'분류 전체보기'에 해당되는 글 2769건

  1. 2014.02.01 레이지
  2. 2014.01.31 [이브 온라인] 웜홀의 추억
  3. 2014.01.30 판다리아
  4. 2014.01.29 고스트 리콘 : 퓨처 솔저
  5. 2014.01.15 [이브 온라인] 신앙 고백
  6. 2014.01.14 [이브 온라인] Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.10, 1.0.11, 1.0.12, 1.0.13
  7. 2014.01.14 [이브 온라인] Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.9
  8. 2014.01.14 [이브 온라인] Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.8
  9. 2014.01.11 [이브 온라인] 하이 시큐에 박는 생산용 포스 기본 세팅
  10. 2014.01.10 [이브 온라인] T2 생산이 근면성실한 로동인 이유
  11. 2014.01.08 [이브 온라인] 나의 T2 생산 테크 트리
  12. 2014.01.08 [이브 온라인] 2013년 결산과 2014년 계획 2
  13. 2014.01.08 [이브 온라인] Rubicon 1.1 on Singularity
  14. 2014.01.02 그래픽카드 쿨러 교체기
  15. 2014.01.02 [이브 온라인] T2 생산의 미스버스터.
  16. 2013.12.28 접는 자전거, 스트라이다 LT Strida LT 1
  17. 2013.12.25 컴 인생 최초의 듀얼 모니터
  18. 2013.12.23 [이브 온라인] 드론 카테고리를 마스터해봄. 2
  19. 2013.12.19 [이브 온라인] 장사질과 T2 생산을 하는 여러분이 절세에 신경써야 하는 이유
  20. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.6, 1.0.7
  21. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.5
  22. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.4
  23. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.3
  24. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.2
  25. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.1
  26. 2013.11.26 [이브 온라인] 2014 팬페스트
  27. 2013.11.16 [노모][완전판][무삭제] Patch Notes for Rubicon 1.0 2
  28. 2013.11.09 배틀필드 4 감상
  29. 2013.11.09 [이브 온라인] This week in EVE #19
  30. 2013.11.03 결혼식
posted by DGDragon 2014. 2. 1. 18:00







12년 4월에 하던 게임. 2년이 다 되어간다... 사양 대비 그래픽은 엄청나게 좋은 게임인데... 내 편견인지는 몰라도 이드 소프트에서 존 카멕이 만든 게임은 그래픽은 좋고 게임도 잘 만드는데 이상하게 흡입력이 없어서 어느날 그냥 게임을 안 켜다가 안하게 되다가 잊어버리게 된다. 물론 필자 자신도 30대 되고부턴 게임 근성이 엄청나게 줄긴 했는데... 이 게임은 그 이상인 듯.

'기타 게임 > 소감' 카테고리의 다른 글

바이오쇼크 2 Bioshock 2 클리어.  (0) 2021.02.20
톰 클랜시의 디비전 1, 2  (0) 2020.03.29
고스트 리콘 : 퓨처 솔저  (0) 2014.01.29
Orcs Must Die! 2  (0) 2013.08.26
바이오쇼크 인피니트 BioShock Infinite  (0) 2013.08.25
posted by DGDragon 2014. 1. 31. 18:00


웜홀 사냥 중이던 때의 사진 중 하나. 순서가 좀 꼬여서 슬리프리스 가디언 열서너마리가 팟됐는데 웜홀 사냥을 아는 이라면 그야말로 지릴만한; 광경이다.


여러가지 문제로 웜홀 사냥은 파하고 지금은 아우터에 있지만, 재개한다면 다시 해보고 싶은 컨텐츠 중 하나. 왜냐고? 드레드넛급 모로스를 타고 적에게 한 방에 1만이 넘는 대미지를 매일매일 뿜뿜하면서 돈도 억수로 버는 건 이것 밖에 없거든.

posted by DGDragon 2014. 1. 30. 18:00










참 좋은 세상이 되었다. 이젠 업적을 따거나 뭔가를 할 때마다 스샷을 찍어주는 애드온도 있다.


옛날엔 그래도 만렙은 찍었는데... 이젠 그것도 힘들다. 나의 플레이는 87레벨, 여기까지였다.


큰 관점에서 와우의 단점이자 궁극의 한계는, 플레이어에게 제시하는 유일한 플레이 동기가 캐릭터의 강함 뿐이라는데 있다. 아니, 내가 와우에게 느낀 유일한 플레이 동기가 그것 뿐이라고 표현해야 하나. 만약 플레이어가 캐릭터의 강함을 추구함에 있어 스스로 만족하거나, 타협하거나, 포기한다면 그 순간 플레이어가 와우를 플레이할 이유는 소멸한다. 또한 플레이어의 만족이나 궁극의 세팅 완료를 저지하기 위해 끝없이 확장팩과 새로운 던전을 내놓지만, 그것이 반복되다 보면 플레이어는 결국 영원히 따라잡을 수 없는 붉은 여왕에게 항복하게 된다.


물론 저 이야기는 만렙 찍고 인던 돌기 시작하고 나서의 이야기고 싱글은 스토리도 연출도 괜찮지만... 오리지널부터 확팩이 몇개이며 그때부터 한 퀘스트는 몇개이겠는가.


결국 최종적으론 질린다. 와우보다 오래 했으며 플레이타임도 이젠 더 길거라고 예측되는 이브 온라인은 그렇지 않은데... 접속을 안 해도 '게임을 했다'라고 느껴지게 만드는 독특한 구성 때문일까, 아니면 새로운 컨텐츠에 도전하는 맛이 있기 때문일까.

'월드 오브 워크래프트' 카테고리의 다른 글

군단 출시와 110레벨  (0) 2016.09.20
와우도 하는 중  (4) 2015.03.08
판다리아의 안개 공식 트레일러 감상  (0) 2012.08.18
와우를 (잠시) 쉬며  (0) 2011.08.05
스크린 샷 대방출 - 본캐  (0) 2011.08.04
posted by DGDragon 2014. 1. 29. 21:52


지금은 고인이 된 톰 클랜시의 고스트 리콘: 퓨처 솔저. 원래 고스트 리콘 시리즈는 전에 한 번 해본 것도 그닥 감흥이 없어서 관심을 끄고 있었는데 우연히 본 고스트 리콘 알파 동영상을 보고 뻑가서 해보았다. 그런데 거기에 나온 보병 전차는 정작 게임엔 안 나왔다.

스토리야 뭐 나쁜 놈 때려잡는 거인 건 당연한 거고, 이 게임에서 인상 깊었던 점은 공격 목표 획득의 수단이었다. 열영상, 야시경, 엑스레이, 마그네틱 등등 별 희안한 시야가 다 나왔다. 한국군의 90% 이상은 아직 아이언사이트인데요.

물론 고성능 개인 화기, 다양한 공격 목표 획득 수단, 탁월한 정보 공유로 거의 학살에 가까운 전투를 해대도, 전략 / 전술 차원에서 어긋나면 전쟁에서 '승리'할 순 없다는 걸 아이러니하게도 저 우월하신 미군이 이라크 / 아프가니스탄에서 증명하고 있지만, 저 장비는 정말 부럽다. 특히 방탄복.

플레이한게 2012년 9월이니 정말 오래 숙성한 게임이다. 이 게임의 소감은 정말 이 시야 정도 밖에 없다. 이 이전에 한 것도 그렇지만 잘 만들긴 잘 만드는데, 뭔가 대작이라고 부르긴 약~간 모자란 그런 느낌? 한 번 해보기엔 나쁘진 않지만...



'기타 게임 > 소감' 카테고리의 다른 글

톰 클랜시의 디비전 1, 2  (0) 2020.03.29
레이지  (0) 2014.02.01
Orcs Must Die! 2  (0) 2013.08.26
바이오쇼크 인피니트 BioShock Infinite  (0) 2013.08.25
블레이드 앤 소울  (0) 2012.08.22
posted by DGDragon 2014. 1. 15. 18:00


필자는 날스괴를 믿는다. 꽤 진지하게(그러나 그분의 유머는 잊지 않도록 노력하며).


원래 생산에 쓰던 1인꼽의 이름은 FSM이 들어갔었고 컨트롤 타워는 Ramen이었는데 이제 다른 꼽에 들어갔기 때문에 컨트롤 타워의 이름을 신성한 그분의 이름으로 정했다.


Ra-men.

posted by DGDragon 2014. 1. 14. 15:00

Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.10

Released on Thursday, December 12, 2013

Fixes


Miscellaneous

The New Eden Universe was made a better place by fixing various bugs.

몇몇 버그를 수정하여, 뉴에덴 우주는 좀 더 나은 세상이 되었음.


User Interface

Fixed an UI rendering crash issue with certain video cards.

몇몇 비디오 카드에서 UI 렌더링이 뽀개지던 현상 수정.


Twitch.tv integration

Fixed a crash issue when streaming with Twitch.

트위치 스트리밍시 클라가 죽던 문제 수정.


Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.11

Released on Thursday, December 19, 2013

FIXES


User Interface

Ammunition now shows the correct amount in the redeeming section  on the character selection screen 

캐릭터 선택 화면의 리디밍 부분에서 Ammunition 계열은 정확한 갯수를 보여줌.


The Surrender and Offer Assistance windows for War Declarations will now function correctly

War Declaration에서 항복 / 도움 제공창이 정확하게 작동함.


Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.12

Released on Monday, December 30, 2013

FIXES


Launcher

The EVE Online Installer now contains the launcher again.

이브 온라인 인스톨러는 다시 런처를 포함함.


Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.13

Released on Wednesday, January 8th, 2014

CHANGES


Market

Added Barium Firework, Copper Firework, Snowball, Sodium Firework, Leopard, and Fedo to the EVE market.

각종 불꽃놀이, 눈싸움공, 레오파드, 페도가 이브 마켓에 추가됨.

posted by DGDragon 2014. 1. 14. 13:30

Fixes


Audio

In rare cases the audio system stopped working properly when undocking; this is no longer the case.

언독할 때 희귀한 확률로 오디오 시스템이 작동 중지 되는 현상; 더이상 보고 되지 않음.


Character Selection

Fixed an issue where the ad box would fail to display correctly on the Character selection screen.

ad 박스가 캐릭터 선택창을 제대로 보여주지 못하는 현상을 수정.


