to be moved to Starbases

스타베이스를 사용해 원격으로 건 블루프린트 작업들은 스타베이스가 아니라 스테이션으로 딜리버되며, 이는 한 번만 그렇게 됨. 크레이오스 이후 건 작업은 모두 스타베이스에서 딜리버될 것임.

Player blueprints are to be converted into the new Material Efficiency and Time Efficiency system based on the information at the end of the "Researching, the Future" Dev Blog.

플레이어가 가진 블루프린트가 새 ME / TE 시스템으로 변환되는 것은 "Researching, the Future" 데블로그 끝에도 있지만, 상세 사항은 이하와 같음.


For ME, ME0 blueprints become ME0%

ME1 becomes ME5%

ME2 becomes ME7%

ME3 and ME4 become ME8%

ME5 through ME9 become ME9%

ME10 and above becomes ME10%


For TE, PE0 becomes TE0%

PE1 becomes TE10%

PE2 becomes TE14%

PE3 and PE4 become TE16%

PE5 through PE9 become TE18%

PE10 and above become TE20%


This affects market orders, whose umber will be multiplied by 100 and price divided by the same amount to keep a balanced ratio

이는 R.A.M. 시리즈의 마켓 오더에도 영향을 주며, 걸린 양은 100배가 되며 가격은 1/100이 됨.

Prices cannot go lower than 0.01 ISK per unit

단 이때 가격은 개당 0.01isk 보다 낮아질 수 없음.

All stockpiles of R.A.M. and R.Db will be multiplied by 100 to fit the new system

R.A.M.과 R.Db의 개수는 새 시스템으로 올 때 100배가 될 것임.


FIXES:

Gameplay


Fixed an edge case with COSMOS containers not refilling correctly.

코스모스 컨테이너가 제대로 리필되지 않던 것을 수정.

Multiple text issues have been fixed.

다양한 텍스트 이슈 해결.

Multiple mission issues have been fixed.

다양한 미션 이슈 해결.

An issue where the hacking window appeared blank has been fixed.

해킹 윈도우가 공백으로 나타나던 이슈 해결.

Sentry drones are now included in the list of affected drones for all drone specialization skills.

센트리 드론이 드론 스페셜라이제이션 스킬에 적용되는 드론 리스트에 들어감.

Skill requirement for Civilian Hobgoblins lowered to Drones level 1.

시빌리안 홉고블린의 스킬 요구 사항이 드론 1단으로 변경.

Fixed an issue preventing applied targeted effects from showing their names in the buff bar.

버프바에서 이름을 보여줄 때 타겟잡힌 이펙트가 표시 안 되던 것 수정.

Hardwiring implants that had outdated names have had their names changed to match the skills they refer to

구식 이름을 가진 하드와이어링 임플란트의 이름을, 그들이 가진 스킬에 맞도록 고침.

Zainou 'beancounter' refining implants have been renamed Zainou 'beancounter' reprocessing implants to be more consistent with the rest of the Crius industry changes

Zainou 'beancounter' refining implant는 Zainou 'beancounter' reprocessing implant라는 이름이 됨.

C6 wormholes now have more formalized connections to K-space; the balance here has not changed, but they now have their own identifiers and distribution data

C6 웜홀은 이제 K-스페이스로 좀 더 규격화된 연결을 갖게 됨; 밸런스가 바뀐 게 아니며, 좀 더 명료하고 정기적인 데이터로 바꾼 것.

K-space will now very occasionally distribute wormholes to C6 W-space

K-스페이스는 이제 C6 W-스페이스로의 웜홀을 매우 가끔 갖게 됨.

(역주: W -> K로 통하는 웜홀이 생기는 것과 K -> W로 통하는 웜홀이 생기는 것은 서로 다른 얘기임)


Localization: 생략


PvE

PvE

Expedition Frigates can now properly enter the acceleration gates in the Nation Mining Colony Incursion site.

NMC 인커전 사이트에 Expedition Frigate이 엑셀 게이트 타고 들어갈 수 있음.


Technical

기술적

In-client patching system phased out. Game client no longer tries to use the legacy patch system and popups, players are rather directed to use the launcher to update their client.

인클라 패치 시스템이 제거됨. 게임 클라이언트는 더이상 팝업을 띄우고 패치 시스템을 돌리려하지 않으므로, 플레이어들은 클라이언트를 업데이트하기 위해 런처를 써야함.

Probe scanning will now refresh correctly if the scanner window is open during a session change

스캐너 윈도우를 열어놓고 세션 체인지(역주: 점프나 게이트를 탔다거나)를 했을 때도 프로브 스캔이 제대로 갱신됨.


User Interface

유저 인터페이스

Fixed an issue causing the in-space bracket list to persist between jumps.

점프해도 브라켓 리스트가 남아있던 문제 수정.

In-space bracket list icons now correctly display state changes.

브라켓 리스트 아이콘이 디스플레이 상황을 제대로 반영하도록 변경.

Fixed an issue with Advanced Military Stasis Webifiers tutorial where one of the steps would in rare cases display blank 

Advanced Military Stasis Webifiers tutorial 중 희귀한 확률로 화면이 검게 되던 현상을 수정.

Changed rig size spelling from "Xlarge" to "X-Large" in ship show info description. 

쇼인포에서 "Xlarge" 스펠링으로 표시되던 리그 사이즈를 "X-Large"로 변경함.

Factional Warfare rules ov engagements no longer incorrectly mention that the Loyalty Point Store offer costs are reduced with higher levels of faction control. 

팩션 워페어 교전 규칙이 LP 스토어 비용을 잘못 표기하던 문제 수정.

Fixed the Rorqual bonuses to properly link to the Capital Shield Emission Systems window 

로퀄 보너스가 이제 Capital Shield Emission System 윈도우로 제대로 연결되도록 변경.

The message when you have assigned a label to a contact is now back. 

여러분이 컨택에 라벨 붙일 때 나오던 메시지가 돌아옴.

The guests station list count will now update when guests dock and undock. 

게스트가 도킹 / 언도킹할 때 스테이션 게스트 리스트가 제대로 갱신됨.

The search pop-up for assailable corporations/alliances will now respond to further search queries.

공격가능한(?) 꼽 / 얼라를 찾을 때 뜨는 팝업창이 이후 검색 쿼리에도 제대로 반응함.

The display names for Starbase security status has been corrected to include word level

스타베이스 시큐리티 상태 표시가 워드 레벨에서 제대로 수정됨.

The message in local chat for the Encounter Surveilance System is now spelled correctly

ESS에서 로컬 챗에 내보내는 방송의 오타를 고침.

The weapon disruption icon text in the ISIS no longer refers to missile launchers  

ISIS의 웨폰 디스럽션 아이콘 텍스트가 더이상 미사일 런처에 속하지 않음.

The text in the war notification has been updated to note that it affects corporations both joining and leaving an alliance immediately

꼽이 얼라이언스에 합류하거나 떠날 때 나타나는 워 알림 메시지가 즉각 나타나게 됨.


이하 생략.

THIRD PARTY DEVELOPERS:

EVE API


Added corp/Facilities

Returns a list of all outpost and POS industrial facilities your corporation owns.

