Patch notes for Crius 1.0
Released on Tuesday, July 22nd, 2014
FEATURES & CHANGES :
Asteroids, ices and minerals
All minerals, ice products gained by reprocessing ores and ices have been increased by 38.1% to compensate for the reprocessing changes
리프로세싱의 변화에 의해, 광석과 얼음에서 얻는 모든 광물과 얼음 생산품의 획득량이 38.1% 증가함.
Alchemy material amounts have been increased by 81% to compensate for the reprocessing changes
리프로세싱의 변화에 의해, 알케미 매터리얼의 양이 81% 증가함.
Units of ore / ice needed to reprocess have been unified to 100 for all ores and ices
리프로세싱 단위 유닛이 100개 단위로 바뀜.
Mexallon has been added to Prime Arkonor, Crimson Arkonor and Arkonor
Prime Arkonor, Crimson Arkonor, Arkonor에서 이제 Mexallon도 나옴.
Pyerite quantity gained by reprocessing Triclinic Bistot, Monoclinic Bistot and Bistot has been increased
Triclinic Bistot, Monoclinic Bistot and Bistot에서 나오는 Pyerite의 양이 증가함.
Nocxium quantity gained by reprocessing Crystalline Crokite, Sharp Crokite and Crokite has been increased
Crystalline Crokite, Sharp Crokite and Crokite에서 나오는 Nocxium의 양이 증가함.
All mineral, ice products show info descriptions now mention which ores and ices they are reprocessed from
모든 광물과 얼음 생산품의 쇼인포 설명에 이들 품목이 어디서 나오는지 설명됨.
All ore and ice descriptions now explain in which solar system security status they may be found
모든 광석과 얼음의 설명에 어떤 시큐리티의 성계에서 이들이 나오는지 설명됨.
The volume of all Isotopes has been reduced to 0.1m3
모든 이소톱의 부피가 0.1m3가 됨.
Exact numbers below (figures on the "Reprocess all the things Dev Blog" are out of date):
정확한 숫자는 이하와 같음(과거 데블로그의 정보는 유효기간 지남)
100 units of Prime Arkonor now yield 7596 Tritanium, 1406 Mexallon, 253 Megacyte, 127 Zydrine
100 units of Crimson Arkonor now yield 7251 Tritanium, 1342 Mexallon, 242 Megacyte, 121 Zydrine
100 units of Arkonor now yield 6905 Tritanium, 1278 Mexallon, 230 Megacyte, 115 Zydrine
100 units of Bistot now yield 16572 Pyerite, 118 Megacyte, 236 Zydrine
100 units of Triclinic Bistot now yield 17402 Pyerite, 124 Megacyte, 248 Zydrine
100 units of Monoclinic Bistot now yield 18230 Pyerite, 130 Megacyte, 259 Zydrine
100 units of Crokite now yield 20992 Tritanium, 275 Nocxium, 367 Zydrine
100 units of Sharp Crokite now yield 22041 Tritanium, 290 Nocxium, 385 Zydrine
100 units of Crystalline Crokite now yield 23091 Tritanium, 304 Nocxium, 403 Zydrine
100 units of Dark Ochre now yield 8804 Tritanium, 173 Nocxium, 87 Zydrine
100 units of Onyx Ochre now yield 9245 Tritanium, 182 Nocxium, 91 Zydrine
100 units of Obsidian Ochre now yield 9685 Tritanium, 190 Nocxium, 95 Zydrine
100 units of Iridescent Gneiss now yield 1342 Tritanium, 1342 Mexallon, 254 Isogen, 63 Zydrine
100 units of Prismatic Gneiss now yield 1406 Tritanium, 1406 Mexallon, 266 Isogen, 65 Zydrine
100 units of Gneiss now yield 1278 Tritanium, 1278 Mexallon, 242 Isogen, 60 Zydrine
100 units of Vitric Hedbergite now yield 85 Pyerite, 206 Isogen, 103 Nocxium, 10 Zydrine
100 units of Glazed Hedbergite now yield 89 Pyerite, 216 Isogen, 108 Nocxium, 10 Zydrine
100 units of Hedbergite now yield 81 Pyerite, 196 Isogen, 98 Nocxium, 9 Zydrine
100 units of Vivid Hemorphite now yield 189 Tritanium, 76 Pyerite, 18 Mexallon, 62 Isogen, 123 Nocxium, 9 Zydrine
100 units of Radiant Hemorphite now yield 198 Tritanium, 79 Pyerite, 19 Mexallon, 65 Isogen, 129 Nocxium, 9 Zydrine
100 units of Hemorphite now yield 180 Tritanium, 72 Pyerite, 17 Mexallon, 59 Isogen, 118 Nocxium, 8 Zydrine
100 units of Pure Jaspet now yield 76 Tritanium, 127 Pyerite, 151 Mexallon, 76 Nocxium, 3 Zydrine
100 units of Pristine Jaspet now yield 79 Tritanium, 133 Pyerite, 158 Mexallon, 79 Nocxium, 3 Zydrine
100 units of Jaspet now yield 72 Tritanium, 121 Pyerite, 144 Mexallon, 72 Nocxium, 3 Zydrine
100 units of Luminous Kernite now yield 140 Tritanium, 281 Mexallon, 140 Isogen
100 units of Fiery Kernite now yield 147 Tritanium, 294 Mexallon, 147 Isogen
100 units of Kernite now yield 134 Tritanium, 267 Mexallon, 134 Isogen
100 units of Mercoxit now yield 293 Morphite
100 units of Magma Mercoxit now yield 308 Morphite
100 units of Vitreous Mercoxit now yield 323 Morphite
100 units of Silvery Omber now yield 89 Tritanium, 36 Pyerite, 89 Isogen
100 units of Omber now yield 85 Tritanium, 34 Pyerite, 85 Isogen
100 units of Golden Omber now yield 94 Tritanium, 38 Pyerite, 94 Isogen
100 units of Azure Plagioclase now yield 112 Tritanium, 224 Pyerite, 112 Mexallon
100 units of Rich Plagioclase now yield 117 Tritanium, 234 Pyerite, 117 Mexallon
100 units of Plagioclase now yield 107 Tritanium, 213 Pyerite, 107 Mexallon
100 units of Pyroxeres now yield 351 Tritanium, 25 Pyerite, 50 Mexallon, 5 Nocxium
100 units of Solid Pyroxeres now yield 368 Tritanium, 26 Pyerite, 53 Mexallon, 5 Nocxium
100 units of Viscous Pyroxeres now yield 385 Tritanium, 27 Pyerite, 55 Mexallon, 5 Nocxium
100 units of Scordite now yield 346 Tritanium, 173 Pyerite
100 units of Condensed Scordite now yield 363 Tritanium, 182 Pyerite
100 units of Massive Scordite now yield 380 Tritanium, 190 Pyerite
100 units of Spodumain now yield 39221 Tritanium, 4972 Pyerite, 78 Megacyte
100 units of Bright Spodumain now yield 41182 Tritanium, 5221 Pyerite, 82 Megacyte
100 units of Gleaming Spodumain now yield 43143 Tritanium, 5469 Pyerite, 86 Megacyte
100 units of Veldspar now yield 415 Tritanium
100 units of Concentrated Veldspar now yield 436 Tritanium
100 units of Dense Veldspar now yield 457 Tritanium
1 unit of Clear Icicle now yields 69 Heavy Water, 35 Liquid Ozone, 414 Helium Isotopes and 1 Strontium Clathrates
1 unit of Enriched Clear Icicle now yields 104 Heavy Water, 55 Liquid Ozone, 483 Helium Isotopes and 1 Strontium Clathrates
1 unit of White Glaze now yields 69 Heavy Water, 35 Liquid Ozone, 414 Nitrogen Isotopes and 1 Strontium Clathrates
1 unit of Pristine White Glaze now yields 69 Heavy Water, 35 Liquid Ozone, 483 Nitrogen Isotopes and 1 Strontium Clathrates
1 unit of Blue Ice now yields 69 Heavy Water, 35 Liquid Ozone, 414 Oxygen Isotopes and 1 Strontium Clathrates