Miscellaneous

Players who donated in the PLEX for GOOD campaign received custom Sisters of EVE T-shirts, one male and one female for each PLEX they donated. Many thanks to everyone who supported the PLEX for GOOD charity!

PLEX for GOOD 캠페인 기부자들에게 이브 티셔츠가 수여됨. 플렉스 1장마다 남자용 한벌, 여자용 한벌. 모든 기부자들에게 감사드림.


User Interface

Fixed an issue where the UI would sometimes become unresponsive after a few hours of play.

몇시간 플레이 뒤 간헐적으로 UI 반응이 느려지던 현상 수정.


Added file logging to make it easier for players to record and deliver logs to developers (especially Mac users).

로그를 기록하고 개발자들에게 전달하기 쉽도록 하기 위해 파일 로깅 기능을 추가(특히 맥 유저).


Glitches in the UI rendering got removed.

UI 렌더링시의 문제점을 수정.


Twitch.tv integration

Twitch passwords containing special characters will now work.

트위치 암호에 특수문자가 들어있을 때의 문제 수정.

posted by DGDragon 2014. 1. 14. 10:45

Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.8

Released on Tuesday, December 10, 2013


Changes


Twitch.tv Integration


Players can now stream transparently to Twitch.tv from the client

플레이어는 이제 클라이언트에서 트위치.tv로 바로 스트리밍 가능해짐(트위치는 일종의 실시간 방송 서비스임: 역주)


The Twitch.tv window can be found in the Neocom under Social

트위치.tv 윈도는 네오콤의 소셜칸에서 찾을 수 있음.


Players are required to have a Twitch.tv account to stream

스트리밍을 위해서는 트위치.tv 계정이 필요함


Players can set the title of their stream along with resolution and framerate

플레이어는 본인 스트리밍의 이름, 해상도, 프레임율을 결정 가능.


The resolutions available are and will alter the size of your client when you start the stream

가능한 해상도는 고정되어있으며, 여러분이 스트리밍을 개시하면 여러분의 클라 해상도를 대체함.


Changing resolution during the stream will result in a disconnection

스트리밍 중 해상도 바꾸면 접종됨.


This performance of this feature will depend on your machine and upload bandwidth – all streams are handled through Twitch transparently

이 기능으로 하는 방송의 화질은 여러분의 컴과 업로드 속도에 달려있음. 모든 스트리밍은 트위치로 바로 나감.


This feature is not present on the Mac

이 사항은 지금은 맥에선 안 됨.


More information about this feature is available in the according dev blog

상세는 링크(http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/twitch-integration-is-here/)


EVE - DUST Link


EVE orbital strikes for DUST are now earned within EVE by capturing a beacon above the district a battle is taking place on.

더스트를 위한 이브 궤도 폭격은 전투 구역 위의 비콘을 점령함으로서 가능해짐.


Successful kills from EVE orbital strikes will earn the EVE pilot a kill report.

이브의 궤도 폭격으로 킬할 경우 이브 파일럿은 해당 킬 레포트를 얻음.


If the EVE pilot is in factional warfare and performs an orbital strile for their militia, they will now earn loyalty points.

이브 파일럿이 팩션 워페어 중이고 밀리샤를 위해 궤도 폭격을 시행할 경우 LP를 얻음.

posted by DGDragon 2014. 1. 11. 14:04


정리하기도 귀찮아서 필자가 실제 쓰던 포스를 이사를 위해 죄다 뽑아다 놓은 것을 스샷 찍어 올린다. 생산용 모듈이 주로 CPU를 먹기 때문에 생산용 포스는 CPU가 가장 큰 칼다리걸 주로 쓴다. 구리스타스 / 드레드 구리스타스는 칼다리의 팩션 버전으로 이점은 연료를 각기 10% / 20% 적게 쓰고 EHP가 더 많다. 그리고 더 비싸다.


일단 포스 박을 때 코퍼레이션 매니지먼트 카테고리의 앵커링 스킬은 최소 3단까지 친 캐릭으로 설치하는게 좋다. 모듈마다 스킬 제한이 있기 때문. 4 / 5단 스킬은 T2 모듈 박을 때 사용한다. 자세한 건 모듈 쇼인포 참조.


이건 내가 생각한 건 아니고 어떤 포스 세팅을 그대로 갖다 베낀 것. 칼다리 컨트롤 타워를 쇼인포해보면 알겠지만 방어모듈 중 ECM과 미사일에 보너스를 줘서 그거 위주로 세팅함. 그래도 아틸러리의 우월한 알파대미지는 버릴 수 없지만.


아틸러리나 미사일 배터리는 탄약을 채워야 작동하니 해당 모듈을 쇼인포해보고, 모듈을 앵커링한 뒤 필요한 탄약을 채워넣으면 됨.


위에 있는 모듈들을 4분할 해서 포스 주변에 달면 됨. 하이 시큐에선 다 앵커링만 해두고 오프라인으로 뒀다가 엠파워 걸리면  온라인 시키는데 아우터에선 별 의미없고 CPU / 파워그리드 남는만큼만 달아두고 온라인시키면 된다. 다만 필자가 해봤을 땐 모든 생산 모듈을 오프라인으로 두고 저것들을 온라인하면 파워그리드가 좀 남았는데, 모자란다 싶으면 취향껏 몇개 더 사다가 달면 될 듯.


팩션 모듈이 몇개 있지만 가격이 노말 모듈과 차이가 별로 안 나니 상관없을 거고 large ship assembly array는 배 조립용이 아니라 포스의 물자 저장 공간이다. 어디든 박을 수 있으며 1850만에 달하는 드넓은 카고를 자랑한다.


모바일랩 / 어드밴스드 모바일랩은 쇼인포 보고 자신의 생산 타입에 걸맞은 타임보너스(예를 들어 인벤션 0.5라면 인벤션하는데 통상의 절반의 시간만이 소모된다)를 적절히 라인에 맞게 배분해서 쓰면 된다. 한 번에 계산이 귀찮아서 많이 사서 빼면서 맞추거나 적게 사서 추가하면서 맞추면 된다.

posted by DGDragon 2014. 1. 10. 13:54

* 입갤에 올렸던 글이라 반말 양해 바람.


뜬금없는 T2 생산 꾸준글.


경쟁자를 늘리지 않는 차원에서 원래는 이런 글 되도록 안 싸려고 했는데, 


어느날 갑자기 내가 이런 글을 싸든 말든 할 놈은 하고 안 할 놈은 안 한다는 깨달음을 얻어 되는대로 써본다.


(그리고 내가 하이 장사를 접고 아우터 렌트로 이사간 이유도 있다. 밑에 쓴 것도 나름 라인 최적화 정보지만, 이제 나는 안 쓰는 정보가 됐거든)


내 경우를 예로 들자면 매키노를 생산하려면 리트리버 BPC를 인벤션 걸어야 하는데, 생산에 충분한 양을 뽑기 위해선


하루에 40장의 BPC를 인벤션해야 한다. 그리고 한번의 인벤션에는 8번의 클릭과 두번의 엔터질이 필요하다.


이걸 비나 오나, 눈이 오나, 바람이 부나, 야근을 하나, 출장을 가나(중국 출장 가서도 했다. 매일!)


매일매일매일매일 해야 생산이 중단되지 않는다. 물론 자영업이니 쉬고 싶을 땐 쉬어도 된다. 그만큼 생산은 놀겠지만.


추가로 하루 반마다 20라인의 매키노 생산을 걸고 열흘마다 50라인의 콤포넌트 조립, 3일마다 BPO 카피를 6라인 걸고,


며칠에 한 번씩 수백만 입방 미터의 광물을 프레이터를 동원해 운반한다.


하지만 시간으로 따져보면 운반할 때 프레이터 때문에 시간이 좀 걸리는 것, 가끔 접속해 매키노 마켓 배틀(팔아야 하니까)하는 것 외에는


하루 접속 시간이 길어야 한시간, 짧으면 30분 정도. 시간당 이익으로 배틀 붙으면 이브 컨텐츠 중에서 상위에 들어갈 거다.


문제는 꾸준히 하는 거지.


이렇게 하여 7캐릭을 동원해 하루반마다 40척의 매키노를 생산. 척당 이익은 10~20밀 정도 나지만 작년엔


최적화 도중이었던 것도 있고 내가 귀찮아서 생산이 쉰 때도 잦았던 터라 최종 결산은 그보다 많이 낮았다.


P.S.: 물론 13빌짜리 퍽치기도 크게 공헌했지. 망할 놈.

posted by DGDragon 2014. 1. 8. 18:36

처음엔 자리가 남는다고 해서 남의 포스에 세들어서 시작함.


먼저 갈란테 드론 T2를 뽑음. 연습이어서 길게는 안 하고 몇 주 정도만 함. 캐릭은 아마 2개.


다음엔 드론했던 걸 다 처분하고(BPO는 아직도 있음) 자본금 2~3빌로 1400mm T2를 시작함.


이건 거의 2년 정도 하고 돈은 20빌 정도 벌었음. 캐릭은 4개였나 5개로 늘어남.


그리고 그걸 다 처분하고(20빌 정도), 필요 모듈이 너무 늘어난 탓에 세들었던 것에서 벗어나 내 포스를 박고 매키노 생산을 시작함.


1년 2개월 정도 했는데, 최종적으로 생산 캐릭 7개. 최종년도 2013년 수익 85빌 가량(퍽치기 당한 거 합치면 100빌).

posted by DGDragon 2014. 1. 8. 13:19

2013년 목표: 100빌 벌기

2013년 결과: 100빌을 벌었는데 퍽치기 덕분에 순수익은 8x빌 정도에 그침.


2014년 계획: 입갤의 아우터 렌터에 또아리를 틀고 여러가지 활동을 취미로 전개함. 돈 버는 건 작년과 마찬가지로 100빌 정도를 노린다.

posted by DGDragon 2014. 1. 8. 00:02
루비콘 1.1 버전이 테스트서버 싱귤래러티에 적용되었다.