Cache time is 1 hour


Added corp/IndustryJobsHistory

Returns a list of running or completed jobs for your corporation

A maximum of 10k rows or 90 days

Cache time is 6 hours


Added char/IndustryJobsHistory

Returns a list of running or completed jobs for your character

A maximum of 10k rows or 90 days

Cache time is 6 hours


Updated corp/IndustryJobs

Returns a list of running jobs for your corporatio

A maximum of 10k rows

Cache time is 15 minutes


dated char/IndustryJobsFixed cache timers on the corp/Medals and api/ApiCalls endpoints

Returns a list of running jobs for your character

A maximum of 10k rows or 90 days

Cache time is 15 minutes


Public Crest

Fixed a defect with alliance creator ID being the alliance executor ID instead of alliance creator ID as it clearly should be.

Fixed a defect with all pages of a wars killmails returning the same data. Go killboards, parse those killmails!

Exposed the CREST root ( https://public-crest.eveonline.com/ ) to public CREST.

Added the MarketTypePriceCollection resource under market/prices/

This returns a list of all items that have either an average market price or an adjusted price and what those values are.

Average price is the same as what you see when you select an item in your inventory.

Adjusted price is what the industry formulas use.

Added the IndustryFacilityCollection resource under industry/facilities/

This returns a list of all public facilities within New Eden.

You will still have to go to the SDE in order to figure out what activities are allowed at the facility and what the bonuses are.

Added the SpecialityCollection resource under industry/specialities/

Lists all specialities that can be associated with teams and what groups those specialties modify.

Added the Speciality resource under industry/specialities/<specialityID>/

Returns details on a single specified specialty.

Added the TeamCollection resource under industry/teams

Returns a list of all active teams in the known universe of New Eden. This does not include WH space.

Added the Team resource under industry/teams/<teamID>/

Returns details of a single specified team.

Added IndustrySystemCollection resource under industry/systems/

Lists the cost index for installing jobs in all the systems of the known universe. This does not include WH space.


Static Data Export

Removed table invBlueprintTypes

Removed table ramTypeRequirements

Removed table ramAssemblyLines

Added YAML file blueprints.yaml

Jovian bloodlines should no longer cause issues 


Tables which are existing, have been modified and will still be relevant to industry are:

Column baseCostMultiplier added to ramAssemblyLineTypes

Column costMultiplier added to ramAssemblyLineTypeDetailPerCategory

Column costMultiplier added to ramAssemblyLineTypeDetailPerGroup

posted by DGDragon 2014.01.14 15:00

Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.10

Released on Thursday, December 12, 2013

Fixes


Miscellaneous

The New Eden Universe was made a better place by fixing various bugs.

몇몇 버그를 수정하여, 뉴에덴 우주는 좀 더 나은 세상이 되었음.


User Interface

Fixed an UI rendering crash issue with certain video cards.

몇몇 비디오 카드에서 UI 렌더링이 뽀개지던 현상 수정.


Twitch.tv integration

Fixed a crash issue when streaming with Twitch.

트위치 스트리밍시 클라가 죽던 문제 수정.


Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.11

Released on Thursday, December 19, 2013

FIXES


User Interface

Ammunition now shows the correct amount in the redeeming section  on the character selection screen 

캐릭터 선택 화면의 리디밍 부분에서 Ammunition 계열은 정확한 갯수를 보여줌.


The Surrender and Offer Assistance windows for War Declarations will now function correctly

War Declaration에서 항복 / 도움 제공창이 정확하게 작동함.


Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.12

Released on Monday, December 30, 2013

FIXES


Launcher

The EVE Online Installer now contains the launcher again.

이브 온라인 인스톨러는 다시 런처를 포함함.


Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.13

Released on Wednesday, January 8th, 2014

CHANGES


Market

Added Barium Firework, Copper Firework, Snowball, Sodium Firework, Leopard, and Fedo to the EVE market.

각종 불꽃놀이, 눈싸움공, 레오파드, 페도가 이브 마켓에 추가됨.

posted by DGDragon 2014.01.14 13:30

Fixes


Audio

In rare cases the audio system stopped working properly when undocking; this is no longer the case.

언독할 때 희귀한 확률로 오디오 시스템이 작동 중지 되는 현상; 더이상 보고 되지 않음.


Character Selection

Fixed an issue where the ad box would fail to display correctly on the Character selection screen.

ad 박스가 캐릭터 선택창을 제대로 보여주지 못하는 현상을 수정.


Miscellaneous

Players who donated in the PLEX for GOOD campaign received custom Sisters of EVE T-shirts, one male and one female for each PLEX they donated. Many thanks to everyone who supported the PLEX for GOOD charity!

PLEX for GOOD 캠페인 기부자들에게 이브 티셔츠가 수여됨. 플렉스 1장마다 남자용 한벌, 여자용 한벌. 모든 기부자들에게 감사드림.


User Interface

Fixed an issue where the UI would sometimes become unresponsive after a few hours of play.

몇시간 플레이 뒤 간헐적으로 UI 반응이 느려지던 현상 수정.


Added file logging to make it easier for players to record and deliver logs to developers (especially Mac users).

로그를 기록하고 개발자들에게 전달하기 쉽도록 하기 위해 파일 로깅 기능을 추가(특히 맥 유저).


Glitches in the UI rendering got removed.

UI 렌더링시의 문제점을 수정.


Twitch.tv integration

Twitch passwords containing special characters will now work.

트위치 암호에 특수문자가 들어있을 때의 문제 수정.

posted by DGDragon 2014.01.14 10:45

Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.8

Released on Tuesday, December 10, 2013


Changes


Twitch.tv Integration


Players can now stream transparently to Twitch.tv from the client

플레이어는 이제 클라이언트에서 트위치.tv로 바로 스트리밍 가능해짐(트위치는 일종의 실시간 방송 서비스임: 역주)


The Twitch.tv window can be found in the Neocom under Social

트위치.tv 윈도는 네오콤의 소셜칸에서 찾을 수 있음.


Players are required to have a Twitch.tv account to stream

스트리밍을 위해서는 트위치.tv 계정이 필요함


Players can set the title of their stream along with resolution and framerate

플레이어는 본인 스트리밍의 이름, 해상도, 프레임율을 결정 가능.


The resolutions available are and will alter the size of your client when you start the stream

가능한 해상도는 고정되어있으며, 여러분이 스트리밍을 개시하면 여러분의 클라 해상도를 대체함.


Changing resolution during the stream will result in a disconnection

스트리밍 중 해상도 바꾸면 접종됨.


This performance of this feature will depend on your machine and upload bandwidth – all streams are handled through Twitch transparently

이 기능으로 하는 방송의 화질은 여러분의 컴과 업로드 속도에 달려있음. 모든 스트리밍은 트위치로 바로 나감.


This feature is not present on the Mac

이 사항은 지금은 맥에선 안 됨.


More information about this feature is available in the according dev blog

상세는 링크(http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/twitch-integration-is-here/)


EVE - DUST Link


EVE orbital strikes for DUST are now earned within EVE by capturing a beacon above the district a battle is taking place on.

더스트를 위한 이브 궤도 폭격은 전투 구역 위의 비콘을 점령함으로서 가능해짐.


Successful kills from EVE orbital strikes will earn the EVE pilot a kill report.

이브의 궤도 폭격으로 킬할 경우 이브 파일럿은 해당 킬 레포트를 얻음.


If the EVE pilot is in factional warfare and performs an orbital strile for their militia, they will now earn loyalty points.

이브 파일럿이 팩션 워페어 중이고 밀리샤를 위해 궤도 폭격을 시행할 경우 LP를 얻음.

posted by DGDragon 2013.12.10 16:20

Changes


Performance

Improved cluster premapper for a better balanced server (see http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/building-a-balanced-universe/)

서버의 밸런스를 맞추기 위해 클러스터 프리매퍼를 개선함(이브의 서버는 단일 서버지만 그 안의 CPU에 적절히 계산 단위를 분배해주는 작업이 필요한데, 유저의 움직임을 감지하여 유저 밀집도를 예측하여 각 밀집도에 적합한 코어를 미리 배분하는 것을 클러스터 프리매퍼라고 부르는 것 같음: 역주).