1 unit of Thick Blue Ice now yields 104 Heavy Water, 55 Liquid Ozone, 483 Oxygen Isotopes and 1 Strontium Clathrates
1 unit of Glacial Mass now yields 69 Heavy Water, 35 Liquid Ozone, 414 Hydrogen Isotopes and 1 Strontium Clathrates
1 unit of Smooth Glacial Mass now yields 104 Heavy Water, 55 Liquid Ozone, 483 Hydrogen Isotopes and 1 Strontium Clathrates
1 unit of Glare Crust now yields 1381 Heavy Water, 691 Liquid Ozone, 35 Strontium Clathrates
1 unit of Dark Glitter now yields 691 Heavy Water, 1381 Liquid Ozone, 69 Strontium Clathrates
1 unit of Gelidus now yields 345 Heavy Water, 691 Liquid Ozone, 104 Strontium Clathrates
1 unit of Krystallos now yields 173 Heavy Water, 691 Liquid Ozone, 173 Strontium Clathrates
1 unit of Unrefined Caesarium Cadmine now yields 164 Cadnium, 36 Caesarium Cadmide
1 unit of Unrefined Crystallite Alloy now yields 164 Cobalt, 36 Crystallite Alloy
1 unit of Unrefined Dysporite now yields 73 Dysporite, 173 Mercury
1 unit of Unrefined Fernite Alloy now yields 36 Fernite Alloy, 164 Scandium
1 unit of Unrefined Ferrofluid now yields 73 Ferrofluid, 173 Hafnium
1 unit of Unrefined Fluxed Condenstates now yields 73 Fluexed Condensates
1 unit of Unrefined Hexites now yields 36 Hexite
1 unit of Unrefined Hyperflurite now yields 73 Hyperflurite, 173 Vanadium
1 unit of Unrefined Neo Mercurite now yields 173 Mercury, 73 Neo Mercurite
1 unit of Unrefined Platinum Technite now yields 36 Platinum Technite, 164 Platinum
1 unit of Unrefined Promethium Mercurite now yields 173 Mercury, 73 Promethium Mercurite
1 unit of Unrefined Prometium now yields 173 Cadmium, 73 Prometium
1 unit of Unrefined Rolled tungsten Alloy now yields 36 Rolled Tungsten Alloy, 164 Tungsten
1 unit of Unrefined Solerium now yields 164 Chromium, 36 Solerium
1 unit of Unrefined Thulium Hafnite now yields 173 Hafnium, 73 Thulium Hafnite
1 unit of Unrefined Titanium Chromide now yields 36 Titanium Chromide, 164 Titanium
1 unit of Unrefined Vanadium Hafnite now yields 36 Vanadium Hafnite, 164 Vanadium
Compressed ore and ice
Ore and ice may now be compressed directly inside the Starbase Compression Array or Rorqual (in industrial mode) by right-clicking them and selecting "compress"
광석과 아이스는 이제 Compression Array나 로퀄(인더스트리얼 모드의)에서 선택 후 우클릭 - Compress를 눌러 바로 압축 가능해짐.
Compressed ore and ice mechanics have been changed. They now give the same quantities as non-compressed ore and ice variants, but have reduced volume (please refer to the non-compressed ore and ice above for mineral outputs)
압축광과 압축얼음의 메카닉이 변함. 이제 압축 안한 광석과 얼음과 같은 숫자의 자원을 가지고 있으나, 부피가 줄어듬(그러므로 녹였을 때 나오는 광물 및 얼음 생산품은 위의 사항에 준함).
Exact numbers (figures on the "Reprocess all the things Dev Blog" are out of date):
정확한 숫자는 이하와 같음(과거 데블로그의 정보는 유효기간 지남)
1 unit of Compressed Arkonor, Compressed Crimson Arkonor and Compressed Prime Arkonor now has a volume of 3.08m3
1 unit of Compressed Bistot, Compressed Monoclinic Bistot and Compressed Triclinic Bistot now has a volume of 6.11m3
1 unit of Compressed Crokite, Compressed Crystalline Crokite and Compressed Sharp Crokite now has a volume 7.81m3
1 unit of Compressed Dark Ochre, Compressed Obsidian Ochre and Compressed Onyx Ochre now has a volume of 3.27m3
1 unit of Compressed Gneiss, Compressed Iridescent Gneiss and Compressed Prismatic Gneiss now has a volume of 1.03m3
1 unit of Compressed Hedbergite, Compressed Vitric Hedbergite and Compressed Glazed Hedbergite now has a volume of 0.14m3
1 unit of Compressed Hemorphite, Compressed Radiant Hemorphite and Compressed Vivid Hemorphite now has a volume of 0.16m3
1 unit of Compressed Jaspet, Compressed Pristine Jaspet and Compressed Pure Jaspet now has a volume of 0.15m3
1 unit of Compressed Kernite, Compressed Fiery Kernite and Compressed Luminous Kernite now has a volume of 0.19m3
1 unit of Compressed Mercoxit, Compressed Magma Mercoxit and Compressed Vitreous Mercoxit now has a volume of 0.1m3
1 unit of Compressed Omber, Compressed Golden Omber and Compressed Silvery Omber now has a volume of 0.07m3
1 unit of Compressed Plagioclase, Compressed Rich Plagioclase and Compressed Azure Plagioclase now has a volume of 0.15m3
1 unit of Compressed Pyroxeres, Compressed Solid Pyroxeres and Compressed Viscous Pyroxeres now has a volume of 0.16m3
1 unit of Compressed Scordite, Compressed Massive Scordite and Compressed Condensed Scordite now has a volume of 0.19m3
1 unit of Compressed Spodumain, Compressed Gleaming Spodumain and Compressed Bright Spodumain now has a volume of 16m3
1 unit of Compressed Veldspar, Compressed Concentrated Veldspar and Compressed Dense Veldspar now has a volume of 0.15m3
Compressed ice volumes have not been changed
압축한 얼음의 부피는 변하지 않음.
Exploration
탐험
Added a mysterious new beacon in the Metropolis region...
메트로폴리스 리전에 의문의 새 신호가 생김...
Factional Warfare
팩션 워페어
Factional Warfare upgrades no longer give extra station slots and instead reduce NPC price on all industry activities by 10% per solar system upgrade level
팩션 워페어 업글은 이제 스테의 추가 슬롯을 주는 대신 모든 생산 활동에 들어가는 NPC 가격을 업글마다 10%씩 줄여줌.
The damage and tracking of Factional Warfare Complex NPCs has been reduced significantly.
팩션 워페어 컴플렉스에 있는 NPC의 대미지와 트래킹이 확 줄어듬.
Market
마켓
Icons have been added to all market groups in an effort to improve visibility
가시성을 높이기 위해 모든 마켓 그룹에 아이콘을 추가함.
The "Manufacture & Research" market group has been re-organized. It is now split into three with Components, Materials and Research Equipment folders
"Manufacture & Research" 그룹이 완전히 재구성됨. 이제 콤포넌트, 매터리얼, 리서치 장비 폴더로 분화시킴.
Reprocessing
리프로세싱
The reprocessing formula has been changed:Most of instances referring to “refining” (station service, star map and numerous miscellaneous entries) have been changed to “reprocessing”The formula change means the highest ore and ice reprocessing rate has been decreased from 100% to 72.4% at a 50% NPC station (counting a 4% reprocessing implant)
리프로세싱 공식이 바뀜. 또한, “refining”으로 쓰였던 모든 단어가 일관성을 위해 “reprocessing”으로 통일됨.