Nestor - Sisters of EVE battle ship 

https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&t=301843


New deployables: Mobile Micro Jump Unit and Mobile Scan Inhibitor

https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&t=310620&find=unread


Mobile Micro Jump Unit

모바일 마이크로 점프 유닛은 그 부근에 있는 배를 자신의(유닛이 아니라 배 자신의) 전방 100km로 날려주는 유닛임. 모바일 유닛의 쿨타임과 동시 발사 제한은 없으나 발사된 해당 유저는 spoolup 쿨 12초를 가지며 이는 스킬이나 유닛등으로 줄어들지 않음. 나머지 세부 사항은 MJD와 같다고 함. 마이크로 점프 발동시에만 범위 안에 있으면 나중에 범위 밖으로 벗어나도 발사는 됨. 발동 중인데 유닛이 부서지면 발사 캔슬. 캐피털과 슈캐피털의 이용 제한을 위해 중량 제한이 걸림(프레이터가 이용 가능한 최대 함급). 설치되면 사거리 안에만 있으면 '누구나' 사용가능함.


1회용이며, 설치 후 발동 시간 20초, 수명 48시간, EHP 25k, 볼륨 50m3, 생산가 1m isk. 발동거리 2500m 이나 확장 검토 중. 게이트나 스테이션 20km, 포스 40km, 다른 MMJU로부터 6km 이내 설치 불가.


Mobile Scan Inhibitor

유닛의 30km 내의 모든 유닛은 디렉셔널 / 프로브 스캔에서 완전 면역. 단 이 유닛 자체는 스캔되며 위치 특정도 매우 쉬움. 이 유닛의 유효 범위 내의 유닛이 스캔하는 것에 영향을 주지 않으나 30km 이내 유닛은 여전히 안 보임.


설치 후 발동시간 60초, 수명 2시간, EHP 45k, 볼륨 50m3, 생산가 5m isk 이내. 게이트 및 스테이션 75km 이내, 포스 40km 이내, 다른 동일 유닛 40km 이내 설치 불가.


Little things by CCP karkur

https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&t=310590


It's now possible to open a "Member edit" window for a character even though one is already open (new one replaces the old one)

캐릭터의 '멤버 에디트'창이 열려 있어도 다시 열 수 있음(새로 뜨면서 옛날 걸 덮어버림)

When creating a contract, the "Private" checkbox is now checked when a name is typed/added in the "Private" field

"프라이빗" 영역에 이름이 쳐지면 컨트랙의 "프라이빗" 체크박스가 자동으로 체크됨

It's now possible to cancel own market orders from the "Details" tab in the market

마켓의 디테일 탭에서 자신의 마켓 오더를 캔슬 가능

A shortcut to open Fitting management has been added

피팅 매니지먼트창 단축키가 추가됨

Modules in the Fitting management window now have icons and tech icons and can be dragged and dropped to create links

피팅 매니지먼트창의 모듈 리스트에 이제 아이콘과 테크 아이콘이 생기며 드래그 & 드랍으로 링크 생성 가능

The right click option "Insure" has been added to ships that will open directly a window to select insurance plans for that ship. This window is very 

similar to the old one but is non-modal and has info about the ship(icon, ship type & name and current insurance).

배 우클릭할 때의 옵션에 "보험" 항목이 추가됨. 이 창은 이전과 매우 유사하지만 non-modal이며(?) 배에 대한 정보(아이콘, 함종, 이름, 현재 가입된 보험 종류)를 보여줌.

It's now possible to drag items from the "variation tab" (and some other places I can't remember right now)

"variation tab"에서 아이템을 드래그 가능해짐

A location search field has been added to the menu in the "Route" info panel.

"루트" 인포 패널에 위치 검색 입력칸이 추가됨.


Not yet deployed:

Popup questions to ask you if you are sure you want to insure your ships have been made supressable

추가할 예정인 것: supressable 상태의 배를 보험에 들려할 때 팝업 질문창이 뜨도록 하는 것.


Tri Lambda

Renovated stations (in space)

우주의 스테이션 그래픽 일신

Capital wrecks - work in progress

캐피털 잔해 - 작업 중

Rendered icons are now part of the patch

렌더링된 아이콘

New Crucifier hull

새로운 크루시파이어 선체

posted by DGDragon 2014. 1. 2. 22:49

더웠던 올 여름 월오탱을 신나게 즐기던 중 컴퓨터가 갑자기 꺼져버리는 이상현상이 발생했다. 이는 반복적으로 생겼으며, 껐다 켠 후 일정시간 뒤(그러나 랜덤한 간격으로) 다운되었으며, 인터넷 브라우저를 여럿 켜거나 3D 게임을 빡세게 돌리면 더 빠르게 꺼지는 증상을 보였다.


상황 파악을 위해 월드 오브 탱크를 최저옵으로 낮춘 뒤 돌렸을 땐 문제없이 돌아갔으며, 그외 소프트웨어적인 점검에는 이상을 보이지 않았기에 컴퓨터 케이스를 열고 문제점을 파악. 결론은 VGA 카드의 쿨러 고장이었다. 레퍼 쿨러가, 딱히 먼지가 많은 환경도 아닌 필자의 방에서(아니, 일반적인 방치고는 먼지가 많지만 그래도 PC 방이나 여타 열악한 환경보단 훨씬 양반 아닐까 게다가 24시간 켜놓는 것도 아니고) 불과 1년만에 고장날 줄이야.


A/S를 보내거나 하는 여러 방안을 생각해봤지만 보내서 언제 돌아올지도 모르고 그래봤자 저 레퍼 쿨러가 다시 달려올 게 아닌가. 그래서 사제 쿨러를 사서 달기로 했다. 처음엔 3핀 / 4핀 사이에서 망설였는데 4핀짜리면 VGA랑 상관없이 파워선을 바로 꽂는 거였기에, 그냥 4핀짜리 제일 잘 팔리는 걸로 샀다.

일단 쿨러를 제거. 시간이 지나서 정확히는 기억 안 나는데, VGA 메인 칩 옆의 너트를 다 돌려서 빼주면 된다. 드라이버가 미묘하게 안 맞아서 애먹었다. 레퍼런스 쿨러는 정말 별 거 없었다. 팬 제작 가격보다 크고 두껍고 우람해보이는 뚜껑이 더 비싸보일 정도.


새로 산 쿨러의 VGA 접촉면. VGA 메인칩에 기존의 구리스를 일단 좀 닦아낸 뒤 새로 바르고 얇게 펴바른 뒤(원래는 구리스가 안 따라오는데 필자는 혹시나 해서 동시 주문했다. 하지만 개미눈물만큼 쓰면 되는 물건이라 바르고 나서 남은게 돈 아까웠다), 저 스티커를 떼고 홈에 볼트 부위를 끼워준다.

쿨러에 동봉된 4개의 스프링 너트를 돌려서 끼워준다. 무사히 조립 완료. 지금도 VGA 쿨러는 배필 4나 파크라이 3등의 게임을 돌리는데 헌신 중.

posted by DGDragon 2014. 1. 2. 21:58

Q. T2 생산을 하려면 재료를 수급하러 아우터를 가야 하는가?




A. 지타에서 모든 재료를 사서 지타 3점프 거리의 포스에서 생산 활동을 한 이의 2013년 결산 지갑. BPO라든가 팩션 포스가 되어버린 자산은 나타나지 않아서 실제 번 돈은 약간 더 많음.




결론: 안 해본 놈은 해본 놈 앞에서 아는체 하지 마라.

posted by DGDragon 2013. 12. 28. 20:00

필자는 1시간 가량 걸리는 출퇴근 시간에 별로 불만이 없었지만, 한가지 불편한 점이 있다면 버스 정류장에서 내린 뒤 회사까지의 거리가 꽤 멀다는 것이었다. 1km를 사뿐하게 넘어서, 걸어서 가려면 20분 내외로 걸린다.


한동안은 걸어서 다녔지만, 결국 자전거를 타기로 하고 동네 자전거점에서 3만원에 자전거를 사서(파는분에게 대놓고 말하진 못했지만 아무리 중고라도 이 가격이면 장물일 가능성이;;;) 타고 다녔었는데, 몇달 안 되어 출장이 잡혔다. 마침 바퀴가 펑크났는데 수리할 곳이 마땅치 않아 대학교 정문 앞 자전거 주차 공간에 매놓고 출장을 다녀와보니 새학기 기념으로 싹 치우고 없어져있었다. 뭐 예상은 했었고, 한 학기 탔으니까 손해는 아닌데...


일단은 다시 걸어서 다녔는데... 역시 못할 짓이란 걸 깨닫고 이번엔 주변의 뽐뿌를 받아 접는 자전거, 스트라이다를 사기로 했다.

삼각형의 두 변을 접어 세로로 겹치는 형식의 접는 형태라, 가로로는 부피가 줄지만 세로로는 크게 안 줄어서, 역시 좀 커보이긴 한다. 들고 버스나 지하철을 탈 수는 있는데 사람이 붐비는 곳에는 역시 양심상 타기가 어렵고, 버스의 경우엔 내가 탄 뒤 사람이 많이 타면 자전거를 안아야 되는데 좁아서 고통스럽다. 또한 사람이 없어도 싫어하는 버스 기사는 싫어했다. 보통은 넘어가는데, 1% 정도의 버스 기사는 껄끄러워하면서 '다음엔 그러지 마세요'라고 말하는 정도. 그나마도 요새는 잘 안 듣지만.


자전거 자체는 불만없이 잘 탔다. 벨트가 쇠가 아니라 고무라서 기름 묻을 걱정도 없고, 무단이지만 밸런스가 잘 잡혀있어서 그냥 대충 밟고 다니기에 딱 적절한 정도. 다만 자전저가 접는 자전거다 보니, 접히는 관절관절마다 고장날 염려가 있다. 언제나 그렇듯이, 부품이 늘어나면 고장날 확률은 그 제곱으로 늘어나기 마련이니까. 실제로 지금 오른쪽 손잡이이가 헐거워져 이걸 고정하는 핀이 빠져, 손잡이가 덜렁거린다. 탈 때는 문제가 없지만.


볼 때마다 사기를 잘 했다고 생각하는 몇 안 되는 물건 중에 하나.