 

Fixes

Camera and Controls

Fixed an issue affecting camera zoom level after undock.

언독 뒤 카메라줌 레벨이 이상하던 문제 해결.


User Interface

The skill training bars in the character selection are now displaying correct information.

캐릭터 선택창의 스킬 훈련 막대가 정확한 정보를 보여줌.

posted by DGDragon 2013.12.10 16:13

FIXES


Audio

The volume of the the Microwarp Drive and Afterburner start and stop sound was reduced and the attenuation is fitting now the specific ship size.

Microwarp Drive와 Afterburner의 시작 / 중단 소리 크기를 줄이고 약화시켜 특정 배 크기에도 알맞도록 변경.


Fixed an issue with boosters distorting at certain speeds and view angles.

특정 속도와 앵글에서 부스터의 소리가 일그러지던 문제 해결.


Tweaked the audible range of the boosters, to be more audible from the front of the ship.

부스터 소리가 들리던 거리를 조절하여 배의 정면에서도 좀 더 들리게 됨.


Wormhole audible distance has been changed, to make wormhole ambiance heard further away.

웜홀의 소리 거리를 변경하여 좀 더 멀리서도 웜홀 분위기가 물씬 풍기게 변경.


ISIS shiptree audio structure was reformed and remixed.

이시스 쉽트리의 소리 구성이 변경됨.


The jumpgate audio stops now after leaving the jumpgate.

점프게이트 오디오가 점프게이트를 떠나면 중단됨.


Several issues with warp and jumpgate sounds still playing if activating the start map or ISIS shiptree while performing the action has been fixed.

맵이나 이시스 쉽트리를 활성화하여 작업 중 워프나 점프게이트의 사운드가 재생되던 문제 해결.


Localization - 해당사항 없음.

Defect fixes have been implemented throughout the Japanese client


Miscellaneous

Various improvements were made so that the Universe is now a more crash-free place.

여러 향상점이 이브 우주를 충돌에서 자유롭게 함.


Fixed an issue with starting up the client.

클라 시작시의 문제점 해결.


Mobile Structures

NPC Sentry Towers will no longer attack deployable items (such as the Mobile Tractor Unit).

NPC 센트리 타워가 이제 모바일 트랙터 유닛 같은 구조물을 공격하지 않음.


Fixed an issue for some languages where activation and reinforcement timers for mobile structures would break the loading of brackets in space.

특정 언어 클라에서 모바일 스트럭처의 활성화 / 리인포스 타이머가 우주의 브라켓 로딩을 중지시키던 문제 해결.


Tutorial

The exploration tutorials received a bit of polish and missing pictures.

exploration tutorial에서 누락된 그림이 추가되고 뽀샵 관리도 좀 받음.


User Interface

Fixed an issue that stopped the safe logoff when exiting ISIS or the planet view.

이시스창이나 플래넷 뷰에서 나올 때 세이프 로그오프가 중단되던 문제 해결.


The notes tab is available again in the show info window for agents.

에이전트의 쇼인포 윈도우의 노트 탭이 다시 작동함.

posted by DGDragon 2013.12.10 15:57

FIXES


Certificates & Mastery

The Freighter Navigation certificate now has different levels between level IV and V.

Freighter Navigation 자격증의 4레벨과 5레벨은 서로 다른 레벨이 됨(이전에는 4레벨과 5레벨의 조건이 동등했던 것으로 판단됨: 역주)


The Large Missile certificate now includes the base skills required to use cruise missiles and torpedoes.

Large Missile 자격증은 이제 크루즈 미사일과 토피도를 쓰는데 필요한 베이스 스킬을 포함함.


Character Selection

The selected character now retains the highlight when entering the game.

선택된 캐릭터는 게임에 들어가는 동안 하이라이트된 상태로 남아있음.


The character slots are no longer being reloaded several times, when trying to login a character in a system, which is not loaded yet.

성계 안에(=스테이션에 도킹되지 않은) 있으며 아직 로딩 안 된 캐릭터로 로그인하려고 할 때 캐릭터 슬롯이 여러번 리로드되지 않음.


The skill progress bar represent now the full training time for the current level, even if the skill was paused in the past.

스킬 진행바는 과거에 정지된 적이 있더라도 항상 현재 레벨의 전체 훈련 시간을 기반으로 표시됨.


The ship and location display for characters is no longer showing empty with a specific combination of window size and displayed advert.

윈도우 사이즈와 표현 정보가 특정 조합을 이뤘을때 캐릭터의 배와 위치 정보가 더 이상 공란으로 나오지 않음.


Customs Offices

It is no longer possible to deploy two POCOs around the same planet. If you see any remaining please file a Support Ticket and the extra POCO will be removed and reimbursed.

한 행성에 2개의 POCO를 설치하는게 불가능해짐. 만약 이런게 남아있다면 Support Ticket 넣어주시면 제거 뒤 보상해드림.


ISIS

Performance Tweaks to the ISIS.

최적화 조정.


The info bubble for the Curse now shows cruiser skill bonuses.

Curse의 팝업 정보창은 이제 크루저 스킬 보너스를 보여줌.


The Angel Cartel faction no longer displays the armor icon. 

엔젤 카르텔 팩션에선 이제 아머 아이콘이 표시되지 않음.


Localization - 해당사항 없음.

Various fixes for the German and Japanese clients


Miscellaneous

Crash fixes

충돌 수정.


Performance improved when alt-tabbing  from one client to another

다중클라간 알트탭이 최적화됨.


Mobile Structures

Decay will now correctly update when showing info after interacting with mobile structures.

모바일 스트럭처와 상호작용 뒤 쇼인포창을 열면 Decay 시간이 정확하게 표시됨.


Mobile structure activation and reinforce time indicators in space no longer show text by default but are rather integrated into the label when mouse over.

우주 공간에서 모바일 스트럭처의 활성화 / 리인포스 타이머 표시기가 기본적으로 표시되지 않게 됨. 대신 마우스 오버시 라벨에 표시됨(지타에 깔아댄 친구들 덕인듯: 역주)


Issue for Mobile Tractor Unit fixed that could lead the structure to stop tractoring objects automatically.

모바일 트랙터 유닛이 우주 공간의 물체들을 자동으로 끌어당기던 기능이 멈춰버리던 문제를 해결.


User Interface

It is now possible to drag linked characters from chat messages. For example, they can be dragged to fleet positions, watchlists or the receiver fields of EVEmails

챗창에 링크된 캐릭터도 드래그 가능함. 예를 들면 플릿, 와치리스트, 이브메일 수신자칸으로.


Squad commanders can now drag characters directly to the squad member position

스쿼드 커맨더가 캐릭터를 스쿼드멤버 포지션에 드래그 가능.


Added Humanitarian T-Shirt YC115 to the client

Humanitarian T-Shirt YC115이 클라이언트가 추가됨.


The compare tool has an updated icon

비교 툴의 아이콘이 업데이트됨.


With newly onlined POCOs, the Warp To option will now show up for all players

새로 온라인된 POCO에는 "Warp To" 옵션이 모든 플레이어에게 나타남.


The refresh timers for the fleet composition window have been tweaked

플릿 구성창의 갱신 주기가 최적화됨.

posted by DGDragon 2013.12.10 15:23

FIXES


Graphics and FX

Fixed an issue displaying distorted ship images in the fitting window.