공식의 변화를 단적으로 설명하자면, 기존 50% 스테에서 4% 리프로세싱 임플을 끼고 100%였던 리프로세싱 효율이 72.4%가 됨을 의미함.
From Station Equipment + 0.375 x (1 + Refining skill x 0.02) x (1 + Refining Efficiency skill x 0.04) x (1 + Ore Processing skill x 0.05) x (1 + Reprocessing Implant)
To Station Equipment x (1 + Refining skill x 0.03) x (1 + Refining Efficiency skill x 0.02) x (1 + Ore Processing skill x 0.02) x (1 + Reprocessing Implant)
Industry
생산
Material Efficiency calculations are now applied to the whole jobs, not individual runs. This means manufacturing a large batch of items will still give some reduction on Assembly Arrays instead of being simply negated.
재료 효율 계산은 이제 각 런당이 아니라 전체 작업을 한 번에 계산함. 이는 짧게짧게 끊어 거는 것보다 어셈블리 어레이에서 한방에 크고 길게 걸수록 약간이나마 재료의 이익을 볼 수 있다는 것을 의미함.
We will be rounding up to the next significant digit, which means that 14.4 Tritanium required to manufacture 10x cheap-quality holoreels will actually be rounded to 15.
계산은 소숫점 첫째자리에서 올림함. 작업시 트리타니움이 14.4개 들어가는 작업을 돌리면, 재료는 15개가 소모될 것임.
Whole and single items will not be affected by this calculation. This is most relevant for Tech I items required for the manufacturing of Tech II variants. For example, building 10 Paladins will not require 9 Apocalypse if you have a 10% ME.
1개만 들어가는 재료는 이 계산에 영향받지 않음. 이는 T2 제품을 만들 때 들어가는 T1 아이템을 위한 규칙으로, 예를 들어 ME 보너스 10%를 달성하면 팔라딘 10대 만들 때 아포칼립스 9척으로 만드는 상황을 방지하기 위해서임.
All instances of "Productivity Level" have been renamed into Time Efficiency
Productivity Level이란 이름이 Time Efficiency로 바뀜.
All instances of "Research Productivity" have been renamed into Time Efficiency Research
Research Productivity란 이름이 Time Efficiency Research로 바뀜.
All instances of "Material Level" have been changed to Material Efficiency
Material Level란 이름이 Material Efficiency로 바뀜.
All instances of "Material Research" have been renamed into Material Efficiency Research
Material Research란 이름이 Material Efficiency Research로 바뀜.
Research has been overhauled via the following changes:
리서치는 이하의 사항대로 완전히 바뀜.
Wastage Factor has been removed from the game. To compensate for that, all build costs have been increased by 11.11%
Wastage Factor가 게임에서 삭제됨. 대신 모든 생산 비용이 11.11% 증가함.
Blueprint research has been changed to a 10 level system. Each Material Efficiency level (ME) reduces blueprint required materials by 1%, and each Time Efficiency level (TE) reduces blueprint manufacturing time by 2%
블루프린트 연구가 10레벨 시스템으로 변화함. Material Efficiency level은 매 단계마다 생산시 재료 소모가 1% 감소하며, Time Efficiency level은 매 단계마다 생산시 필요 시간이 2% 감소함.
It is no longer possible to research beyond ME 10 and / or TE 20 on any blueprint
어떤 블루프린트도 ME 10 / TE 20 이상으로 연구할 수 없음.
Blueprints have been sorted into ranks, with higher ranks having longer research and manufacturing times
블루프린트는 이제 랭크별로 정렬되며, 더 높은 랭크의 물건은 연구와 제작에 더 긴 시간이 필요함.
Copy times on all blueprints have been adjusted to require 80% of the manufacturing time
모든 블루프린트의 카피 타임이 제작시간의 80%로 맞춰짐.
All blueprint manufacturing times have been changed to be a function of the new blueprint rank (see above, the "Research the Future" Dev Blog and this forum thread for details)
모든 블루프린트의 생산 시간이 새 블루프린트의 랭크에 맞춰서 조절됨.
The number of maximum runs for Tech I non-component items has been adjusted to have approximately 2 days of build time
T1의 콤포넌트 아닌 아이템들의 블루프린트 카피의 최대 런수가, 대략 2일 정도의 제작시간을 갖도록 조절됨.
The number of maximum runs of component blueprints has been adjusted to have approximately one week of build time
콤포넌트 블루프린트의 맥스런이 약 일주일 정도의 제작시간을 갖도록 조절됨.
Blueprints for building special edition ships and ship skins will always have a job cost of 0
스페셜 에디션 쉽과 쉽스킨 블루프린트 제작 비용은 언제나 0임.
The Amarr, Caldari, Gallente and Minmatar Hybrid Tech Decryptors needed for Reverse Engineering have been renamed Amarr, Caldari, Gallente and Minmatar Subsystems Data Interfaces. Their respective icons have been changed as well
Reverse Engineering을 위해 필요하던 Amarr, Caldari, Gallente and Minmatar Hybrid Tech Decryptor가 Amarr, Caldari, Gallente and Minmatar Subsystems Data Interface로 이름이 바뀌고 아이콘도 바뀜.
The R.A.M.- Hybrid Technology item needed for Reverse Engineering has been renamed R.Db.- Hybrid Technology. Its icon has been changed as well
Reverse Engineering을 위해 필요하던 R.A.M.- Hybrid Technology 아이템의 이름이 R.Db.- Hybrid Technology로 바뀌고 아이콘도 바뀜.
First set of changes to Invention include:
인벤션의 첫번째 변화는 아래와 같음:
Invention now removes one run from the input blueprint copy instead of consuming it entirely
인벤션은 이전처럼 집어넣은 블루프린트를 통째로 먹어치우는 대신 1런만 소모하고 뱉음.
Invention no longer returns negative Material Efficiency or Time Efficiency Tech II blueprint copies. Output blueprint copies now have 0 or positive ME and TE values
인벤션의 결과물인 T2 블루프린트 카피는 이제 ME나 TE 모두 음수가 나오지 않음. 결과물의 ME / TE는 언제나 0 이상의 값을 가짐.
Invention time on blueprints now approximately equals manufacturing time on the Tech II product item, divided by two, minus Tech I copy time for one run of the source item
블루프린트의 인벤션 시간은 이제 대충 T2 제품의 제작시간 /2 - T1 아이템의 1런 카피 타임쯤 됨.
Example: a Megathron blueprint invention time now approximately equals half the manufacturing time of the Kronos minus one run copy time of the Megathron blueprint
예: 메가스론 블루프린트의 인벤션 타임은 이제 크로노스 제작시간 /2 - 메가스론 1런 카피 타임임.
(역주: 그러니까 T1 아이템을 1런 카피해서 인벤션 돌리는 걸 2번 해서 그걸로 T2 아이템 하나 만들면 시간이 맞아들어간단 얘기)
Decryptor TE bonuses have been doubled to take into account the research changes
디크립터의 TE 보너스는 이전 수치의 2배로 적용됨.
The damage per run mechanic has been removed from the game. This mainly affects R.A.M. and R.Db items
런마다 대미지 주던 메카닉을 삭제함. 이는 주로 R.A.M.과 R.Db 아이템에 적용됨.
R.A.M. and R.Db requirements have been multiplied by 100 on all jobs that required them (mainly Tech II manufacturing and research)
R.A.M.과 R.Db가 들어가는 모든 작업에서 요구량이 100배 늘어남(주로 T2 생산과 연구였음).
All R.A.M. and R.Db blueprints now produce 100 more items for the same amount of materials
R.A.M.과 R.Db 블루프린트에서 만들 때 아이템이 100배 더 나오게 됨.
R.A.M. and R.Db volume has been divided by 100
R.A.M.과 R.Db의 부피가 1/100이 됨.