'잡담 > 지름신' 카테고리의 다른 글

ONYX BOOX Poke2 오닉스 북스 포크2  (0) 2020.07.20
메모리 업그레이드  (0) 2014.05.27
Buffalo WCR-G300  (0) 2013.02.18
대격변  (0) 2012.04.04
Hyundai JPC 268-HX  (0) 2012.03.31
posted by DGDragon 2013. 12. 25. 15:06


운이 좋아서 모니터가 고장난 적이 없었기 때문에 모니터는 항상 더 큰 화면을 위해서만 구입했었다. 그리고 과거에 샀던 모니터는 잘 되는 걸 버리기 뭐해서 그냥 보관만 해두고 있었고. 지금까지 듀얼 모니터의 필요성을 느껴본 적도 없었다.


그러나 이 놈의 뻐킹할 배틀필드 4는 화면의 비율로 책정된 게 아니라 해상도가 올라가거나 말거나 고정 사이즈인, 그리고 크기 조절도 안 되는 미니맵을 갖고 있었고(최적의 미니맵 사이즈를 위해 고심할 플레이어의 심려를 덜어줄 요량인가보다), 이를 커버하기 위해선 배틀스크린이 필요했다. 그러나 본 게임도 지랄인데 멀티 플랫폼에서 돌아가는 배틀스크린이 제대로 될리가 없지. 필자의 아이폰 4S에서도 태블릿에서도, 다양한 종류의 에러를 뿜긴 했지만 결론적으론 단 한번도 제대로 돌아간 적이 없었다.


결국 최종 결론은 고대 모니터의 부활. 그러나 모니터는 고장나지 않았지만 케이블이 없었고, 차일피일 미루다가 결국 오늘 맘 먹고 나가서 동네를 뒤져 DVI 젠더와 RGB 케이블을 구입해서 연결했다. 일단 케이블 연결하고 나면 세팅은 간단. 이제 필자도 듀얼 모니터 유저가 되었다. 이제 문제는 배틀스크린이 본게임의 상황판단에 얼마나 도움이 되느냐인데... 뭐 이건 해보는 수 밖에.

'잡담 > 신변잡기' 카테고리의 다른 글

태국 여행 복귀  (0) 2014.08.12
그래픽카드 쿨러 교체기  (0) 2014.01.02
결혼식  (0) 2013.11.03
그래픽 카드 쿨러 고장  (0) 2013.06.24
일본 여행  (4) 2013.06.02
posted by DGDragon 2013. 12. 23. 23:46


그의 뺨에는 눈물이 흘렀다. 나는


 "왜 그렇게까지 애를 써서 드론 스킬을 쳤단 말이오? 그 스킬로 무얼 하려오?"


 하고 물었다. 그는 다시 머뭇거리다가 대답했다.


 "드론 마스터를 하고 싶었습니다."

posted by DGDragon 2013. 12. 19. 00:02



Brokers Fee와 Transaction Tax를 봅니다. 최종 결론이 -5.5빌인 이유는 12빌짜리 퍽치기를 당해서 그럼 -_-


망할 쇼키들... ㅜ.ㅜ



posted by DGDragon 2013. 12. 10. 16:20

Changes


Performance

Improved cluster premapper for a better balanced server (see http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/building-a-balanced-universe/)

서버의 밸런스를 맞추기 위해 클러스터 프리매퍼를 개선함(이브의 서버는 단일 서버지만 그 안의 CPU에 적절히 계산 단위를 분배해주는 작업이 필요한데, 유저의 움직임을 감지하여 유저 밀집도를 예측하여 각 밀집도에 적합한 코어를 미리 배분하는 것을 클러스터 프리매퍼라고 부르는 것 같음: 역주).

 

Fixes

Camera and Controls

Fixed an issue affecting camera zoom level after undock.

언독 뒤 카메라줌 레벨이 이상하던 문제 해결.


User Interface

The skill training bars in the character selection are now displaying correct information.

캐릭터 선택창의 스킬 훈련 막대가 정확한 정보를 보여줌.

posted by DGDragon 2013. 12. 10. 16:13

FIXES


Audio

The volume of the the Microwarp Drive and Afterburner start and stop sound was reduced and the attenuation is fitting now the specific ship size.

Microwarp Drive와 Afterburner의 시작 / 중단 소리 크기를 줄이고 약화시켜 특정 배 크기에도 알맞도록 변경.


Fixed an issue with boosters distorting at certain speeds and view angles.

특정 속도와 앵글에서 부스터의 소리가 일그러지던 문제 해결.


Tweaked the audible range of the boosters, to be more audible from the front of the ship.

부스터 소리가 들리던 거리를 조절하여 배의 정면에서도 좀 더 들리게 됨.


Wormhole audible distance has been changed, to make wormhole ambiance heard further away.

웜홀의 소리 거리를 변경하여 좀 더 멀리서도 웜홀 분위기가 물씬 풍기게 변경.


ISIS shiptree audio structure was reformed and remixed.

이시스 쉽트리의 소리 구성이 변경됨.


The jumpgate audio stops now after leaving the jumpgate.

점프게이트 오디오가 점프게이트를 떠나면 중단됨.


Several issues with warp and jumpgate sounds still playing if activating the start map or ISIS shiptree while performing the action has been fixed.

맵이나 이시스 쉽트리를 활성화하여 작업 중 워프나 점프게이트의 사운드가 재생되던 문제 해결.


Localization - 해당사항 없음.

Defect fixes have been implemented throughout the Japanese client


Miscellaneous

Various improvements were made so that the Universe is now a more crash-free place.

여러 향상점이 이브 우주를 충돌에서 자유롭게 함.


Fixed an issue with starting up the client.

클라 시작시의 문제점 해결.


Mobile Structures

NPC Sentry Towers will no longer attack deployable items (such as the Mobile Tractor Unit).

NPC 센트리 타워가 이제 모바일 트랙터 유닛 같은 구조물을 공격하지 않음.


Fixed an issue for some languages where activation and reinforcement timers for mobile structures would break the loading of brackets in space.

특정 언어 클라에서 모바일 스트럭처의 활성화 / 리인포스 타이머가 우주의 브라켓 로딩을 중지시키던 문제 해결.


Tutorial

The exploration tutorials received a bit of polish and missing pictures.

exploration tutorial에서 누락된 그림이 추가되고 뽀샵 관리도 좀 받음.


User Interface

Fixed an issue that stopped the safe logoff when exiting ISIS or the planet view.

이시스창이나 플래넷 뷰에서 나올 때 세이프 로그오프가 중단되던 문제 해결.


The notes tab is available again in the show info window for agents.

에이전트의 쇼인포 윈도우의 노트 탭이 다시 작동함.

posted by DGDragon 2013. 12. 10. 15:57

FIXES


Certificates & Mastery

The Freighter Navigation certificate now has different levels between level IV and V.

Freighter Navigation 자격증의 4레벨과 5레벨은 서로 다른 레벨이 됨(이전에는 4레벨과 5레벨의 조건이 동등했던 것으로 판단됨: 역주)


The Large Missile certificate now includes the base skills required to use cruise missiles and torpedoes.

Large Missile 자격증은 이제 크루즈 미사일과 토피도를 쓰는데 필요한 베이스 스킬을 포함함.


Character Selection

The selected character now retains the highlight when entering the game.

선택된 캐릭터는 게임에 들어가는 동안 하이라이트된 상태로 남아있음.


The character slots are no longer being reloaded several times, when trying to login a character in a system, which is not loaded yet.

성계 안에(=스테이션에 도킹되지 않은) 있으며 아직 로딩 안 된 캐릭터로 로그인하려고 할 때 캐릭터 슬롯이 여러번 리로드되지 않음.


The skill progress bar represent now the full training time for the current level, even if the skill was paused in the past.

스킬 진행바는 과거에 정지된 적이 있더라도 항상 현재 레벨의 전체 훈련 시간을 기반으로 표시됨.


The ship and location display for characters is no longer showing empty with a specific combination of window size and displayed advert.

윈도우 사이즈와 표현 정보가 특정 조합을 이뤘을때 캐릭터의 배와 위치 정보가 더 이상 공란으로 나오지 않음.


Customs Offices

It is no longer possible to deploy two POCOs around the same planet. If you see any remaining please file a Support Ticket and the extra POCO will be removed and reimbursed.

한 행성에 2개의 POCO를 설치하는게 불가능해짐. 만약 이런게 남아있다면 Support Ticket 넣어주시면 제거 뒤 보상해드림.


ISIS

Performance Tweaks to the ISIS.

최적화 조정.


The info bubble for the Curse now shows cruiser skill bonuses.

Curse의 팝업 정보창은 이제 크루저 스킬 보너스를 보여줌.


The Angel Cartel faction no longer displays the armor icon. 

엔젤 카르텔 팩션에선 이제 아머 아이콘이 표시되지 않음.


Localization - 해당사항 없음.

Various fixes for the German and Japanese clients


Miscellaneous

Crash fixes

충돌 수정.


Performance improved when alt-tabbing  from one client to another

다중클라간 알트탭이 최적화됨.


Mobile Structures

Decay will now correctly update when showing info after interacting with mobile structures.

모바일 스트럭처와 상호작용 뒤 쇼인포창을 열면 Decay 시간이 정확하게 표시됨.


Mobile structure activation and reinforce time indicators in space no longer show text by default but are rather integrated into the label when mouse over.

우주 공간에서 모바일 스트럭처의 활성화 / 리인포스 타이머 표시기가 기본적으로 표시되지 않게 됨. 대신 마우스 오버시 라벨에 표시됨(지타에 깔아댄 친구들 덕인듯: 역주)


Issue for Mobile Tractor Unit fixed that could lead the structure to stop tractoring objects automatically.

모바일 트랙터 유닛이 우주 공간의 물체들을 자동으로 끌어당기던 기능이 멈춰버리던 문제를 해결.


User Interface

It is now possible to drag linked characters from chat messages. For example, they can be dragged to fleet positions, watchlists or the receiver fields of EVEmails

챗창에 링크된 캐릭터도 드래그 가능함. 예를 들면 플릿, 와치리스트, 이브메일 수신자칸으로.


Squad commanders can now drag characters directly to the squad member position

스쿼드 커맨더가 캐릭터를 스쿼드멤버 포지션에 드래그 가능.


Added Humanitarian T-Shirt YC115 to the client

Humanitarian T-Shirt YC115이 클라이언트가 추가됨.


The compare tool has an updated icon

비교 툴의 아이콘이 업데이트됨.