피팅 윈도우에서 배 이미지가 일그러지던 문제 해결.


Fixed an issue causing the camera to orient on the dark side of ships after docking.

도킹 뒤 카메라가 배의 그림자진 부분을 보고 있던 문제 해결.


Tutorials

Removed a self-referencing paragraph in the Gas Site tutorial.

가스 사이트 튜토리얼에서 자신을 참조하던 문단을 수정.


The "Orbiting Effectively" tutorial has been updated to bring clarity on how to find optimal range on your weapon systems.

여러분의 웨폰 시스템에서 최적 사거리를 찾도록 도와주는 "Orbiting Effectively" 튜토리얼이 명확해지도록 업데이트.


Localization - 해당 사항 없음

Translations missing in ISIS are now localized in German and Japanese client.

posted by DGDragon 2013.12.10 15:18

FIXES


Mobile deployables

Mobile Depots, Mobile Tractor Units and Mobile Siphons cannot be deployed from a wreck, they must instead be deployed from your ship

Mobile Depots, Mobile Tractor Units and Mobile Siphons는 잔해에서 설치 불가. 이들은 반드시 여러분의 배에서 설치해야함.


User Interface

Fixed an issue resulting in incorrect display of inventory icons as black squares or corrupt images. (Users must reclear the cache and update graphics drivers for full implementation of this fix.)

인벤토리 아이콘이 이상한 이미지나 검은 사각형 등으로 이상하게 나타나던 문제 해결(이 수정을 완전히 적용하기 위해 유저는 그래픽 드라이버를 업데이트하고 캐시를 한번 지워줄 필요가 있음.)


Fixed an issue where resizing an in-game browser caused the video driver to crash.

인게임 브라우저의 크기 조절시 비디오 드라이버가 박살나던 문제 해결.


An issue with the ordering of wings in saved Fleet Setups has been fixed.

플릿 설정 저장시 윙 순서의 문제 해결.

posted by DGDragon 2013.12.10 15:14

FIXES


Industry

The Absolution, Eos, Nighthawk and Sleipnir Blueprints  can now be sucessfully invented from the Harbinger, Myrmidon, Drake and Hurricane blueprints respectively.

Harbinger, Myrmidon, Drake and Hurricane 청사진에서 Absolution, Eos, Nighthawk and Sleipnir가 각기 정상적으로 인벤션 가능해짐.

 

Modules

The volume of the Bastion Module I has been increased to 200m3.

Bastion Module I의 부피가 200m3로 늘어남.

 

Mobile Deployables

The siphon unit cannot be anchored in a 0.4 security or above system anymore. Any siphon units which were placed in those systems will simply decay after 30 days.

사이펀 유닛은 이제 0.4나 그 이상의 시큐리티를 가진 시스템에서 설치할 수 없음. 해당 시스템에 이미 설치된 것들은 30일 뒤에 소멸할 것임.


Anyone can now loot the Siphon Unit.

이제 아무나 사이펀 유닛을 털어갈 수 있음.


The non-functioning jettison option for items inside the siphon unit has been removed.

사이펀 유닛 안의 아이템에서 나타나던, 아무 역할도 없던 제티슨 옵션이 제거됨.


The Mobile Depot shield recharge time is now set to the correct 24 hours.

모바일 디팟의 실드 리차지 시간이 정확히 24시간으로 맞춰짐.


The ‘Wetu’ Mobile Depot now has the correct 250 sensor strength.

‘Wetu’ 모바일 디팟의 센서 강도가 250으로 정확히 수정됨.

 

Customs Offices

Customs offices now allow alliance members to import or export if they are specified to do that.

만약 허가가 난다면, 얼라이언스 멤버도 커스텀 오피스를 통해 수입/수출 작업이 가능해짐.


Fixed where POCO configuration was giving an error when alliance tax was set to 0 and alliance access was removed.

얼라이언스 세금이 0이고 얼라이언스 액세스가 금지될 경우 POCO configuration이 에러를 내던 것을 수정.

 

Market

Mysterious buy orders for Covert Research Tools are appearing all over lawless space. It appears that the major pirate factions are eager to recover their lost possessions.

Covert Research Tools의 미스테리한 바이오더가 모든 무법항에 나타났었음. 이는 주요 해적 세력들이 자신의 잃어버린 재산을 되찾고자하는 음모의 획책으로 보임.


Ships

Added Stratios Emergency Responder to allowed types on covert ops cloaking device II.

covert ops cloaking device II가 달릴 수 있는 타입에 Stratios Emergency Responder가 추가됨.

 

ISIS

The Flycatcher bonuses have been corrected in the ISIS.

Flycatcher의 보너스가 이시스에서 정확하게 표기됨.


The Show Info window now displays correctly for ships that are not included in the ISIS.

이시스에 포함되지 않은 배의 쇼인포 창도 정확하게 표시됨.

 

Certificates

Removed the "Astronautic Engineering" skill from the "Datacore" certificate.

"Datacore" 자격증에서 "Astronautic Engineering" 스킬이 제거됨.


The Astronautic Engineering skill has been removed from the Datacore certificate.

상동.


The Black Ops Navigation certificate has been renamed to Jump Drives and assigned to all capital class ships, Black Ops and the Rorqual.

Black Ops Navigation 자격증이 Jump Drives로 개명하고 캐피털 클래스의 모든 배와 블랙 옵스와 로퀄에 적용됨.


The Freighter and Jump Freighter certificates have been changed to more accurately reflect requirements for the ships

Freighter and Jump Freighter 자격증이 해당 배에 좀 더 정확하게 맞는 요구사항을 갖추도록 변경됨.


The Core Ship Operation certificate has been split into two certificates. 

Core Ship Operation 자격증이 2개로 분리됨.


The Core Ship Operation certificate and the Core Weapon Fittings certificate.

Core Ship Operation 자격증과 Core Weapon Fittings 자격증 2개임.


The new Core Weapon Fittings certificate has been assigned to all ships with turrets or missile launchers.

새 Core Weapon Fittings 자격증은 터렛과 미사일 런처를 가진 모든 배에 적용됨.


The Warfare Link certificate has been broken down into 4 separate certificates, one for each type of warfare link and assigned to the Command Ships, Battlecruisers and Capital Ships that can fit them.

Warfare Link 자격증은 warfare link의 각 타입에 맞춰 4가지로 분리되었으며, warfare link를 장착할 수 있는 Command Ships, Battlecruisers, Capital Ships에 적용됨.


The Missile Certificates have been removed from the Eris.

Eris에서 Missile 자격증이 제거.


The Medium Gunnery certificate has had some skill requirements changed based on feedback.

Medium Gunnery 자격증이 피드백을 기반으로 몇몇 스킬 요구 사항이 변경됨.


Exploration

Scan probes were warping too slowly when repositioned. This has been fixed.

스캔 프로브가 재정렬할 때 너무 늦게 워프했음. 수정됨.

 

Tutorial

Added an image to the Exploration tutorial indicating the location of the scanner window on the HUD.

Exploration tutorial 시 HUD의 스캐너 윈도우의 위치를 알려주는 이미지를 추가함.


The "Learning about skills" section in the additional reading tutorial has been updated to reflect changes to show info.

additional reading tutorial의 "Learning about skills" 항목이 쇼인포의 변화사항을 반영함.


The mission text for Making Mountains Out Of Molehills has been updated.

Making Mountains Out Of Molehills의 미션 텍스트가 업데이트.


The Certificate tutorial has been updated.