Please refer to the "Building Better Worlds" Dev Blog for more details
더 자세한 건 Building Better Worlds 데블로그 참조바람(역주: 링크 넣어주기 귀찮으니 검색바람. 향후 모든 데블로그 동일).
Extra Materials have been removed from the game. This mainly affects Tech I and Tech II manufacturing and research
추가 재료가 게임에서 삭제됨. 이는 주로 T1과 T2 제작과 연구에 영향을 줌.
All Extra Materials have been moved as regular Materials instead
대신 그 재료들이 전부 기본 재료로 편입됨.
Most Tech I materials have been removed from Tech II blueprints
T2 블루프린트에 있던 대부분의 T1 재료가 삭제됨.
More precisely, minerals that are not morphite and components that are not Advanced Components or Advanced Capital Components have been removed
자세히 말하자면, 모파이트가 아닌 광물과 어드밴스드 콤포넌트 / 어드밴스드 캐피털 콤포넌트가 아닌 콤포넌트들이 삭제됨.
This does not apply to Tech I items required for Tech II manufacturing, those are staying and still have exceptions to the Material Efficiency and skill bonuses so that, for example:In some cases blueprint requirements have been modified to make sure price is not fluctuating too much
이는 T2 제작에 필요한 기본 T1 아이템에는 적용되지 않으며, 이들은 여전히 남아 ME 적용의 예외가 될 것임. 이는 블루프린트의 제작 비용이 급격하게 변하는 것을 막기 위함임.
A Paladin should never require require 2 Apocalypses to build
예1: 팔라딘을 만들기 위해 2척의 아포칼립스가 필요해지는 경우는 없을 것임.
Large shield Extender II should never require 0.75 Large Shield Extender I to build
예2: 라지 실드 익스텐더 2를 만들기 위해 라지 실드 익스텐더 1 0.75개가 필요해지는 경우는 없을 것임(역주: 4개 만드는 순간 라지 실드 익스텐더 1 1개가 덜 들어감).
Manufacturing, Material Efficiency, Time Efficiency, Copy, Invention and Reverse Engineering slots have been removed from the game
제작, ME 연구, TE 연구, 카피, 인벤션, 리버스 엔지니어링의 슬롯이 게임에서 삭제됨.
Limitation on industry jobs is now based on facility pricing, which is calculated from the solar system facilities, team costs and other variables. For more information please refer to "The Price of Change" dev blog
생산 작업의 제한은 이제 성계의 설비들이 돌아가는 정도에 의해 계산되고 팀 비용과 다른 변수에 의해 변화하는 인스톨 비용에 의해 결정됨. 자세한 사항은 "The Price of Change" 데블로그 참조바람.
Many blueprints with inconsistent values have been unified, please refer to "Researching, the Future" Dev Blog for more details
따로 놀던 값을 가지던 블루프린트들은 간단하게 통합됨. "Researching, the Future" 데블로그 참조바람.
Production and research teams are now available
생산 / 연구 팀 가능해짐.
Teams can be viewed and manipulated from the Teams tab in the Industry window
팀은 인더스트리 윈도의 팀 탭에서 보고 경매 가능함.
The default view displays teams available for use
기본 뷰는 사용 가능한 팀을 보여줌.
Each team has a type, name, location, specialties, salary and retirement time. Any job in a given system can opt to pay any team's salary cost in order to use that team with that job, without restriction. Any job using a team gains the specialties bonuses listed for that team, either to job length (as indicated by an hourglass) or job material cost (as indicated by a diamond). Only specialties which include the specific blueprint type being used (see above) are applied
각 팀은 타입, 이름, 위치, 특기, 급료과 은퇴 시기를 갖고 있음. 팀이 있는 성계에서 작업을 걸 땐 해당 성계에 있는 팀에서 제한 없이 어떤 팀이든 골라 급료를 내고 작업을 걸 수 있음. 팀을 사용해 거는 어떤 작업이든 팀에 적힌 리스트에 있는 보너스를 받을 수 있으며, 이는 작업 길이(모래시계로 표시되는)나 작업 재료(다이아몬드로 표시되는)에 적용됨. 단 특기 중 블루프린트 타입과 맞는 종류의 특기만이 적용됨.
The type is one of Manufacturing, ME Research, TE Research, Copying
타입은 제작, ME 연구, TE 연구, 카피 중 하나임.
The name contains their corporate affiliation and a callsign encoding what type of team they are and their core specialty
팀의 이름은 그들의 주요 특기와 팀의 타입을 암호화한 콜사인과 그들이 속한 꼽을 포함함.
Their location is a star system within New Eden, which includes Sleeper-infested wormhole space
팀의 위치는 뉴 에덴의 성계이며, 이는 슬리퍼가 있는 웜홀 스페이스도 포함됨.
Each team has a core specialty, which is one of Structure, Components, Consumables, Ships, Equipment or Mobile, and then various other specialties which give enhanced bonuses. For a list of specialties and what they apply to, please refer to the "Teams and the Revamp of Industry in EVE Online" dev blog
각 팀은 주 특기를 가지며, 이는 Structure, Components, Consumables, Ships, Equipment or Mobile 중 하나 혹은 각 카테고리의 일부를 더욱 특화한 심화 특기를 가짐. 더 자세한 리스트는 "Teams and the Revamp of Industry in EVE Online" 데블로그를 참조바람.
Salary is a cost modifier on job install cost, between 2% and 18%
급료는 작업 인스톨 코스트에 적용되는 가중치이며 2%에서 18%까지 존재함.
Retirement time indicates when the team will retire, and no longer be usable
Retirement time은 팀이 은퇴하여 더이상 사용할 수 없는 때를 표시함.
Selecting a blueprint and job type will automatically filter teams which give a bonus to that particular job, highlighting the particular specializations that apply; these can be filtered down by location
블루프린트와 작업 타입을 선택하는 것은 해당 작업에 보너스를 주는 팀만 자동으로 걸러보여주며, 해당 팀이 주는 보너스 중 적용되는 보너스가 특별히 하이라이트되어 표시됨. 이들은 또한 장소에 따라 필터 가능함.
Starting a job with a given team does not affect that team's availability for other jobs
팀으로 작업을 시작하는 것은 팀이 다른 작업에 동원되는 것에 영향을 주지 않음.
(역주: 성계에 팀은 무한히 많은 작업에 써먹을 수 있음)
Clicking the "Team Chartering" option at the bottom of the Teams tab switches the tab to Chartering view
바닥의 "Team Chartering" 옵션을 클릭하면 팀 경매창으로 넘어감.
Here you can see all teams that are available for chartering, a process which allows you to bid for these teams to move to a particular system
이 창에서 여러분은 경매에 올라온 팀을 모두 볼 수 있으며, 여기서 돈을 걸고 이겨서 특정 시스템으로 팀을 데려올 수 있음.
The information display is much the same as for the default view in appearance and functionality, but with two visible changes:
이 창에서 보이는 정보는 모습과 기능상 기본 뷰와 거의 같으나, 아래와 같은 2가지 사항이 다름:
"Retirement" is replaced with "auction ends", which tells you when the auction ends, which is seven days after it begun
"Retirement"가 언제 옥션이 끝나는지 알려주는 "auction ends"로 되어있으며, 옥션 기간은 기본 7일임.
There is an additional "auction" column, which lists the current bid price and allows you to submit a bid of your own
"auction" 컬럼이 추가로 있으며, 여기에는 현재 경매가와 여러분이 여러분의 입찰을 할 수 있는 입력칸이 있음.