With newly onlined POCOs, the Warp To option will now show up for all players

새로 온라인된 POCO에는 "Warp To" 옵션이 모든 플레이어에게 나타남.


The refresh timers for the fleet composition window have been tweaked

플릿 구성창의 갱신 주기가 최적화됨.

posted by DGDragon 2013. 12. 10. 15:23

FIXES


Graphics and FX

Fixed an issue displaying distorted ship images in the fitting window.

피팅 윈도우에서 배 이미지가 일그러지던 문제 해결.


Fixed an issue causing the camera to orient on the dark side of ships after docking.

도킹 뒤 카메라가 배의 그림자진 부분을 보고 있던 문제 해결.


Tutorials

Removed a self-referencing paragraph in the Gas Site tutorial.

가스 사이트 튜토리얼에서 자신을 참조하던 문단을 수정.


The "Orbiting Effectively" tutorial has been updated to bring clarity on how to find optimal range on your weapon systems.

여러분의 웨폰 시스템에서 최적 사거리를 찾도록 도와주는 "Orbiting Effectively" 튜토리얼이 명확해지도록 업데이트.


Localization - 해당 사항 없음

Translations missing in ISIS are now localized in German and Japanese client.

posted by DGDragon 2013. 12. 10. 15:18

FIXES


Mobile deployables

Mobile Depots, Mobile Tractor Units and Mobile Siphons cannot be deployed from a wreck, they must instead be deployed from your ship

Mobile Depots, Mobile Tractor Units and Mobile Siphons는 잔해에서 설치 불가. 이들은 반드시 여러분의 배에서 설치해야함.


User Interface

Fixed an issue resulting in incorrect display of inventory icons as black squares or corrupt images. (Users must reclear the cache and update graphics drivers for full implementation of this fix.)

인벤토리 아이콘이 이상한 이미지나 검은 사각형 등으로 이상하게 나타나던 문제 해결(이 수정을 완전히 적용하기 위해 유저는 그래픽 드라이버를 업데이트하고 캐시를 한번 지워줄 필요가 있음.)


Fixed an issue where resizing an in-game browser caused the video driver to crash.

인게임 브라우저의 크기 조절시 비디오 드라이버가 박살나던 문제 해결.


An issue with the ordering of wings in saved Fleet Setups has been fixed.

플릿 설정 저장시 윙 순서의 문제 해결.

posted by DGDragon 2013. 12. 10. 15:14

FIXES


Industry

The Absolution, Eos, Nighthawk and Sleipnir Blueprints  can now be sucessfully invented from the Harbinger, Myrmidon, Drake and Hurricane blueprints respectively.

Harbinger, Myrmidon, Drake and Hurricane 청사진에서 Absolution, Eos, Nighthawk and Sleipnir가 각기 정상적으로 인벤션 가능해짐.

 

Modules

The volume of the Bastion Module I has been increased to 200m3.

Bastion Module I의 부피가 200m3로 늘어남.

 

Mobile Deployables

The siphon unit cannot be anchored in a 0.4 security or above system anymore. Any siphon units which were placed in those systems will simply decay after 30 days.

사이펀 유닛은 이제 0.4나 그 이상의 시큐리티를 가진 시스템에서 설치할 수 없음. 해당 시스템에 이미 설치된 것들은 30일 뒤에 소멸할 것임.


Anyone can now loot the Siphon Unit.

이제 아무나 사이펀 유닛을 털어갈 수 있음.


The non-functioning jettison option for items inside the siphon unit has been removed.

사이펀 유닛 안의 아이템에서 나타나던, 아무 역할도 없던 제티슨 옵션이 제거됨.


The Mobile Depot shield recharge time is now set to the correct 24 hours.

모바일 디팟의 실드 리차지 시간이 정확히 24시간으로 맞춰짐.


The ‘Wetu’ Mobile Depot now has the correct 250 sensor strength.

‘Wetu’ 모바일 디팟의 센서 강도가 250으로 정확히 수정됨.

 

Customs Offices

Customs offices now allow alliance members to import or export if they are specified to do that.

만약 허가가 난다면, 얼라이언스 멤버도 커스텀 오피스를 통해 수입/수출 작업이 가능해짐.


Fixed where POCO configuration was giving an error when alliance tax was set to 0 and alliance access was removed.

얼라이언스 세금이 0이고 얼라이언스 액세스가 금지될 경우 POCO configuration이 에러를 내던 것을 수정.

 

Market

Mysterious buy orders for Covert Research Tools are appearing all over lawless space. It appears that the major pirate factions are eager to recover their lost possessions.

Covert Research Tools의 미스테리한 바이오더가 모든 무법항에 나타났었음. 이는 주요 해적 세력들이 자신의 잃어버린 재산을 되찾고자하는 음모의 획책으로 보임.


Ships

Added Stratios Emergency Responder to allowed types on covert ops cloaking device II.

covert ops cloaking device II가 달릴 수 있는 타입에 Stratios Emergency Responder가 추가됨.

 

ISIS

The Flycatcher bonuses have been corrected in the ISIS.

Flycatcher의 보너스가 이시스에서 정확하게 표기됨.


The Show Info window now displays correctly for ships that are not included in the ISIS.

이시스에 포함되지 않은 배의 쇼인포 창도 정확하게 표시됨.

 

Certificates

Removed the "Astronautic Engineering" skill from the "Datacore" certificate.

"Datacore" 자격증에서 "Astronautic Engineering" 스킬이 제거됨.


The Astronautic Engineering skill has been removed from the Datacore certificate.

상동.


The Black Ops Navigation certificate has been renamed to Jump Drives and assigned to all capital class ships, Black Ops and the Rorqual.

Black Ops Navigation 자격증이 Jump Drives로 개명하고 캐피털 클래스의 모든 배와 블랙 옵스와 로퀄에 적용됨.


The Freighter and Jump Freighter certificates have been changed to more accurately reflect requirements for the ships

Freighter and Jump Freighter 자격증이 해당 배에 좀 더 정확하게 맞는 요구사항을 갖추도록 변경됨.


The Core Ship Operation certificate has been split into two certificates. 

Core Ship Operation 자격증이 2개로 분리됨.


The Core Ship Operation certificate and the Core Weapon Fittings certificate.

Core Ship Operation 자격증과 Core Weapon Fittings 자격증 2개임.


The new Core Weapon Fittings certificate has been assigned to all ships with turrets or missile launchers.

새 Core Weapon Fittings 자격증은 터렛과 미사일 런처를 가진 모든 배에 적용됨.


The Warfare Link certificate has been broken down into 4 separate certificates, one for each type of warfare link and assigned to the Command Ships, Battlecruisers and Capital Ships that can fit them.

Warfare Link 자격증은 warfare link의 각 타입에 맞춰 4가지로 분리되었으며, warfare link를 장착할 수 있는 Command Ships, Battlecruisers, Capital Ships에 적용됨.


The Missile Certificates have been removed from the Eris.

Eris에서 Missile 자격증이 제거.


The Medium Gunnery certificate has had some skill requirements changed based on feedback.

Medium Gunnery 자격증이 피드백을 기반으로 몇몇 스킬 요구 사항이 변경됨.


Exploration

Scan probes were warping too slowly when repositioned. This has been fixed.

스캔 프로브가 재정렬할 때 너무 늦게 워프했음. 수정됨.

 

Tutorial

Added an image to the Exploration tutorial indicating the location of the scanner window on the HUD.

Exploration tutorial 시 HUD의 스캐너 윈도우의 위치를 알려주는 이미지를 추가함.


The "Learning about skills" section in the additional reading tutorial has been updated to reflect changes to show info.

additional reading tutorial의 "Learning about skills" 항목이 쇼인포의 변화사항을 반영함.


The mission text for Making Mountains Out Of Molehills has been updated.

Making Mountains Out Of Molehills의 미션 텍스트가 업데이트.


The Certificate tutorial has been updated.

자격증 튜토리얼이 업데이트.

 

UI

The Siphon Unit is now in the default overview settings.

기본 오버뷰 세팅에서 사이펀 유닛이 표시됨.


Fixed an issue preventing the overview from updating after jumpgate travel.

점프게이트 통과 뒤의 업데이트에서 오버뷰가 갱신 안 되던 문제 고침.


Fixed a UI issue where deployable interactions would break if the space bracket was hidden whilst the activation cycle completes.

활성화 사이클이 끝났을때 우주 공간의 브라켓이 표시 안 되도록 설정되어있다면 디플로이 상호작용창이 꺼져버리던 UI 문제 해결.


Fixed an issue causing distortion of the Planet Mode view while in the Captain's Quarters.

함장실에서 플래닛 모드 뷰를 켰을 때 화면에 왜곡이 일어나던 문제 해결.


An issue where Notes in the Character Info sheet not saving has been fixed.

Character Info sheet의 노트가 저장 안 되던 문제 해결.


An issue with long station names on the Character Select Screen has been fixed.

Character Select Screen에서 긴 스테이션 이름이 유발하던 문제 해결.


The Show Info window for certain special edition ships, including the Scorpion Ishukone Watch, Chremoas and Moracha, will now display correctly.

Scorpion Ishukone Watch, Chremoas and Moracha를 포함한 몇몇 특별 에디션 배의 쇼인포창이 정확하게 표기됨.


A typo in the Bastion Blueprint header name has been corrected.

Bastion 청사진의 이름의 오타가 정정됨.


The Show Info for command centers will now display correctly.

command centers의 쇼인포가 정확하게 표시됨.


Fixed an issue displaying the incorrect level of detail for ships in the fitting window.

피팅 윈도우에서 배의 그래픽 디테일이 잘못 나타나던 문제 해결


Fixed menu order of right click menu on anomalies and signatures ("Align to" now below "Warp") to be consistent with other similar menus.

다른 유사한 종류의 메뉴들과 일관성을 유지하기 위해, 아노말리와 시그니처의 우클릭 옵션의 순서가 교정됨("Align to"는 이제 "Warp" 밑에 있음).


Fixed issue with missing right click menu on anomalies in solar system map view.

태양계 맵 뷰에서 아노말리 우클릭 메뉴가 사라지는 문제 해결.

 

Fleets

Added a 'jump through to' option on players in the fleet window and the watchlist when they have a cyno active.

사이노가 켜졌을 때 플릿 윈도우 및 와치리스트의 플레이어의 우클릭 옵션에 'jump through to'를 추가함.