자격증 튜토리얼이 업데이트.

 

UI

The Siphon Unit is now in the default overview settings.

기본 오버뷰 세팅에서 사이펀 유닛이 표시됨.


Fixed an issue preventing the overview from updating after jumpgate travel.

점프게이트 통과 뒤의 업데이트에서 오버뷰가 갱신 안 되던 문제 고침.


Fixed a UI issue where deployable interactions would break if the space bracket was hidden whilst the activation cycle completes.

활성화 사이클이 끝났을때 우주 공간의 브라켓이 표시 안 되도록 설정되어있다면 디플로이 상호작용창이 꺼져버리던 UI 문제 해결.


Fixed an issue causing distortion of the Planet Mode view while in the Captain's Quarters.

함장실에서 플래닛 모드 뷰를 켰을 때 화면에 왜곡이 일어나던 문제 해결.


An issue where Notes in the Character Info sheet not saving has been fixed.

Character Info sheet의 노트가 저장 안 되던 문제 해결.


An issue with long station names on the Character Select Screen has been fixed.

Character Select Screen에서 긴 스테이션 이름이 유발하던 문제 해결.


The Show Info window for certain special edition ships, including the Scorpion Ishukone Watch, Chremoas and Moracha, will now display correctly.

Scorpion Ishukone Watch, Chremoas and Moracha를 포함한 몇몇 특별 에디션 배의 쇼인포창이 정확하게 표기됨.


A typo in the Bastion Blueprint header name has been corrected.

Bastion 청사진의 이름의 오타가 정정됨.


The Show Info for command centers will now display correctly.

command centers의 쇼인포가 정확하게 표시됨.


Fixed an issue displaying the incorrect level of detail for ships in the fitting window.

피팅 윈도우에서 배의 그래픽 디테일이 잘못 나타나던 문제 해결


Fixed menu order of right click menu on anomalies and signatures ("Align to" now below "Warp") to be consistent with other similar menus.

다른 유사한 종류의 메뉴들과 일관성을 유지하기 위해, 아노말리와 시그니처의 우클릭 옵션의 순서가 교정됨("Align to"는 이제 "Warp" 밑에 있음).


Fixed issue with missing right click menu on anomalies in solar system map view.

태양계 맵 뷰에서 아노말리 우클릭 메뉴가 사라지는 문제 해결.

 

Fleets

Added a 'jump through to' option on players in the fleet window and the watchlist when they have a cyno active.

사이노가 켜졌을 때 플릿 윈도우 및 와치리스트의 플레이어의 우클릭 옵션에 'jump through to'를 추가함.

 

Graphics and FX

Fixed an issue generating an undetailed black square while in warp on medium shader settings.

미디엄 셰이더 세팅에서 워프할 때 디테일 없는 검은 사각형이 만들어지던 문제 해결.


Fixed an issue where DirectX redistributable was not run for a partially installed DirectX version.  This prevented client from starting up in DX11.

부분적으로 인스톨된 다이렉트X 버전에서 DirectX redistributable이 돌아가지 않던 문제 해결. 이는 클라이언트가 DX11로 돌아가지 못하도록 했음.


Fixed an issue with Escape menu taking long time to open on ATI card when running DX11.

ATI 카드에서 DX11로 돌릴 때 Escape 메뉴가 겁나 늦게 뜨던 문제 해결.


Fixed an issue that was generating red outlines on distortion effects in DX11.

DX11에서 왜곡 효과시 붉은 외곽선이 생성되던 문제 해결.

 

Character Creator

An issue with randomize on the Shape category within the character creator has been fixed.

캐릭터 크리에이터 안의 셰이프 카테고리의 랜덤 문제가 해결됨.


Fixed an issue where sunglasses were not shaded when using DX11.

DX11 사용시 선글라스가 제대로 셰이드 안되던 문제 해결.

 

Localization - 해당사항 없음.

An issue with malformed station names on the Character Select Screen in Russian has been fixed.

Certificate texts missing on the Japanese client have now been fixed.

UI strings missing on the German and Japanese clients have now been localized

An issue with item names being out of date on the Russian and German client has been resolved.

posted by DGDragon 2013.11.16 19:58

Patch Notes for Rubicon

15.11.2013 17:53

Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0

Released on Tuesday, November 19th 2013


 


Patch Size: 1.21GB (Approximately)


Features

Mobile Structures


Four new types of personal deployable structures have been developed - Mobile Depot, Mobile Tractor Unit, Mobile Cynosural Inhibitor and Mobile Siphon Unit. See http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/better-living-through-mobile-structures/ for more details.

개인이 우주공간에 설치가능한 구조물 4종이 추가됨. 상세 내용은 상기 주소에서.


The maximum penalty for attacking a Mobile Structure in any area of space is a Crimewatch suspect flag.

우주의 어디에서 구조물을 까든 간에 최대 페널티는 크라임워치 서스펙트 플래그까지.


All Mobile Structures appear on directional scans and can be found using combat scanner probes.

모든 모바일 구조물은 디렉셔널 스캔에 나타나며 컴뱃 스캐너 프로브로 찾을 수(= 그곳으로 워프할 수: 역주) 있음.


Siphon Unit



Mobile Cynosural Inhibitor



Mobile Tractor Unit



Mobile Depot



Ghost Sites



High-Sec Player Owned Customs Offices




New Certificate and Mastery Systems



Interbus Ship Identification System

 


Ships


All ships have had their warp speeds rebalanced. Additionally, a ship's maximum warp speed affects how quickly it reaches that speed. (Ships with a higher warp speed will reach that speed in a shorter time). Previously all ships took the same time to accelerate up to their maximum warp speed. Deceleration rates have been similarly tweaked. See this blog for details.

모든 배의 워프 스피드가 리밸런싱됨. 추가로, 배의 최대 워프 속도가 그들의 최고 워프 속도 도달 기간에도 영향을 줌(빠른 워프 스피드를 가진 배는 그들의 최고 속도에 빠르게 도달함). 이전에는 모든 배가 그들의 최고 워프 속도에 도달하는 시간이 동일했음. 감속 비율도 비슷하게 조절됨. 자세한 건 데블로그(http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/warp-drive-active) 참조.


The two new SoE hulls, the Astero and Stratious, may be obtained through the Sister of EVE (high, low and null-sec) or Sanctuary Corporations (null-sec only). For more information please refer to this Dev blog.

이브 수녀회의 배 2척이 추가되었으며 이 배는 이브 수녀회(하이, 로우, 널섹에 존재)와 생츄어리 꼽(널섹)을 통해 얻을 수 있음. 상세는 데블로그(http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/sisters-of-eve-faction-ships/).


For the Sisters of EVE corporation, prices are:

Built Astero: 100,000 LPs and 10m ISK

Astero 1 run BPC: 30,000 LPs and 15m ISK

Built Stratios: 300,000 LPs and 20m ISK

Stratios 1 run BPC: 120,000 LPs and 30m ISK


For the Sanctuary corporation, prices are:

Built Astero: 80,000 LPs and 5m ISK

Astero 1 run BPC: 20,000 LPs and 10m ISK

Built Stratios: 240,000 LPs and 15m ISK

Stratios 1 run BPC: 80,000 LPs and 20m ISK


Astero


Stratios

 


Modules


A new Bastion Module has been introduced to complement the new Marauder role. Its blueprint is available for 50m ISK in the Market, under the Blueprints > Ship Equipment > Turrets & Bays > Weapon Upgrades category. Module details are available below.