You can click the "Bid" button to enter a system name and bid amount you wish to make, placing the bid into escrow; systems further away have a higher minimum bid price, to cover the team's cost of relocation. On submitting a bid, you are notified of the transaction via mail. All bids for a given team to move to a given system are pooled, with the system having the largest total pool winning the auction when the auction ends
여러분은 비드 버튼을 눌러 팀을 데려다놓길 원하는 시스템 이름과 입찰가를 입력할 수 있음. 각 성계는 팀의 위치 이동을 위한 최소한의 입찰가를 가지고 있음. 입찰을 하면, 여러분은 메일로 입찰 결과를 받게 됨. 팀에게 입찰되는 모든 돈은 성계별로 누적되며, 가장 큰 누적액을 가진 성계가 낙찰을 받게 되어 경매가 종료됨.
You must hit ENTER for at least 3 characters of the solar system you want to relocate a team to
여러분은 팀이 가길 원하는 성계를 입력할 때 최소 3글자 이상을 쳐야됨.
When the auction ends, the ISK from all losing bids is returned from escrow, and the team moves to the winning system, where it becomes available for use for 28 days
경매가 종료될 때 승리하지 못한 모든 입찰액은 건 사람에게 되돌아가며 팀은 승리한 시스템으로 즉시 이동하며, 이후 28일간 사용 가능함.
Everyone who has bid on an auction is notified of the results when the auction ends
경매에 입찰한 모든 이들은 경매 종료의 결과를 받게 됨.
New teams become available for chartering on a regular basis, randomly generated from all the possible combinations and locations (note that teams are never created in wormhole systems, although they may be chartered to move there)
새 팀은 정기적으로 경매에 올라오며, 가능한 모든 조합과 위치 중에서 랜덤하게 생성됨(팀은 웜홀로 이동할 순 있지만, 웜홀에서 생성되지는 않음)
Teams whose auctions expire with no successful bids leave the game
입찰없이 경매가 종료된 팀은 게임에서 그냥 사라짐.
Teams who are available for use but are unused (no active jobs) for a 48-hour period will cease to be available and put themselves up for chartering for seven days
사용 가능하지만 48시간 동안 사용되지 않은(작업 안 하는) 팀은 사용불가능하게 되고 다시 7일간 경매로 나감.
Outposts
아웃포스트(역주: 유저 건설 스테이션)
All player-made outposts now have a 50% reprocessing facility by default, while the Minmatar outpost starts at 52%
모든 플레이어 건설 아웃포스트는 50%의 기본 효율을 가진 리프로세싱 퍼실리티를 가짐. 단 민마타는 52%.
Amarr, Caldari and Gallente outposts may be upgraded with refinery improvement platforms to 52%, 54% and 57% reprocessing efficiency to ores and ices (not applicable to other items)
아마르, 칼다리, 갈란테 아웃포스트는 업글하면 52%, 54%, 57%로 광석 / 얼음 리프로세싱 효율이 올라감.
Minmatar outposts may be upgraded with refinery improvement platforms to 54%, 57% and 60% reprocessing efficiency to ores and ices (not applicable to other items)
민마타 아웃포스트는 업글하면 54%, 57%, 60%로 광석 / 얼음 리프로세싱 효율이 올라감.
Improvement platforms that added manufacturing slots instead increase Material Efficiency by 1%. This may be cumulated
플랫폼 업글로 매뉴팩처링 슬롯을 올리는 건 이제 ME를 1%씩 올려줌. 이는 누적됨.
Improvement platforms that added research slots (ME, TE, copy, invention) now reduce research costs by 10%. This may be cumulated on a multiplicative manner
플랫폼 업글로 연구 슬롯을 올리는 건 이제 연구비용을 10%씩 줄여줌. 이는 배율로 올라감.
Assembly line settings for industry jobs have been added to outposts. They are available under the "Station Management" window for outposts owner, and have similar options to Customs Offices. They allow players to filter access and set taxes based on corporation standings
생산 작업을 위한 어셈블 라인 설정이 아웃포스트에 추가됨. 이들은 아웃포스트 소유자를 위한 "Station Management" 윈도우 밑에 있으며, 커스텀 오피스의 옵션과 유사함. 이는 플레이어들의 접근 권한과 꼽 스탠딩에 의한 세율을 조정할 수 있음.
Structures & Deployables
스트럭처&설치물
It is no longer possible to remotely use a blueprint in a Starbase structure. Blueprints are now required to be in the same Starbase structure that the job input / output materials are in
포스 모듈 안에 있는 블루프린트를 원격으로 사용할 수 없음. 블루프린트는 이제 재료와 결과물이 들어가는 포스 모듈 안에 있어야함.
Please note it is still possible to remotely start a blueprint, as long as the blueprint and materials remain in the same location
블루프린트와 재료가 같은 위치에 있는 한 블루프린트를 여전히 원격으로 사용가능함.
Control Towers anchoring mechanics have been changed
컨트롤 타워 앵커링 메카닉이 변함.
Faction standings are no longer required to anchor Control Tower in high-security space (they still require charters however)
하이섹에 컨트롤 타워 박을 때 더이상 팩션 스탠딩이 필요하지 않음(Charter 아이템은 여전히 필요함)
0.8 and above solar systems are now eligible for Control Tower anchoring (except for a few restricted solar systems, like Jita)
0.8 이상 시큐리티의 성계에도 이제 컨트롤 타워를 앵커링 가능함(지타 같은 극히 일부 제한 성계 제외)
Newly created corporations now need to wait 7 days before being allowed to anchor Control Towers
새로 만들어진 꼽은 7일간 컨트롤 타워 앵커링 불가.
Starbase Reprocessing Arrays have been overhauled. The Reprocessing Array may be anchored anywhere, requires 750 CPU, 150,000 powergrid, has 52% base reprocessing efficiency and 200,000m3 cargohold. The Intensive Reprocessing Array may be anchored in 0.4 or lower, requires 1,000 CPU, 200,000 powergrid, 54% base reprocessing efficiency and 200,000m3 cargohold
리프로세싱 어레이가 갱신됨. 이제 아무데나 박을 수 있고, 750 CPU, 150,000 powergrid, 52% 기본 리프로세싱 효율과 200,000m3 cargohold를 가짐. Intensive Reprocessing Array는 0.4 이하 시큐를 가진 곳에 박을 수 있고, 1,000 CPU, 200,000 powergrid, 54% 기본 리프로세싱 효율과 200,000m3 cargohold를 가짐(역주: 그리고 크레이오스로 넘어오면서 스킬이 적용되게 바뀌었음).
They now reprocess instantly, may have different types of ore and ice in their cargo and take reprocessing skills into account (ships and modules are not allowed however)
카고 홀드 안에 다른 종류의 광석이 있어도 리프로세싱하는 캐릭터의 스킬로 걍 알아서 즉각 리프로세싱됨(하지만 배와 모듈은 안 됨).
Materials are reprocessed directly by right-clicking them in the structure cargohold ? this is no longer done by right-clicking the structure itself
카고홀드 안의 물건들을 우클릭해서 리프로세싱하면 바로 리프로세싱됨. 전처럼 스트럭처를 우클릭해서 하는 방식은 이제 안 됨.
A Compression Array has been introduced
Compression Array가 새로 등장.
This structure compresses ore and ice instantly by right-clicking them in its cargohold
카고 홀드 안의 광석과 얼음을 우클릭해서 압축하면 즉각 압축해주는 모듈임.
It may be anchored anywhere, requires 500 CPU, 100,000 powergrid and has a 2,000,000m3 cargohold
아무데나 앵커 가능, 500 CPU, 100,000 powergrid를 요구하며 2,000,000m3 cargohold를 가짐.
Mobile Laboratories have been overhauled
Mobile Laboratory가 갱신됨.
Mobile Laboratory has been renamed Research Laboratory
Mobile Laboratory가 Research Laboratory로 개명함.
Advanced Mobile Laboratory has been renamed Design Laboratory
Advanced Mobile Laboratory가 Design Laboratory로 개명함.
Hyasyoda Mobile Laboratory has been renamed Hyasyoda Laboratory
Hyasyoda Mobile Laboratory가 Hyasyoda Laboratory로 개명함.