 

Graphics and FX

Fixed an issue generating an undetailed black square while in warp on medium shader settings.

미디엄 셰이더 세팅에서 워프할 때 디테일 없는 검은 사각형이 만들어지던 문제 해결.


Fixed an issue where DirectX redistributable was not run for a partially installed DirectX version.  This prevented client from starting up in DX11.

부분적으로 인스톨된 다이렉트X 버전에서 DirectX redistributable이 돌아가지 않던 문제 해결. 이는 클라이언트가 DX11로 돌아가지 못하도록 했음.


Fixed an issue with Escape menu taking long time to open on ATI card when running DX11.

ATI 카드에서 DX11로 돌릴 때 Escape 메뉴가 겁나 늦게 뜨던 문제 해결.


Fixed an issue that was generating red outlines on distortion effects in DX11.

DX11에서 왜곡 효과시 붉은 외곽선이 생성되던 문제 해결.

 

Character Creator

An issue with randomize on the Shape category within the character creator has been fixed.

캐릭터 크리에이터 안의 셰이프 카테고리의 랜덤 문제가 해결됨.


Fixed an issue where sunglasses were not shaded when using DX11.

DX11 사용시 선글라스가 제대로 셰이드 안되던 문제 해결.

 

Localization - 해당사항 없음.

An issue with malformed station names on the Character Select Screen in Russian has been fixed.

Certificate texts missing on the Japanese client have now been fixed.

UI strings missing on the German and Japanese clients have now been localized

An issue with item names being out of date on the Russian and German client has been resolved.

posted by DGDragon 2013. 11. 26. 20:18

아이슬란드 관광청에서 학수고대하는-_- 2014 팬페스트가 공지됨.


http://fanfest.eveonline.com/en/default?_ga=1.157837298.950400979.1380595034


2014년 5월 1일부터 3일까지. 장소는 아이슬란드 수도 레이캬비크(Reykjavik, Iceland).


입장권은 $175.00 (€115.00)지만 지금 사면 얼리 버드로 $150.00(€110.00). 혹은 플렉스 12장으로 지불 가능.


그리고 결제 페이지에도 있지만, 위에건 일단 입장권이고 그 외에도 여러가지 추가 옵션이 있음.


참조: 아이슬란드 관광청에 대해 알아보자.araboja

posted by DGDragon 2013. 11. 16. 19:58

Patch Notes for Rubicon

15.11.2013 17:53

Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0

Released on Tuesday, November 19th 2013


 


Patch Size: 1.21GB (Approximately)


Features

Mobile Structures


Four new types of personal deployable structures have been developed - Mobile Depot, Mobile Tractor Unit, Mobile Cynosural Inhibitor and Mobile Siphon Unit. See http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/better-living-through-mobile-structures/ for more details.

개인이 우주공간에 설치가능한 구조물 4종이 추가됨. 상세 내용은 상기 주소에서.


The maximum penalty for attacking a Mobile Structure in any area of space is a Crimewatch suspect flag.

우주의 어디에서 구조물을 까든 간에 최대 페널티는 크라임워치 서스펙트 플래그까지.


All Mobile Structures appear on directional scans and can be found using combat scanner probes.

모든 모바일 구조물은 디렉셔널 스캔에 나타나며 컴뱃 스캐너 프로브로 찾을 수(= 그곳으로 워프할 수: 역주) 있음.

















 


Ships


All ships have had their warp speeds rebalanced. Additionally, a ship's maximum warp speed affects how quickly it reaches that speed. (Ships with a higher warp speed will reach that speed in a shorter time). Previously all ships took the same time to accelerate up to their maximum warp speed. Deceleration rates have been similarly tweaked. See this blog for details.

모든 배의 워프 스피드가 리밸런싱됨. 추가로, 배의 최대 워프 속도가 그들의 최고 워프 속도 도달 기간에도 영향을 줌(빠른 워프 스피드를 가진 배는 그들의 최고 속도에 빠르게 도달함). 이전에는 모든 배가 그들의 최고 워프 속도에 도달하는 시간이 동일했음. 감속 비율도 비슷하게 조절됨. 자세한 건 데블로그(http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/warp-drive-active) 참조.


The two new SoE hulls, the Astero and Stratious, may be obtained through the Sister of EVE (high, low and null-sec) or Sanctuary Corporations (null-sec only). For more information please refer to this Dev blog.

이브 수녀회의 배 2척이 추가되었으며 이 배는 이브 수녀회(하이, 로우, 널섹에 존재)와 생츄어리 꼽(널섹)을 통해 얻을 수 있음. 상세는 데블로그(http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/sisters-of-eve-faction-ships/).


For the Sisters of EVE corporation, prices are:

Built Astero: 100,000 LPs and 10m ISK

Astero 1 run BPC: 30,000 LPs and 15m ISK

Built Stratios: 300,000 LPs and 20m ISK

Stratios 1 run BPC: 120,000 LPs and 30m ISK


For the Sanctuary corporation, prices are:

Built Astero: 80,000 LPs and 5m ISK

Astero 1 run BPC: 20,000 LPs and 10m ISK

Built Stratios: 240,000 LPs and 15m ISK

Stratios 1 run BPC: 80,000 LPs and 20m ISK



 


Modules


A new Bastion Module has been introduced to complement the new Marauder role. Its blueprint is available for 50m ISK in the Market, under the Blueprints > Ship Equipment > Turrets & Bays > Weapon Upgrades category. Module details are available below.

요새화 모듈이 새롭게 개편된 머라우더들을 위해 추가됨. 청사진은 마켓의 Blueprints > Ship Equipment > Turrets & Bays > Weapon Upgrades 카테고리에 있으며 가격은 50밀. 상세는 이하와 같음.







Implants


A new implant set, the Ascendancy set, has been added.


2 sets of 6 implants (high and low grades)

Provides a direct boost to warp speed and set bonuses

Secondary effect of attribute increases, +2 and +3 in each implant’s specific attribute

The implants are constructed using components from the new Ghost Sites.

임플란트는 새 고스트 사이트에서 나오는 콤포넌트로 제작 가능함. 


Avatars


Collector's Edition Mystery Code Male and Female cyborg arms have been added.

미스터리 코드 남성 / 여성 사이보그 암 추가. 


Exploration


Added a new landmark as reward for Echelon Entertainment's exploration competition, held in summer 2013.

2013년 여름에 열린 Echelon Entertainment의 탐사 시합의 보상으로 새 랜드마크가 추가됨.


Sounds and Music


5 new music tracks have been added to low sec.

로우 섹에 5개의 새 음악이 추가됨

New jumpgate sound implementation to support new effects (activate, deactivate etc.) - players can now hear when someone enters

점프게이트의 새 효과(활성화, 비활성화 등등)를 위해 새로운 사운드가 추가됨. 플레이어들은 이제 누가 들어오는 것을 귀로 확인 가능함.


Atmosphere sounds from suns - based on type

태양에서 나오는 대기음 - 타입별로


Added sound for the disruption bubble

디스럽션 버블 사운드 추가


Added new "siege mode" sounds

새 "시즈 모드" 사운드


Graphics and FX


EVE Client supports rendering with DirectX 11 (though there is no graphical difference right now between DirectX 11 and DirectX 9). It is enabled by default if your GPU and OS support it, and DX11/DX9 can be toggled in the EVE Launcher settings.

이브 클라이언트가 DX 11 렌더링을 지원함(비록 지금은 9나 11이나 그래픽적으로 다르진 않지만). 이는 여러분의 GPU와 OS가 지원하면 활성화되며, 이브 런처의 세팅에서 토글 가능함.


Changes

Tech III Ships


You can now fit subsystems in space. If modules need to be removed because of slot changes they will be placed in the cargo hold of your ship. Note that switching subsystems may temporarily reduce the CPU output and power output to zero which will result in all modules being set offline.

우주에서도 서브 시스템을 피트 가능함. 이로인해 슬롯에 변화가 생긴다면 여러분의 배의 카고에 남는 모듈이 들어갈 것임. 서브시스템을 바꾸면 일시적으로 CPU와 파워가 0으로 떨어지며 이로 인해 모든 모듈이 오프라인될 것임.

 


Ship Balancing


Rubicon brings our next step in our ship balancing initiative. This release affects 22 ships total, mainly focusing on Tech 2 hulls (Interceptors, Electronic Attack Frigates, Interceptors and Interdictors).

루비콘에서 우리의 쉽 밸런싱 계획은 다음 단계로 나아감. 이번에는 총 22척이 리밸런싱 되며, 주로 T2 배에 집중됨.


Electronic Attack Frigates have had the range bonus from Electronic Attack Frigate skill increased significantly, with their cap recharge increased, lock range increased, base speed increased, signature radius reduced and base hitpoints increased. The above changes, along with individual ship adjustments, will make Electronic Attack Frigates a much more potent electronic warfare option.

Electronic Attack Frigate들은 Electronic Attack Frigate 스킬에서 레인지 보너스를 현저히 받으며, 캡 리차지, 락온 거리, 기본 속도, 시그니처 크리 및 기본 체력에 버프를 받음. 상기 변화와 더불어 각 배에 개별적으로 가해진 수정으로 Electronic Attack Frigate는 좀 더 강력한 전자전을 펼칠 수 있게 됨.


The Interceptor and Interdictor ship classes have been rebalanced. See detailed stats below, with change from previous values in brackets.


Marauders now use a specialty module named “Bastion Module”, please refer to the “modules” section above for more details about it. They use a combination of Micro Jump Drives and Bastion mode to move around the battlefield and enter a reinforcement mode with hardened defenses when necessary.

머라우더는 이제 "요새화 모듈"이라는 특별한 모듈을 사용하게 됨. 상세는 해당 모듈의 설명을 읽기 바람. 이들은 Micro Jump Drive와 요새화 모듈의 연계를 통해, 전장을 옮겨 다니다 필요할 경우 방어력을 올려주는 강화 모드로 들어갈 수 있음.


Full ship-by-ship rebalance detailed below. The number in parenthesis (+/-) reflects changes next to previous Tranquility attributes for quick comparison.

각 배별 상세는 이하에 있음. 이전 버전과의 비교를 (+/-)로 표기하였음.