요새화 모듈이 새롭게 개편된 머라우더들을 위해 추가됨. 청사진은 마켓의 Blueprints > Ship Equipment > Turrets & Bays > Weapon Upgrades 카테고리에 있으며 가격은 50밀. 상세는 이하와 같음.


Bastion Module




Rapid Heavy Missile Launchers


Fleets


Implants


A new implant set, the Ascendancy set, has been added.


2 sets of 6 implants (high and low grades)

Provides a direct boost to warp speed and set bonuses

Secondary effect of attribute increases, +2 and +3 in each implant’s specific attribute

The implants are constructed using components from the new Ghost Sites.

임플란트는 새 고스트 사이트에서 나오는 콤포넌트로 제작 가능함. 


Avatars


Collector's Edition Mystery Code Male and Female cyborg arms have been added.

미스터리 코드 남성 / 여성 사이보그 암 추가. 


Exploration


Added a new landmark as reward for Echelon Entertainment's exploration competition, held in summer 2013.

2013년 여름에 열린 Echelon Entertainment의 탐사 시합의 보상으로 새 랜드마크가 추가됨.


Sounds and Music


5 new music tracks have been added to low sec.

로우 섹에 5개의 새 음악이 추가됨

New jumpgate sound implementation to support new effects (activate, deactivate etc.) - players can now hear when someone enters

점프게이트의 새 효과(활성화, 비활성화 등등)를 위해 새로운 사운드가 추가됨. 플레이어들은 이제 누가 들어오는 것을 귀로 확인 가능함.


Atmosphere sounds from suns - based on type

태양에서 나오는 대기음 - 타입별로


Added sound for the disruption bubble

디스럽션 버블 사운드 추가


Added new "siege mode" sounds

새 "시즈 모드" 사운드


Graphics and FX


EVE Client supports rendering with DirectX 11 (though there is no graphical difference right now between DirectX 11 and DirectX 9). It is enabled by default if your GPU and OS support it, and DX11/DX9 can be toggled in the EVE Launcher settings.

이브 클라이언트가 DX 11 렌더링을 지원함(비록 지금은 9나 11이나 그래픽적으로 다르진 않지만). 이는 여러분의 GPU와 OS가 지원하면 활성화되며, 이브 런처의 세팅에서 토글 가능함.


Changes

Tech III Ships


You can now fit subsystems in space. If modules need to be removed because of slot changes they will be placed in the cargo hold of your ship. Note that switching subsystems may temporarily reduce the CPU output and power output to zero which will result in all modules being set offline.

우주에서도 서브 시스템을 피트 가능함. 이로인해 슬롯에 변화가 생긴다면 여러분의 배의 카고에 남는 모듈이 들어갈 것임. 서브시스템을 바꾸면 일시적으로 CPU와 파워가 0으로 떨어지며 이로 인해 모든 모듈이 오프라인될 것임.

 


Ship Balancing


Rubicon brings our next step in our ship balancing initiative. This release affects 22 ships total, mainly focusing on Tech 2 hulls (Interceptors, Electronic Attack Frigates, Interceptors and Interdictors).

루비콘에서 우리의 쉽 밸런싱 계획은 다음 단계로 나아감. 이번에는 총 22척이 리밸런싱 되며, 주로 T2 배에 집중됨.


Electronic Attack Frigates have had the range bonus from Electronic Attack Frigate skill increased significantly, with their cap recharge increased, lock range increased, base speed increased, signature radius reduced and base hitpoints increased. The above changes, along with individual ship adjustments, will make Electronic Attack Frigates a much more potent electronic warfare option.

Electronic Attack Frigate들은 Electronic Attack Frigate 스킬에서 레인지 보너스를 현저히 받으며, 캡 리차지, 락온 거리, 기본 속도, 시그니처 크리 및 기본 체력에 버프를 받음. 상기 변화와 더불어 각 배에 개별적으로 가해진 수정으로 Electronic Attack Frigate는 좀 더 강력한 전자전을 펼칠 수 있게 됨.


The Interceptor and Interdictor ship classes have been rebalanced. See detailed stats below, with change from previous values in brackets.


Marauders now use a specialty module named “Bastion Module”, please refer to the “modules” section above for more details about it. They use a combination of Micro Jump Drives and Bastion mode to move around the battlefield and enter a reinforcement mode with hardened defenses when necessary.

머라우더는 이제 "요새화 모듈"이라는 특별한 모듈을 사용하게 됨. 상세는 해당 모듈의 설명을 읽기 바람. 이들은 Micro Jump Drive와 요새화 모듈의 연계를 통해, 전장을 옮겨 다니다 필요할 경우 방어력을 올려주는 강화 모드로 들어갈 수 있음.


Full ship-by-ship rebalance detailed below. The number in parenthesis (+/-) reflects changes next to previous Tranquility attributes for quick comparison.

각 배별 상세는 이하에 있음. 이전 버전과의 비교를 (+/-)로 표기하였음.


Sentinel



Kitsune


Keres



Hyena


Paladin


Golem


Kronos


Vargur



Crusader


Malediction


Raptor



Crow



Taranis


Ares


Claw



Stiletto



Heretic



Flycatcher



Eris



Sabre

 


Modules


All Tech 2 turrets have had their skill requirements cut. They will now not require smaller turret requirements to be trained. Please refer to this Dev Blog for more details.

모든 테크 2 터렛은 스킬 요구 사항이 단순화됨. 이제 이들은 보다 작은 터렛을 미리 훈련해둘 필요가 없음. 상세는 데블로그(http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/license-to-kill-certificate-overhaul/) 참조.


Rebalancing Rapid Light Missile Launchers

Rapid Light Missile launchers will now also feature the burst fire and long reload mechanic introduced with Rapid Heavy Missile Launchers

Rapid Light Missile launcher도 Rapid Heavy Missile Launcher에서 소개한 것과 마찬가지로 빠른 공격 속도와 느린 재장전 메카니즘을 갖게 됨.


PG requirements for fitting Rapid Light Missile Launchers have been increased


For details and discussion see this thread.

(https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&t=294094&find=unread)


Rapid Light Missile Launcher I

Fitting: 72 PG, 35 CPU

Rate of fire: 7.8s

Charge capacity: 16

Reload time: 40s


Rapid Light Missile Launcher II

Fitting: 76 PG, 39 CPU

Rate of fire: 6.2s

Charge capacity: 18

Reload time: 40s

 


Exploration & Deadspace


Level 1 to 3 DED sites and high-sec Anomaly sites have been added to the low-sec distribution tables. (The high-sec tables are unaffected). This is aimed at increasing income opportunities for newer players in low-sec space.

1~3레벨 DED 사이트와 하이섹 아노말리가 로우 레벨에도 추가됨(하이섹은 변동없음). 이는 로우섹의 늅들의 수익 확대를 노리고 한 것임. 


Player Owned Structures, Outposts and Stations


Ship Maintenance Arrays and XL Ship Maintenance Arrays will now drop wrecks containing some of their ships. Each ship has the same 50/50 survived/destroyed chance as regular loot. Ships can be individually launched from the (XL)SMA wreck in to space, where they can be boarded like any other un-piloted ship. Once the wreck is emptied, it can be salvaged like any other. SMAs will generate killmails showing what ships were dropped and what were destroyed (including items in/on those ships). See [blog] for details.


Only one ship at a time can now be launched from a Ship Maintenance Array

Ship Maintenance Array에선 한 번에 한 척만 나올 수 있음.