Research Laboratories now have a 0.7 Material Efficiency and Time Efficiency time multiplier
Research Laboratory는 ME / TE 연구속도에 0.7배의 속도 보너스를 가짐.
Design Laboratories now have a 0.6 copying time multiplier, and a 0.5 invention time multiplier
Design Laboratory는 카피에 0.6배, 인벤션에 0.5배의 속도 보너스를 가짐.
Hyasyoda Laboratories now have a 0.65 Material Efficiency and Time Efficiency time multiplier
Hyasyoda Laboratory는 ME / TE 연구속도에 0.65배의 속도 보너스를 가짐.
Assembly Arrays have been overhauled
Assembly Array가 갱신됨.
All assembly arrays now have a 2% material reduction to manufactured products (except for the Drug laboratory, Subsystem System Array, Rapid Equipment Assembly Array and Supercapital Assembly Array). Assembly Arrays will keep their 25% time reduction
모든 Assembly Array는 제품 제작시 2%의 재료 절감 효과를 갖게 됨(Drug laboratory, Subsystem System Array, Rapid Equipment Assembly Array and Supercapital Assembly Array 제외). 또한 원래 있던 25% 시간 절감 효과는 그대로 유지함.
Advanced Assembly arrays no longer 10% have material waste. They now all have 2% material reduction like their regular counterparts
Advanced Assembly array는 이제 더이상 10% material waste를 갖지 않고 대신 2% 재료 절감 효과를 갖게 됨.
Rapid Equipment Array material waste now is 5% instead of 20%
Rapid Equipment Array의 material waste 비율은 이제 20%가 아니라 5%가 됨.
X-Large Assembly Array has been renamed Capital Ship Assembly Array
X-Large Assembly Array는 Capital Ship Assembly Array로 개명함.
Capital Assembly Array has been renamed Supercapital Ship Assembly Array
Capital Assembly Array는 Supercapital Ship Assembly Array로 개명함.
Corporate Hangar Arrays cargohold has been increased from 1,400,000 m3 to 3,000,000 m3
Corporate Hangar Array의 카고홀드가 1.4밀에서 3밀로 증가함.
Ammunition Assembly Array cargohold has been increased from 150,000 m3 to 1,000,000 m3
Ammunition Assembly Array의 카고홀드가 15만에서 1밀로 증가함.
Component Assembly Array cargohold has been increased from 1,000,000 m3 to 1,500,000 m3
Component Assembly Array의 카고홀드가 1밀에서 1.5밀로 증가함.
Drone Assembly Array cargohold has been increased from 150,000 m3 to 1,000,000 m3
Drone Assembly Array의 카고홀드가 15만에서 1밀로 증가함.
Equipment Assembly Array cargohold has been increased from 500,000 m3 to 1,000,000 m3
Equipment Assembly Array의 카고홀드가 0.5밀에서 1밀로 증가함.
Rapid Equipment Assembly Array cargohold has been increased from 500,000 m3 to 1,000,000 m3
Rapid Equipment Assembly Array의 카고홀드가 0.5밀에서 1밀로 증가함.
It is now possible to build Starbase structures in the Equipment Assembly Array and Rapid Equipment Assembly Array
Equipment Assembly Array and Rapid Equipment Assembly Array에서 포스 모듈의 생산이 가능해짐.
A Thukker Component Assembly Array has been introduced
Thukker Component Assembly Array가 새로 생김.
This structure is meant to give an edge to capital ship manufacturing in low-security space
이 구조물은 로섹에서의 캐피털쉽 생산에 이득을 주기 위한 것임.
It may only be anchored within solar systems whose security status is between 0.1 and 0.4 (included), requires 150 CPU, 50,000 powergrid and has a 1,000,000m3 cargohold
이 구조물은 시큐리티 0.1~0.4의 성계에만 설치됨. 150 CPU, 50,000 powergrid를 가지며 1밀의 카고홀드를 가짐.
It gives a 25% reduction in manufacturing time and 10% reduction in required materials
25%의 생산 시간을 줄여주며 필요한 재료를 10% 줄여줌.
Can only build Capital Construction Components and Advanced Capital Construction Components
Capital Construction Component와 Advanced Capital Construction Component만 생산 가능.
Thukker Component Assembly Array blueprints will occasionally drop from a particular rare deadspace structure
Thukker Component Assembly Array의 블루프린트는 희귀한 데드스페이스 스트럭처에서 가끔 드랍됨.
The ozone fuel use of Jump Bridge starbase structures has been increased by 50%.
점프 브릿지 포스 모듈이 오존 연료 사용량이 50% 증가함.
The capacity of Jump Bridge starbase structures has been increased by 100%.
점프 브릿지 포스 모듈의 용적이 100% 증가함.
Ships and Modules
배와 모듈들
The isotope fuel requirements of Capital Jump Drives, Jump Portal Generators and Doomsday Devices have been increased by 50%
캐피털 점프 드라이브, 점프 포탈 제네레이터, 둠스데이 디바이스가 소모하는 이소톱 연료 소모량이 50% 증가함.
Skills
스킬들
Starbase Defense Management now requires Anchoring trained at 4 instead of 5
Starbase Defense Management 스킬이 선행 스킬로 앵커링 5단 대신 4단을 요구함.
Supply Chain Management and Scientific Networking skills have been overhauled. The Material Efficiency skill is being renamed Advanced Industry, and now reduces manufacturing time by 1% per levelThe Refining skill has been renamed Reprocessing. This skill bonus has been increased from 2% to 3% per level
Supply Chain Management와 Scientific Networking skill이 갱신됨. Material Efficiency 스킬이 Advanced Industry 스킬로 바뀌고 레벨당 1%씩 생산 시간을 줄여줌(역주: 이는 취소되고 대산 레벨당 3%씩 카피, 연구, 인벤션, 생산 등 모든 산업 전반의 시간을 줄여주는 것으로 바뀜). Refining 스킬은 리프로세싱으로 이름이 바뀜. 스킬 보너스는 레벨당 2%에서 3%로 됨.
They now provide a 5 jump remote control range, up to a maximum of 25 solar systems for level 5
Supply Chain Management와 Scientific Networking skill은 레벨당 5점프씩 원격 작업을 가능하게 하며 5렙에선 25점프 거리로 변경됨.
Region is no longer a limit to remotely start a job on such a manner
이젠 스킬의 한계가 리전이 아님.
It is no longer necessary to have those two skills trained to level 1 in order to remote use a blueprint in the same solar system
같은 성계의 블루프린트를 원격으로 작업하기 위해 두 스킬을 1단 칠 필요가 없어짐.
The Refining Efficiency skill has been renamed Reprocessing Efficiency. This skill bonus has been decreased from 4% to 2% per level. This skill now requires the Reprocessing skill to level 4 instead of 5 to train
Refining Efficiency 스킬이 Reprocessing Efficiency로 이름이 변경됨. 보너스가 레벨당 4%에서 2%로 줄어듬. 선수 조건이 Reprocessing skill 5단에서 4단으로 감소함.
Arkonor Processing, Bistot Processing, Crokite Processing, Dark Ochre Processing, Gneiss Processing, Hedbergite Processing, Hemorphite Processing, Ice Processing, Jaspet Processing, Kernite Processing, Mercoxit Processing, Omber Processing, Plagioclase Processing, Pyroxeres Processing, Scordite Processing, Spodumain Processing, Veldspar Processing skill bonuses have been decreased from 5% to 2% per level
각 광석 리프로세싱 스킬의 효과가 5%에서 2%로 감소함.
All the skills listed above now only apply when reprocessing ores, ices and their compressed variations
바로 위에 있는 스킬들은 이제 해당 광석, 얼음과 그들의 압축된 버전에만 적용됨.