 


Modules


All Tech 2 turrets have had their skill requirements cut. They will now not require smaller turret requirements to be trained. Please refer to this Dev Blog for more details.

모든 테크 2 터렛은 스킬 요구 사항이 단순화됨. 이제 이들은 보다 작은 터렛을 미리 훈련해둘 필요가 없음. 상세는 데블로그(http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/license-to-kill-certificate-overhaul/) 참조.


Rebalancing Rapid Light Missile Launchers

Rapid Light Missile launchers will now also feature the burst fire and long reload mechanic introduced with Rapid Heavy Missile Launchers

Rapid Light Missile launcher도 Rapid Heavy Missile Launcher에서 소개한 것과 마찬가지로 빠른 공격 속도와 느린 재장전 메카니즘을 갖게 됨.


PG requirements for fitting Rapid Light Missile Launchers have been increased


For details and discussion see this thread.

(https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&t=294094&find=unread)


Rapid Light Missile Launcher I

Fitting: 72 PG, 35 CPU

Rate of fire: 7.8s

Charge capacity: 16

Reload time: 40s


Rapid Light Missile Launcher II

Fitting: 76 PG, 39 CPU

Rate of fire: 6.2s

Charge capacity: 18

Reload time: 40s

 


Exploration & Deadspace


Level 1 to 3 DED sites and high-sec Anomaly sites have been added to the low-sec distribution tables. (The high-sec tables are unaffected). This is aimed at increasing income opportunities for newer players in low-sec space.

1~3레벨 DED 사이트와 하이섹 아노말리가 로우 레벨에도 추가됨(하이섹은 변동없음). 이는 로우섹의 늅들의 수익 확대를 노리고 한 것임. 


Player Owned Structures, Outposts and Stations


Ship Maintenance Arrays and XL Ship Maintenance Arrays will now drop wrecks containing some of their ships. Each ship has the same 50/50 survived/destroyed chance as regular loot. Ships can be individually launched from the (XL)SMA wreck in to space, where they can be boarded like any other un-piloted ship. Once the wreck is emptied, it can be salvaged like any other. SMAs will generate killmails showing what ships were dropped and what were destroyed (including items in/on those ships). See [blog] for details.


Only one ship at a time can now be launched from a Ship Maintenance Array

Ship Maintenance Array에선 한 번에 한 척만 나올 수 있음.


Fleets


The Fleet Composition window will now display the ship type for all fleet members, not only for those who are in space

플릿 콤포지션 윈도우가 누가 우주에 있는 가만이 아니라 뭘 타고 있는지도 보여줌


A new column, which shows the member's position in fleet, has been added to the Fleet Composition window.

플릿 콤포지션 윈도우에 멤버의 현재 위치를 보여주는 열이 추가됨.


It's now possible to select many fleet members from the Fleet Composition window

플릿 콤포지션 메뉴에서 다수의 플릿 멤버를 선택 가능


Dropping an individual pilot onto a Fleet/Wing/Squad commander position while holding down Shift will add the player to that group, but not as a commander but as a general squad member.

각 파일럿을 플릿 / 윙 / 스쿼드 커맨더 자리로 옮기면서 쉬프트키를 누르고 있으면 커맨더가 아니라 걍 쫄따구로 집어넣게 됨.


The number of Fleet Window refreshes has been reduced

플릿 윈도우의 숫자 갱신 주기가 짧아짐 


Overview and UI


Implants can now be plugged in without having to pause the Training queue.

임플란트는 이제 트레이닝 큐를 멈추지 않고 바로 꽂을 수 있음.


A new button for the Compare Tool has been added as an optional button for the Neocom.

비교 툴이 네오콤의 버튼으로 추가됨.


The maximum number of fittings that a user can save has been increased by 100. As a result characters can now save 200 fittings and corporations 300 fittings.

유저가 저장할 수 있는 피팅이 100개 증가함. 따라서 캐릭터당 200개, 꼽당 300개의 피팅이 저장 가능해짐.


Character Selection Screen


New Character Selection screen has be added.


Features include: Subscription, Dual and Multi character training counters, Ship preview icons, skills in training, total SP counter, updated Redeeming window and more.

계정 활성화 기간, 듀얼 및 멀티 플레이어 트레이닝 숫자, 탑승중인 배 아이콘, 훈련중인 스킬, 총 SP, 바뀐 리딤 윈도우 등등.


Localization


Linguistic fixes and improvements have been made throughout the client for German, Russian and Japanese clients.

On the German client, terminology has been unified and improved for multiple instances.

translation for “rocket” is now Rakete.

translation for “role bonus” is now Funktionsbonus.

translation for “traits” is now Eigenschaften.

translations for “cargo hold” and “ship hold” are now Frachtraum and Laderaum respectively.

On the Russian side of things, several ship types were renamed; for a full list of changes and a discussion of them, please see this thread.

 


Fixes

 


Audio


The sound LOD has been fixed for turrets - weapon sounds were not always audible.

터렛의 사운드 LOD가 수정됨. - 무기 소리가 항상 들리진 않았음.


Stargate Electricity Sound Glitches Fixed issue with stargate glitches.


Fixed an issue where undocking audio was not heard.

언도킹 사운드가 안 들리던 문제 수정 


Forums/Website


Repaired various website issues that were affecting the displays in captain's quarters.

함장실에서 보여지는 창에 영향을 주던 몇몇 웹사이트 이슈가 고쳐짐.


Gameplay


Added 'Missile' to all mentions of Cruise Missiles in ship bonuses for Golem and Widow. 

골렘과 위도우의 쉽 보너스 설명에 있는 크루즈 미사일에 대한 항목에 '미사일'이라는 문구 추가


Added Rapid Heavy Missile bonuses to description text for Golem And Widow.

골렘과 위도우의 설명에 Rapid Heavy Missile 보너스 추가


Added Stratios and Astero to allowed types for Smokescreen cloaking device.

Smokescreen cloaking device의 허용 타입에 Stratios와 Astero가 추가.


Added text to Stratios and Astero descriptions saying they are able to fit covert ops cloaks.

Stratios와 Astero의 설명에 covert ops cloak이 사용 가능하다고 추가


Adding industry skill requirement to Astero and Stratios blueprints, along with bill of materials.

Stratios와 Astero의 청사진에 인더스트리 스킬 요구 사항과 제작에 필요한 양이 표기


Fixed an issue that made it impossible to link all of the Navy Battleship blueprints.

모든 Navy Battleship 청사진이 링크 불가능했던 걸 수정


Small Freight containers can now be scanned both with directional scanner and with probes.

Small Freight container가 디렉셔널 스캐너와 프로브로 스캔됨.


Renamed the 'Stationary Badger II' NPC object to 'Stationary Tayra'.

NPC의 목표에 Stationary Badger II라고 표기되었던 것이 Stationary Tayra로 수정


Saboteur NPCs (Criminal and Bandit Saboteur) now display the correct racial background.

파괴 활동 NPC(크리미널과 밴딧)가 정확한 종족 배경을 갖게 됨


The 'Wild' Miner I Blueprint can now be found through the contract search.

The 'Wild' Miner I 청사진이 컨트랙 검색 가능해짐.


The Alliance Tournament XI prize ships can now be bought and sold on the market. (CCP wishes you the best of luck with the broker fees).

The Alliance Tournament XI 우승 상품 배가 마켓 거래 가능해짐(CCP는 당신이 브로커 피로 최고의 행운을 갖기 바람)


The Cerberus bonus description has been clarified to specify what type of ammunition it applies to. The bonus remains unchanged.

Cerberus 보너스가 어떤 타입의 총알에 적용되는지 설명이 명확해짐. 보너스 자체는 바뀌지 않음.


The Executioner bonus text is no longer missing words.

Executioner 보너스 설명이 더이상 미아가 아님.


The description text for Agent Asursa Kunivuri's has been changed to refer to the Tayra instead of the Badger.

Agent Asursa Kunivuri에 대한 설명 중 Badger에 대한 설명이 Tayra에 관해 언급하도록 바뀜


Graphics


Adjusted the low LOD models of multiple ships to correct minor graphical corruption.

An issue which caused the in-station environments to disappear has been fixed.

Corrected the display of warp disruption bubbles on low shader settings.

Corrected the logo of the Corporate Police Force.

Corruption for planet view of ice planets on low shader settings removed.

Full body view grey out Fixed a graphics issue on DX11.

Fixed an issue whereby MInmatar Regional Gates had collision boundaries set incorrectly

Fixed an issue with light distortion in CQ on Nvidia using DX11.

Fixed an issue with screenshots on DX11.

Fixed and issue wherein reflection artefacts were being rendered in certain environments.

Fixed several  death scene glitches.

Fixed graphics issue with Jump effects in DX11.

Fixed graphics issue with gap in ship geometry.

Prismatic Gneiss has visual issues. Fixed invalid parameters in graphics settings for DX11.

Fixed issues whereby certain turrets had a noticeable gap between them and their parent ship.

Fixed issues with Capital Ships bouncing off the arms around the undock point of Gallente Administrative Outposts.

Issue with rendering of super weapons fixed.

Navy Fleet Generals now use Navy Megathron texture instead of the normal Megathron's texture.

Resolved Micro Jump Drive effect intersecting with the front geometry of certain ships.

Resolved an erroneous border effect surrounding the EVE wormhole in the New Eden system

The badger will now display its second turret if you have one fitted.

Updated the launcher locators on the Golem and added locators for non-launcher modules.

 


PvE


Resolved a text issue in the description of the Outer Ring landmark.

Advanced Military Career Agents will now always provide more appropriate frigate types in the missions Angel of Mercy and The Stand.

Advanced Military Career Agents가 Angel of Mercy and The Stand 미션에 좀 더 적합한 프리깃 타입을 제공해줌.

An issue with unreachable containers within the OutGrown Rogue Drone Hive sites has been fixed.

OutGrown Rogue Drone Hive site 사이트에서 접근할 수 없었던 컨테이너 문제가 해결됨.

Career path agents now refer to the Civilian Relic Analyzer in mission texts.

Fixed a grammatical error in the CBD Corporation description.

Fixed a grammatical error in the description of Ancient Acceleration Gates.

Fixed the positioning of containers in the Ruined Sansha Science Outpost site.