Fleets


The Fleet Composition window will now display the ship type for all fleet members, not only for those who are in space

플릿 콤포지션 윈도우가 누가 우주에 있는 가만이 아니라 뭘 타고 있는지도 보여줌


A new column, which shows the member's position in fleet, has been added to the Fleet Composition window.

플릿 콤포지션 윈도우에 멤버의 현재 위치를 보여주는 열이 추가됨.


It's now possible to select many fleet members from the Fleet Composition window

플릿 콤포지션 메뉴에서 다수의 플릿 멤버를 선택 가능


Dropping an individual pilot onto a Fleet/Wing/Squad commander position while holding down Shift will add the player to that group, but not as a commander but as a general squad member.

각 파일럿을 플릿 / 윙 / 스쿼드 커맨더 자리로 옮기면서 쉬프트키를 누르고 있으면 커맨더가 아니라 걍 쫄따구로 집어넣게 됨.


The number of Fleet Window refreshes has been reduced

플릿 윈도우의 숫자 갱신 주기가 짧아짐 


Overview and UI


Implants can now be plugged in without having to pause the Training queue.

임플란트는 이제 트레이닝 큐를 멈추지 않고 바로 꽂을 수 있음.


A new button for the Compare Tool has been added as an optional button for the Neocom.

비교 툴이 네오콤의 버튼으로 추가됨.


The maximum number of fittings that a user can save has been increased by 100. As a result characters can now save 200 fittings and corporations 300 fittings.

유저가 저장할 수 있는 피팅이 100개 증가함. 따라서 캐릭터당 200개, 꼽당 300개의 피팅이 저장 가능해짐.


Character Selection Screen


New Character Selection screen has be added.


Features include: Subscription, Dual and Multi character training counters, Ship preview icons, skills in training, total SP counter, updated Redeeming window and more.

계정 활성화 기간, 듀얼 및 멀티 플레이어 트레이닝 숫자, 탑승중인 배 아이콘, 훈련중인 스킬, 총 SP, 바뀐 리딤 윈도우 등등.


Localization


Linguistic fixes and improvements have been made throughout the client for German, Russian and Japanese clients.

On the German client, terminology has been unified and improved for multiple instances.

translation for “rocket” is now Rakete.

translation for “role bonus” is now Funktionsbonus.

translation for “traits” is now Eigenschaften.

translations for “cargo hold” and “ship hold” are now Frachtraum and Laderaum respectively.

On the Russian side of things, several ship types were renamed; for a full list of changes and a discussion of them, please see this thread.

 


Fixes

 


Audio


The sound LOD has been fixed for turrets - weapon sounds were not always audible.

터렛의 사운드 LOD가 수정됨. - 무기 소리가 항상 들리진 않았음.


Stargate Electricity Sound Glitches Fixed issue with stargate glitches.


Fixed an issue where undocking audio was not heard.

언도킹 사운드가 안 들리던 문제 수정 


Forums/Website


Repaired various website issues that were affecting the displays in captain's quarters.

함장실에서 보여지는 창에 영향을 주던 몇몇 웹사이트 이슈가 고쳐짐.


Gameplay


Added 'Missile' to all mentions of Cruise Missiles in ship bonuses for Golem and Widow. 

골렘과 위도우의 쉽 보너스 설명에 있는 크루즈 미사일에 대한 항목에 '미사일'이라는 문구 추가


Added Rapid Heavy Missile bonuses to description text for Golem And Widow.

골렘과 위도우의 설명에 Rapid Heavy Missile 보너스 추가


Added Stratios and Astero to allowed types for Smokescreen cloaking device.

Smokescreen cloaking device의 허용 타입에 Stratios와 Astero가 추가.


Added text to Stratios and Astero descriptions saying they are able to fit covert ops cloaks.

Stratios와 Astero의 설명에 covert ops cloak이 사용 가능하다고 추가


Adding industry skill requirement to Astero and Stratios blueprints, along with bill of materials.

Stratios와 Astero의 청사진에 인더스트리 스킬 요구 사항과 제작에 필요한 양이 표기


Fixed an issue that made it impossible to link all of the Navy Battleship blueprints.

모든 Navy Battleship 청사진이 링크 불가능했던 걸 수정


Small Freight containers can now be scanned both with directional scanner and with probes.

Small Freight container가 디렉셔널 스캐너와 프로브로 스캔됨.


Renamed the 'Stationary Badger II' NPC object to 'Stationary Tayra'.

NPC의 목표에 Stationary Badger II라고 표기되었던 것이 Stationary Tayra로 수정


Saboteur NPCs (Criminal and Bandit Saboteur) now display the correct racial background.

파괴 활동 NPC(크리미널과 밴딧)가 정확한 종족 배경을 갖게 됨


The 'Wild' Miner I Blueprint can now be found through the contract search.

The 'Wild' Miner I 청사진이 컨트랙 검색 가능해짐.


The Alliance Tournament XI prize ships can now be bought and sold on the market. (CCP wishes you the best of luck with the broker fees).

The Alliance Tournament XI 우승 상품 배가 마켓 거래 가능해짐(CCP는 당신이 브로커 피로 최고의 행운을 갖기 바람)


The Cerberus bonus description has been clarified to specify what type of ammunition it applies to. The bonus remains unchanged.

Cerberus 보너스가 어떤 타입의 총알에 적용되는지 설명이 명확해짐. 보너스 자체는 바뀌지 않음.


The Executioner bonus text is no longer missing words.

Executioner 보너스 설명이 더이상 미아가 아님.


The description text for Agent Asursa Kunivuri's has been changed to refer to the Tayra instead of the Badger.

Agent Asursa Kunivuri에 대한 설명 중 Badger에 대한 설명이 Tayra에 관해 언급하도록 바뀜


Graphics


Adjusted the low LOD models of multiple ships to correct minor graphical corruption.

An issue which caused the in-station environments to disappear has been fixed.

Corrected the display of warp disruption bubbles on low shader settings.

Corrected the logo of the Corporate Police Force.

Corruption for planet view of ice planets on low shader settings removed.

Full body view grey out Fixed a graphics issue on DX11.

Fixed an issue whereby MInmatar Regional Gates had collision boundaries set incorrectly

Fixed an issue with light distortion in CQ on Nvidia using DX11.

Fixed an issue with screenshots on DX11.

Fixed and issue wherein reflection artefacts were being rendered in certain environments.

Fixed several  death scene glitches.

Fixed graphics issue with Jump effects in DX11.

Fixed graphics issue with gap in ship geometry.

Prismatic Gneiss has visual issues. Fixed invalid parameters in graphics settings for DX11.

Fixed issues whereby certain turrets had a noticeable gap between them and their parent ship.

Fixed issues with Capital Ships bouncing off the arms around the undock point of Gallente Administrative Outposts.

Issue with rendering of super weapons fixed.

Navy Fleet Generals now use Navy Megathron texture instead of the normal Megathron's texture.

Resolved Micro Jump Drive effect intersecting with the front geometry of certain ships.

Resolved an erroneous border effect surrounding the EVE wormhole in the New Eden system

The badger will now display its second turret if you have one fitted.

Updated the launcher locators on the Golem and added locators for non-launcher modules.

 


PvE


Resolved a text issue in the description of the Outer Ring landmark.

Advanced Military Career Agents will now always provide more appropriate frigate types in the missions Angel of Mercy and The Stand.

Advanced Military Career Agents가 Angel of Mercy and The Stand 미션에 좀 더 적합한 프리깃 타입을 제공해줌.

An issue with unreachable containers within the OutGrown Rogue Drone Hive sites has been fixed.

OutGrown Rogue Drone Hive site 사이트에서 접근할 수 없었던 컨테이너 문제가 해결됨.