Scrapmetal Reprocessing now applies its bonus when reprocessing any item that is not an ore, ice or compressed variations. This skill bonus has been decreased from 5% to 2% per level
Scrapmetal Reprocessing은 이제 광석, 얼음, 그들의 압축 버전 외의 모든 아이템의 리프로세싱에 적용됨. 스킬 보너스는 5%에서 2%로 감소함.
User Interface
유저 인터페이스
The insurance list has now been split in to own ships and corp ships for those with relevant roles
보험 목록은 이제 개인 소유와 꼽 소유로 나눠짐.
A "no label" label has been added in contacts lists so you can more easily find unlabeled contacts
"no label" 라벨이 컨택트 리스트에 추가되어서 라벨 안 붙은 컨택트 찾기가 쉬워짐.
Flag exempt from fleet warp option has been added for those who don‘t want to take fleet warp. An icon is displayed next to the names of those in the fleet list so you‘ll know why those people didn‘t warp with the fleet
플릿 워프 설정에 플릿 워프 방지 설정이 추가됨. 아이콘은 플릿 리스트에서 이름 옆에 표시됨.
You no longer need skills to fit modules and rigs. You will not, however, be able to online modules you don‘t have skills for
모듈과 리그 피팅할 때 스킬이 필요하지 않음, 그러나 스킬이 없으면 모듈은 온라인이 안됨.
The Reprocessing station service has been overhauled - for more details, please refer to the "Reprocess all the things" blog
리프로세싱 스테이션 서비스가 갱신됨. 데블로그 참조할 것.
The "Science & Industry" service has been overhauled - for more details, please refer to the "Industry UI" blog
"Science & Industry" 서비스가 갱신됨. 데블로그 참조할 것.
The Show Info window for blueprints has been significantly improved and now filters activities more accurately
블루프린트 쇼인포 윈도우가 갱신되고 필터가 더욱 정확하게 작동함.
Items now have an industry tab. It lists the blueprint the item is manufactured from, as well as materials given when reprocessing it, if applicable
아이템들은 이제 인더스트리 탭을 가지게 됨. 이는 아이템이 만들어지는 블루프린트와, 가능하다면 리프로세싱했을 때 나오는 것들을 보여줌.
The "Planets" tab has been removed from the "Science and Industry" window and moved into its own window named "Planetary Colonies", located under the "business" section of the Neocom
"Planets" 탭은 이제 "Science and Industry"에서 옮겨져서, 네오콤의 비즈니스 섹션 아래에 있는 "Planetary Colonies"라는 자체 윈도우를 갖게 됨.
The Assembly Line settings have been removed from the Starbase Science and Industry window since it is no longer possible to remote use blueprints
블루프린트 원격 사용이 중지되면서 Starbase Science and Industry 윈도우에서 Assembly Line setting이 사라짐.
Ancient Relic icons have been changed to indicate they are similar to blueprints and can be used to start Reverse Engineering jobs
에인션트 렐릭의 아이콘이, 그들이 블루프린트와 유사하며 리버스 엔지니어링 작업에 사용할 수 있다는 사실을 알려주도록 변경됨.
Picking logic for brackets improved (less greedy)
브라켓 선택 로직이 개선됨
Bracket lists are now ‘sticky’ and remain until another bracket is moused over or the mouse is clicked
브라켓 리스트는 이제 다른 브라켓에 마우스가 옮겨가 클릭될 때까지 고정됨.
Bracket list now shows entities on list with names in full
브라켓 리스트는 이제 리스트에 있는 목록의 이름을 모두 다 보여줌.
Bracket list can display in either a bounded bracket list mode (box with background on list and wrapped lines) or a compact list mode (background only for icons and text lines floating with no wrap
브라켓 리스트는 외곽선 브라켓 리스트 모드와 컴팩트 리스트 모드 중 원하는 모드를 선택 가능.
Compact bracket list mode can be toggled separately for both brackets gathered to the edges and brackets displayed in their correct positions in space via the General Settings -> Inflight panel of the Escape Menu
컴팩트 브라켓 리스트 모드 표현시 외곽선 포함 유/무, 우주 공간에서 그들의 정확한 위치를 표현 유/무를 별개로 토글 가능. 이는 ESC 메뉴에서 General Settings -> Inflight panel에서 설정 가능.
Scrolling has been removed from bounded bracket list and the lists caps at 15 in both modes
외곽선 브라켓 리스트에선 스크롤이 없어졌으며 두 모드 모두에서 리스트 제한은 15개까지임.
Bracket text now has a shadow to improve readability in bright background situations
브라켓 텍스트에는 밝은 배경에서의 가독성 향상을 위해 음영이 들어가게 됨.
New Player Experience
뉴비 도움
The industry career path has been overhauled to reflect the changes made to industry. This includes:Basic tutorial text under Eve Help for Industry (Manufacturing, Mining and Reprocessing) have been updated
인더스트리 전반의 변화에 맞게 10연퀘 중 인더스트리 부분이 완전히 갱신됨. 이는 이브 헬프의 인더스트리 분야의 기본 설명 텍스트에도 마찬가지로 적용됨.
The Making Mountains of Molehills career arc
The Balancing The Books career arc
Character migration
캐릭터 변환
Compressed ore and ice blueprints have been removed and reimbursed to NPC order price
압축광과 얼음 블루프린트가 제거되고 NPC 가격으로 보상됨.
Jobs installed or active during Crius deployment are dealt in the following mannerExisting Tech II blueprint copies are converted into the new Material Efficiency and Time Efficiency scale; all T2 BPCs will have 6 added to both ME and TE, and then converted as per the next patchnote
크레이오스 적용 중, 기존 작업 중이거나 활성화 중인 작업은 다음과 같이 변경됨.
T2 BPC의 경우 인벤션 변경사항대로 ME와 TE에 6씩을 더하게 되며, 이후 아래 패치 노트와 같이 ME / TE 보정을 거치게 됨.
Jobs that were installed before the patch still use the old pricing and time until delivered
패치 전 걸린 작업들은 걸린 그대로의 가격과 시간을 유지해서 그냥 그대로 딜리버됨.
Blueprints that are using Starbases remotely will be delivered to the station they were installed into, not the Starbase. This is a one-time only move, blueprints inserted after Crius will need to be moved to Starbases
스타베이스를 사용해 원격으로 건 블루프린트 작업들은 스타베이스가 아니라 스테이션으로 딜리버되며, 이는 한 번만 그렇게 됨. 크레이오스 이후 건 작업은 모두 스타베이스에서 딜리버될 것임.
Player blueprints are to be converted into the new Material Efficiency and Time Efficiency system based on the information at the end of the "Researching, the Future" Dev Blog.
플레이어가 가진 블루프린트가 새 ME / TE 시스템으로 변환되는 것은 "Researching, the Future" 데블로그 끝에도 있지만, 상세 사항은 이하와 같음.
For ME, ME0 blueprints become ME0%
ME1 becomes ME5%
ME2 becomes ME7%
ME3 and ME4 become ME8%
ME5 through ME9 become ME9%
ME10 and above becomes ME10%
For TE, PE0 becomes TE0%
PE1 becomes TE10%
PE2 becomes TE14%
PE3 and PE4 become TE16%
PE5 through PE9 become TE18%
PE10 and above become TE20%
This affects market orders, whose umber will be multiplied by 100 and price divided by the same amount to keep a balanced ratio
이는 R.A.M. 시리즈의 마켓 오더에도 영향을 주며, 걸린 양은 100배가 되며 가격은 1/100이 됨.
Prices cannot go lower than 0.01 ISK per unit
단 이때 가격은 개당 0.01isk 보다 낮아질 수 없음.
All stockpiles of R.A.M. and R.Db will be multiplied by 100 to fit the new system
R.A.M.과 R.Db의 개수는 새 시스템으로 올 때 100배가 될 것임.
FIXES:
Gameplay
Fixed an edge case with COSMOS containers not refilling correctly.