Included the mini container mechanic in to the mission descriptions of Balancing the Books (4 of 10), Data Site Scanning and Relic Site Scanning missions.

Removed a typo from the description of the Large Micro Jump Drive.

Removed clouds from a few missions and exploration sites, which caused frame rate drops.

Removed gender specific references from the description of some implants.

Renamed tutorial Badger Mark II to Tayra and changed description to match.

The Algos ship description has been altered to make it clearer.

The description for the Dark Blood Alpha has been updated to mention the correct ship type.

The ship description for the the Agent Tevis Jak has been updated.

Updated the Commander text used in the Serpentis Watch.

Updated the mining tutorial.

Updated the mission completion text for The Forgotten Outpost.

Updated the mission text for "The Good Word" to remove a small typo.

Updated the mission text for the mission Claimjumpers to direct users to the correct market group for survey scanners.

Corrected an issue where moons did not occlude stations.

 


Technical


Fixed Client loading up with Black Screen.

Fixed a formatting issue in the description of the Medium Nosferatu II module.

Fixed color issues with screen-shots.

Fixed res.ini such that characters are selectable again.

Implemented improved warp disruption field effects for warp disrupt probes, field generators, and mobile warp disruptors.

Inventory filter will correctly filter the T2 scanning upgrade module blueprints.

Salvage Drones are now listed in the default "Drones" overview.

The ability to consume a PLEX to activate multiple character training has been disabled for Trial accounts.

 


UI


When in an NPC corporation, you will no longer get the disfunctional option of saving an in-space bookmark under Corporation Locations.

A grammatical error in the description of the Raven has been fixed.

A typo in the Mutual War notification has been fixed.

Added a fixed version of Relic Site career mission tutorial

Character creation finalization bug fixed.

Clicking items in sensor overlay no longer removes info bubble.


You can now align to scanned down anomolies and signitures

스캔된 아노말리와 시그니처로 얼라인 가능함.


Fixed a problem with asset search where spaces after keyword values made the condition fail.

Fixed a scaling issue with market display in CQ.

Fixed an issue where the Index of the Inventory would display incorrectly on session change.

Fixed issue when bracket stays in sensor overlay if a new anomaly or signature appears when sensor overlay is disabled.

Fixed sensor strength icons not showing properly for all Sensor Backup Arrays.


Max target range and max locked targets are now properly updated in the fitting window on module mouse-over.

타게팅 사정거리 및 최대 락온 갯수가 피팅 윈도우의 모듈 마우스 오버에 정확하게 표시됨


"Recommended for" and "levels" tabs are swapped around in Certificate show info Order of dynamic tabs on the Show Info window has been made consistent so they open up in a defined order.


Players can now assign shortcut keys to open and close the "Mineral Hold" and "Planetary Commodities Hold".

Mineral Hold와 Planetary Commodities Hold 창을 열고 닫는 단축키를 지정 가능.


Removed a situation where modal Show Info windows could lead to closing down chat windows.

The "exact terms" option for searching in people and places is now used more reliably.

The Show Info description on the Scythe ship has been updated to reflect module name changes.

The calibration cost of a rig has been moved to the fittings tab in the show info window.

The descriptions of some scourge auto-targeting missiles have been updated for consistency.

The directional scanner window no longer leaves angle tooltips behind after closing it with a keyboard shortcut.

The message displayed for ships that cannot lock other targets, such as Jump Freighters, has been updated to state so.

The message when failing to fit a rig of the appropriate size has been changed to use size names rather than numbers.

The text formatting has been corrected across the Character Sheet and the Training Queue for consistency.

When moving in and out of the drone bay stacks of drones, or splitting stacks; the DPS will be correct.

You can now access the configuration of a customs office through the settings menu of the customs office import/export window.

이제 커스텀 오피스의import/export 윈도우의 세팅 메뉴를 통해서도 커스텀 오피스 설정을 조정 가능.

posted by DGDragon 2013. 11. 9. 12:23


사람이 익숙해진다는게 참 무서운 것이... 3할 때는 오리지널과 프리미엄을 구입하면서 10만원이 든다고 투덜거렸는데, 올해 초부터 월오탱을 10개월간하면서 들인 돈을 다 합쳐보니 35만 원 정도가 나왔다(제일 마지막에 구입한 골드는 거의 사용하지 않았고 골탱 2대 산 건 어차피 남아있으니까 그것까지 빼면 1x 만원이라고 볼 수도 있겠지만). 그걸 생각해보니 4편에서 뭐 오리지널과 프리미엄 사는 건 별것도 아니두만.


올해 전반기엔 3편의 멀플이 소강 상태였다가, 4 오베 때 깔짝깔짝 하다가 적응 못하고 그냥 IRC 사람들과 3만 열심히 달리다가, 4편 나온 뒤론 그야말로 매일매일 저녁마다 이거하고 있다.


일단 싱글은 대단히 장족의 발전을 거두었다. 미함대가 정말 어처구니 없이 털리긴 했지만 뭐 알보병이 뛸 기회는 그게 아니면 생기질 않으니까... 연출도 대단히 뛰어났고 시나리오도 말이 안 되는 부분이 많이 줄었다. 사실 4편 싱글만 했을 땐 이렇게 말해놓고 뭐는 안 좋고 뭐는 안 좋고 이러면서 IRC에서 열심히 깠는데 고스트가 나와서 싱글 플레이 영상 다 찍은 걸 보고 있으니 후... 필자가 보기엔 싱글도 이젠 배필 4의 승리다. 하지만 여기서 끝나면 EA가 아니지. 시간에 못 댈 것 같으니까 한글화팀에서 한글화까지 다 해놓은 2개 챕터를 가볍게 짤라버리고 출시. 덕분에 매스 이펙트 3에서  겁나게 욕먹었던 3종 폭발 엔딩 세트를 여기서도 맛볼 수 있게 됐다.


멀티는 뭐... 말할 것도 없죠. 그래픽이나 장비가 미묘하게 달라져서 처음엔 적 발견이나 맵 적응에 어려움이 많았는데 한 1x 시간 고통 받고 나니 좀 할만해졌다.


특히 요번 작의 포인트는 레볼루션이라 해서 건물을 붕괴시키거나 문을 열고 닫고 하는 등 맵에 변화를 주는 것을 플레이어가 자기 의사로 주도할 수 있고, 보병전의 경우 편을 거듭할수록 다층 구조가 맵에서 차지하는 비율이 올라가는 느낌이다. 배틀필드 온라인에서 사용했던 2편 맵의 경우 건물 안에 들어가는 경우가 드물어서 지상과 건물 옥상이 다였다면, 3편에선 주로 거점 근처의 건물의 2, 3 층도 봐야했는데, 4편에선 그보다 더 다양하고 복잡한 구조물들을 살펴봐야한다. 때문에 처음엔 대단히 고통받는데... 뭐 익숙해지면 다 할만하다 -_-


필자도 한국인답게 스나이퍼를 참 사랑하는 편인데... 이번작에서도 스나는 너프를 먹었다. 일단 탄을 쏘면 순간적으로 흰색 궤적이 남는데... 내 위치를 들키는 건 그렇게 페널티라고 느끼지 않지만, 쏘는 입장에선 그 궤적이 너무 진해서 총알이 안 보인다. 때문에 장거리 사격을 할 경우 내가 상탄을 냈는지 하탄을 냈는지 전혀 알 수가 없어서 보정도 불가능하다. 걍 알아서 쏴야 된다. 또한 기본 조준경의 조준선이 더럽게 두껍다. 100m도 안 되는 거리에서 적병의 머리를 다 가려버릴 정도로 두꺼워서 내가 지금 시발 어딜 조준하고 있는지 알 수가 없다. 이걸로 겁나게 욕을 처먹었는지 패치를 했는데... 조준선을 '투명하게' 만들어줬다. 더럽게 두껍고 게다가 희미한 조준선으로 조준을 해야 된다. -_- 맵 디자인도 저격 하기 좋은 위치가 거의 없기 때문에 그냥 저배율 조준경 달고 조총수 놀이하는게 빠르게 킬할 수 있는 비결. 물론 그 경우 오버데스는 기본이지만.


그리고 3편의 문제점들 중 상당수 - 프리징, 접속 불안정, 박격포 등 일부 장비의 사기성 - 들이 그대로 다시 나와있다. 심지어 프리미엄 특전에 '서버대기열에서 우선순위 부여'라고 해놓고 서버에 대기열 자체가 없던 사태까지. 다이스 친구들에겐 학습 능력이란게 없는 걸까.

posted by DGDragon 2013. 11. 9. 11:49

https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&t=294098


http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/fleetchanges_ui/

- 루비콘에서 플릿 UI 개선(단체 드래깅이 가능해짐)


http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/ghastly-hotbed-of-spaceship-trauma/

- Devblogs: 루비콘에서 나오는 고스트 사이트와 어센던시 임플란트의 상세정보


https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&m=3818132#post3818132

- 루비콘에서 추가되는 모바일 홈 디팟 유닛은 메타 3 버전도 있는데, 고스트 사이트에서 가끔 나옴.


https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&m=3817012#post3817012

- 모바일 트랙터의 속도가 2km/s에서 1km/s로 조정됨.


이전에 나올 거 다 나온 뒤 자잘한 거 외에는 소강 상태다. 인벤션 좀 한 번에 여러개 걸 수 있게 해줘.

posted by DGDragon 2013. 11. 3. 20:35

오늘 여동생이 결혼식을 했다. 키덜트인 본인으로서는 옛날에 맞춰둔 정장이 졸라매는 허리가이 고통스러울 뿐인 3시간이었다.


만나는 모든 이가 너도 결혼하라는데 글쎄요... 결혼이 나 혼자 가능한 거면 잔소리가 듣기 싫어서라도 몇년 전에 했겠지.


한 10년 전 같았으면 얼굴 붉히고 싸웠을지도 모르겠는데 오늘은 허허 웃고 말았다. 나이든 걸 이런데서 느끼다니.

'잡담 > 신변잡기' 카테고리의 다른 글

그래픽카드 쿨러 교체기  (0) 2014.01.02
컴 인생 최초의 듀얼 모니터  (0) 2013.12.25
그래픽 카드 쿨러 고장  (0) 2013.06.24
일본 여행  (4) 2013.06.02
안습  (4) 2013.03.19