Career path agents now refer to the Civilian Relic Analyzer in mission texts.

Fixed a grammatical error in the CBD Corporation description.

Fixed a grammatical error in the description of Ancient Acceleration Gates.

Fixed the positioning of containers in the Ruined Sansha Science Outpost site.

Included the mini container mechanic in to the mission descriptions of Balancing the Books (4 of 10), Data Site Scanning and Relic Site Scanning missions.

Removed a typo from the description of the Large Micro Jump Drive.

Removed clouds from a few missions and exploration sites, which caused frame rate drops.

Removed gender specific references from the description of some implants.

Renamed tutorial Badger Mark II to Tayra and changed description to match.

The Algos ship description has been altered to make it clearer.

The description for the Dark Blood Alpha has been updated to mention the correct ship type.

The ship description for the the Agent Tevis Jak has been updated.

Updated the Commander text used in the Serpentis Watch.

Updated the mining tutorial.

Updated the mission completion text for The Forgotten Outpost.

Updated the mission text for "The Good Word" to remove a small typo.

Updated the mission text for the mission Claimjumpers to direct users to the correct market group for survey scanners.

Corrected an issue where moons did not occlude stations.

 


Technical


Fixed Client loading up with Black Screen.

Fixed a formatting issue in the description of the Medium Nosferatu II module.

Fixed color issues with screen-shots.

Fixed res.ini such that characters are selectable again.

Implemented improved warp disruption field effects for warp disrupt probes, field generators, and mobile warp disruptors.

Inventory filter will correctly filter the T2 scanning upgrade module blueprints.

Salvage Drones are now listed in the default "Drones" overview.

The ability to consume a PLEX to activate multiple character training has been disabled for Trial accounts.

 


UI


When in an NPC corporation, you will no longer get the disfunctional option of saving an in-space bookmark under Corporation Locations.

A grammatical error in the description of the Raven has been fixed.

A typo in the Mutual War notification has been fixed.

Added a fixed version of Relic Site career mission tutorial

Character creation finalization bug fixed.

Clicking items in sensor overlay no longer removes info bubble.


You can now align to scanned down anomolies and signitures

스캔된 아노말리와 시그니처로 얼라인 가능함.


Fixed a problem with asset search where spaces after keyword values made the condition fail.

Fixed a scaling issue with market display in CQ.

Fixed an issue where the Index of the Inventory would display incorrectly on session change.

Fixed issue when bracket stays in sensor overlay if a new anomaly or signature appears when sensor overlay is disabled.

Fixed sensor strength icons not showing properly for all Sensor Backup Arrays.


Max target range and max locked targets are now properly updated in the fitting window on module mouse-over.

타게팅 사정거리 및 최대 락온 갯수가 피팅 윈도우의 모듈 마우스 오버에 정확하게 표시됨


"Recommended for" and "levels" tabs are swapped around in Certificate show info Order of dynamic tabs on the Show Info window has been made consistent so they open up in a defined order.


Players can now assign shortcut keys to open and close the "Mineral Hold" and "Planetary Commodities Hold".

Mineral Hold와 Planetary Commodities Hold 창을 열고 닫는 단축키를 지정 가능.


Removed a situation where modal Show Info windows could lead to closing down chat windows.

The "exact terms" option for searching in people and places is now used more reliably.

The Show Info description on the Scythe ship has been updated to reflect module name changes.

The calibration cost of a rig has been moved to the fittings tab in the show info window.

The descriptions of some scourge auto-targeting missiles have been updated for consistency.

The directional scanner window no longer leaves angle tooltips behind after closing it with a keyboard shortcut.

The message displayed for ships that cannot lock other targets, such as Jump Freighters, has been updated to state so.

The message when failing to fit a rig of the appropriate size has been changed to use size names rather than numbers.

The text formatting has been corrected across the Character Sheet and the Training Queue for consistency.

When moving in and out of the drone bay stacks of drones, or splitting stacks; the DPS will be correct.

You can now access the configuration of a customs office through the settings menu of the customs office import/export window.

이제 커스텀 오피스의import/export 윈도우의 세팅 메뉴를 통해서도 커스텀 오피스 설정을 조정 가능.

posted by DGDragon 2013.05.06 20:19

원문: http://community.eveonline.com/news/patch-notes/patch-notes-for-retribution-1.2


FEATURES

DUST 514

먼지 514 업라이징 빌드가 트랭퀼리티 서버에도 적용. 먼지의 변경 사항은 포럼 포스트 참조.


CHANGES

User Interface

LP 스토어의 확장 메뉴에 있던 연속 구매 버튼이 일반 구매 버튼과 일관된 외관으로 변경.

Caps Lock이 On 되어있을 때 쉬프트키 누르고 입력하면, 입력을 무시하지 않고 소문자로 입력하게 됨.

스마트 필터 아이템 필터 윈도우의 미사일 타입이 삭제. 작동하지 않는 기능이었음.


Ships

피닉스의 터렛 슬롯이 1개 있던게 삭제.


Graphics

다음 컨텐츠가 V3로 갱신됨.

캐피털 쉽과 그 잔해.

드론.

로그 드론.

쉽 행어.


FIXES

Miscellaneous

워프에 들어가면 우주 공간에서 템을 주을 수 없음.


User Interface

업그레이드된 팩션 워페어 시스템이 그들의 업글된 상태를 가끔 안 보여주던 것을 개선.

플릿 행어에서 아이템을 빼냈을 때 카고 캐퍼시티가 정확하게 줄어들지 않던 것을 수정.

UI 커스텀 칼라의 설정은 클라이언트 재시작시 세션 체인지 로딩 바에도 적용됨.

우주의 HUD 버튼의 그래픽과 액티브 클릭 영역이 일치하도록 수정함.

디바이드 스택 윈도우의 하이라잇은 새 값이 입력되면 정상적으로 사라짐.

특정 상황에서 채팅 채널 윈도 클릭시 텅 비어있는 챗 윈도우가 뜨는 상황을 수정.

배의 화물을 타인과 공유해 포스에 넣었을 때 카고가 정확하게 수정되도록 변경(이전에는 포스의 모듈 사이로 템을 옮길 경우, 가끔 허수 아이템이 남아있던 때가 있었음 - 역주)

팬 축전 Quafe YC115 T셔츠가 붙은 아이콘의 문제가 수정


Graphics Classic

폭발 효과가 좀 더 많은 프로브 상태에서도 보임(설정과 관계된 것으로, 플레이어는 자신의 배를 자신이 띄운 소형 드론 - 프로브로 보게 되어 있음(게임 내에서는 구현되지 않음). 이 내용은 좀 더 멀거나, 장애물에 가리거나하는 여러 상황에서도 폭발 효과가 표시된다는 의미로 보임 - 역주).

Bomb 폭발 VFX가 가끔 효과 반경의 앞에 표시되고 있던 문제를 수정.

웜홀 붕괴 애니메이션이 복귀함.


Graphics General

게임 플레이 중 가끔 클라이언트가 숨지던 사태를 해결함.

ORE 로퀄의 시각 효과는 고지한대로 작업 중.

에이온이 최저 그래픽 사양에서 지오메트리 이슈를 갖던 게 수정(폴리곤 깨졌던 듯 - 역주).

드론이 공격시 바른 VFX를 가짐.

당신이 쏜 미사일이 가끔 옆배에서 나타나 날아가던 문제를 수정.


Market & Contracts

이제 서버 리스타트 후 마켓이 벌떡 일어날 거임.


티스토리 툴바