코스모스 컨테이너가 제대로 리필되지 않던 것을 수정.
Multiple text issues have been fixed.
다양한 텍스트 이슈 해결.
Multiple mission issues have been fixed.
다양한 미션 이슈 해결.
An issue where the hacking window appeared blank has been fixed.
해킹 윈도우가 공백으로 나타나던 이슈 해결.
Sentry drones are now included in the list of affected drones for all drone specialization skills.
센트리 드론이 드론 스페셜라이제이션 스킬에 적용되는 드론 리스트에 들어감.
Skill requirement for Civilian Hobgoblins lowered to Drones level 1.
시빌리안 홉고블린의 스킬 요구 사항이 드론 1단으로 변경.
Fixed an issue preventing applied targeted effects from showing their names in the buff bar.
버프바에서 이름을 보여줄 때 타겟잡힌 이펙트가 표시 안 되던 것 수정.
Hardwiring implants that had outdated names have had their names changed to match the skills they refer to
구식 이름을 가진 하드와이어링 임플란트의 이름을, 그들이 가진 스킬에 맞도록 고침.
Zainou 'beancounter' refining implants have been renamed Zainou 'beancounter' reprocessing implants to be more consistent with the rest of the Crius industry changes
Zainou 'beancounter' refining implant는 Zainou 'beancounter' reprocessing implant라는 이름이 됨.
C6 wormholes now have more formalized connections to K-space; the balance here has not changed, but they now have their own identifiers and distribution data
C6 웜홀은 이제 K-스페이스로 좀 더 규격화된 연결을 갖게 됨; 밸런스가 바뀐 게 아니며, 좀 더 명료하고 정기적인 데이터로 바꾼 것.
K-space will now very occasionally distribute wormholes to C6 W-space
K-스페이스는 이제 C6 W-스페이스로의 웜홀을 매우 가끔 갖게 됨.
(역주: W -> K로 통하는 웜홀이 생기는 것과 K -> W로 통하는 웜홀이 생기는 것은 서로 다른 얘기임)
Localization: 생략
PvE
PvE
Expedition Frigates can now properly enter the acceleration gates in the Nation Mining Colony Incursion site.
NMC 인커전 사이트에 Expedition Frigate이 엑셀 게이트 타고 들어갈 수 있음.
Technical
기술적
In-client patching system phased out. Game client no longer tries to use the legacy patch system and popups, players are rather directed to use the launcher to update their client.
인클라 패치 시스템이 제거됨. 게임 클라이언트는 더이상 팝업을 띄우고 패치 시스템을 돌리려하지 않으므로, 플레이어들은 클라이언트를 업데이트하기 위해 런처를 써야함.
Probe scanning will now refresh correctly if the scanner window is open during a session change
스캐너 윈도우를 열어놓고 세션 체인지(역주: 점프나 게이트를 탔다거나)를 했을 때도 프로브 스캔이 제대로 갱신됨.
User Interface
유저 인터페이스
Fixed an issue causing the in-space bracket list to persist between jumps.
점프해도 브라켓 리스트가 남아있던 문제 수정.
In-space bracket list icons now correctly display state changes.
브라켓 리스트 아이콘이 디스플레이 상황을 제대로 반영하도록 변경.
Fixed an issue with Advanced Military Stasis Webifiers tutorial where one of the steps would in rare cases display blank
Advanced Military Stasis Webifiers tutorial 중 희귀한 확률로 화면이 검게 되던 현상을 수정.
Changed rig size spelling from "Xlarge" to "X-Large" in ship show info description.
쇼인포에서 "Xlarge" 스펠링으로 표시되던 리그 사이즈를 "X-Large"로 변경함.
Factional Warfare rules ov engagements no longer incorrectly mention that the Loyalty Point Store offer costs are reduced with higher levels of faction control.
팩션 워페어 교전 규칙이 LP 스토어 비용을 잘못 표기하던 문제 수정.
Fixed the Rorqual bonuses to properly link to the Capital Shield Emission Systems window
로퀄 보너스가 이제 Capital Shield Emission System 윈도우로 제대로 연결되도록 변경.
The message when you have assigned a label to a contact is now back.
여러분이 컨택에 라벨 붙일 때 나오던 메시지가 돌아옴.
The guests station list count will now update when guests dock and undock.
게스트가 도킹 / 언도킹할 때 스테이션 게스트 리스트가 제대로 갱신됨.
The search pop-up for assailable corporations/alliances will now respond to further search queries.
공격가능한(?) 꼽 / 얼라를 찾을 때 뜨는 팝업창이 이후 검색 쿼리에도 제대로 반응함.
The display names for Starbase security status has been corrected to include word level
스타베이스 시큐리티 상태 표시가 워드 레벨에서 제대로 수정됨.
The message in local chat for the Encounter Surveilance System is now spelled correctly
ESS에서 로컬 챗에 내보내는 방송의 오타를 고침.
The weapon disruption icon text in the ISIS no longer refers to missile launchers
ISIS의 웨폰 디스럽션 아이콘 텍스트가 더이상 미사일 런처에 속하지 않음.
The text in the war notification has been updated to note that it affects corporations both joining and leaving an alliance immediately
꼽이 얼라이언스에 합류하거나 떠날 때 나타나는 워 알림 메시지가 즉각 나타나게 됨.
이하 생략.
THIRD PARTY DEVELOPERS:
EVE API
Added corp/Facilities
Returns a list of all outpost and POS industrial facilities your corporation owns.
Cache time is 1 hour
Added corp/IndustryJobsHistory
Returns a list of running or completed jobs for your corporation
A maximum of 10k rows or 90 days
Cache time is 6 hours
Added char/IndustryJobsHistory
Returns a list of running or completed jobs for your character
A maximum of 10k rows or 90 days
Cache time is 6 hours
Updated corp/IndustryJobs
Returns a list of running jobs for your corporatio
A maximum of 10k rows
Cache time is 15 minutes
dated char/IndustryJobsFixed cache timers on the corp/Medals and api/ApiCalls endpoints
Returns a list of running jobs for your character
A maximum of 10k rows or 90 days
Cache time is 15 minutes
Public Crest
Fixed a defect with alliance creator ID being the alliance executor ID instead of alliance creator ID as it clearly should be.
Fixed a defect with all pages of a wars killmails returning the same data. Go killboards, parse those killmails!
Exposed the CREST root ( https://public-crest.eveonline.com/ ) to public CREST.
Added the MarketTypePriceCollection resource under market/prices/
This returns a list of all items that have either an average market price or an adjusted price and what those values are.
Average price is the same as what you see when you select an item in your inventory.
Adjusted price is what the industry formulas use.
Added the IndustryFacilityCollection resource under industry/facilities/
This returns a list of all public facilities within New Eden.
You will still have to go to the SDE in order to figure out what activities are allowed at the facility and what the bonuses are.
Added the SpecialityCollection resource under industry/specialities/
Lists all specialities that can be associated with teams and what groups those specialties modify.
Added the Speciality resource under industry/specialities/<specialityID>/
Returns details on a single specified specialty.
Added the TeamCollection resource under industry/teams
Returns a list of all active teams in the known universe of New Eden. This does not include WH space.
Added the Team resource under industry/teams/<teamID>/
Returns details of a single specified team.
Added IndustrySystemCollection resource under industry/systems/
Lists the cost index for installing jobs in all the systems of the known universe. This does not include WH space.
Static Data Export
Removed table invBlueprintTypes
Removed table ramTypeRequirements
Removed table ramAssemblyLines
Added YAML file blueprints.yaml
Jovian bloodlines should no longer cause issues
Tables which are existing, have been modified and will still be relevant to industry are:
Column baseCostMultiplier added to ramAssemblyLineTypes
Column costMultiplier added to ramAssemblyLineTypeDetailPerCategory
Column costMultiplier added to ramAssemblyLineTypeDetailPerGroup