'이브 온라인'에 해당되는 글 1604건

  1. 2014.03.15 [이브 온라인] Don't do this at your corp.
  2. 2014.03.12 [이브 온라인] 大우주의 Big버블 2
  3. 2014.03.11 [이브 온라인] 첫 점프 프레이터를 구입 후 시운전을 무사히 마침. 2
  4. 2014.03.11 [이브 온라인] 택배계의 떠오르는 신성
  5. 2014.03.05 [이브 온라인] 계정 증식 중 7
  6. 2014.02.13 [이브 온라인] 이사와 문제점 4
  7. 2014.02.03 [이브 온라인] 아이템을 생산하는 포스 모듈 정리
  8. 2014.02.02 [이브 온라인] 루비콘 1.1, 1.1.1, 1.1.2 패치 노트
  9. 2014.02.02 [이브 온라인] B-R5RB 전투 통계
  10. 2014.02.02 [이브 온라인] 헐 리페어 드론 추가 예정
  11. 2014.02.02 [이브 온라인] 시스터즈 오브 이브 배의 새로운 획득 경로 예고
  12. 2014.01.31 [이브 온라인] 웜홀의 추억
  13. 2014.01.15 [이브 온라인] 신앙 고백
  14. 2014.01.14 [이브 온라인] Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.10, 1.0.11, 1.0.12, 1.0.13
  15. 2014.01.14 [이브 온라인] Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.9
  16. 2014.01.14 [이브 온라인] Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.8
  17. 2014.01.11 [이브 온라인] 하이 시큐에 박는 생산용 포스 기본 세팅
  18. 2014.01.10 [이브 온라인] T2 생산이 근면성실한 로동인 이유
  19. 2014.01.08 [이브 온라인] 나의 T2 생산 테크 트리
  20. 2014.01.08 [이브 온라인] 2013년 결산과 2014년 계획 2
  21. 2014.01.08 [이브 온라인] Rubicon 1.1 on Singularity
  22. 2014.01.02 [이브 온라인] T2 생산의 미스버스터.
  23. 2013.12.23 [이브 온라인] 드론 카테고리를 마스터해봄. 2
  24. 2013.12.19 [이브 온라인] 장사질과 T2 생산을 하는 여러분이 절세에 신경써야 하는 이유
  25. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.6, 1.0.7
  26. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.5
  27. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.4
  28. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.3
  29. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.2
  30. 2013.12.10 [이브 온라인] Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0.1
posted by DGDragon 2014. 3. 15. 12:34



꼽메일창 테러 ^오^


진지 빨고 한마디하자면, 다른 사람이 아니라 꼽사장이나 디렉터의 포스가 저런다면 꼽에 대해 다시 한 번 생각해보는게 좋다.

posted by DGDragon 2014. 3. 12. 17:00


T2 라지 버블을 3x3x3.

posted by DGDragon 2014. 3. 11. 16:31



Anshar급인 이 배의 이름은, 이 배를 사는데 영감을 준 이의 이름을 따 '수지똥꼬'호로 명명함.

posted by DGDragon 2014. 3. 11. 00:42


...은 본인. -_- 여타 택배와는 달리, 널섹이라는 위험한 곳에서의 독점 운송이라는 유리한 고지를 점령하여...


무료로 서비스 중. 뭐 꼽 내 서비스니까.

posted by DGDragon 2014. 3. 5. 00:29

4개 계정에 11개 캐릭으로 꽉꽉 눌러담았던 알찬 계정 계획이, 자체 운송을 결정함으로서 8개, 즉 2배의 계정이 필요하게 되었다. -_-


그래서 지금 열심히 계정을 만들고 캐릭 트랜스퍼를 위해 캐릭터들 점프 클론 뒤 꼽 롤 빼고 캐릭터 만들고 하면서 조정 중.


이 작업의 귀차니즘도 귀차니즘이지만 단순 계산으로도 한 달에 기존 2배의 계정 유지비가 나가게 되었다. 물론 렌트비로 내는 돈도 2배다. 사이노 알트는 돈을 안 받지만 모든 계정에 생산 알트가 하나씩 들어가니까... 새로 만드는 계정에 생산 알트 2 사이노 알트 1 식으로 압축할까도 생각해봤는데, 혹시 전투 캐릭터나 특수 용도 캐릭터가 필요해질지도 모르니, 분산 배치하기로 했다. 모두 얼라 운송책이 운송만 제대로 해줬어도 필요없었을 일이다.


아... 생각할수록 빡치네. 놈이 들고 있는 내 매키노 85척을 비롯해서. -_- 물론 해결책은 간단하다. 생산량을 더 늘리는거지. -_- 매키노에 더해서 스키프나 헐크 혹은 갈란테 T2 쉽... 만들 건 무궁무진하다. 계산이 귀찮고 운송이 귀찮아서 그렇지.


하긴 광질도 8클라로 할 수 있고... 긍정적으로 생각하자. 화병으로 숨진다.

posted by DGDragon 2014. 2. 13. 22:33

2014년 신년맞이 기념으로 그간 하이 시큐에서 하고 있던 생산을 몽땅 뽑아서 아우터 렌트꼽으로 옮겼다. 새로이 생산하는 것을 멈추고 모든 재료를 완성품으로 조립해서 팔아보니 100빌 가까이 나왔다. 오오 많이도 벌었군...


왜 지타에서 재료를 올려서 아우터에서 만들어서 다시 지타에서 파는 뻘짓을 하면서까지 아우터로 왔냐하면, 사냥캐로 아우터 렌트꼽의 아노말리나 벨트를 둘러본 결과 광질이 끌렸고 그걸 하려면 광질을 겸하고 있는 생산캐를 올려야 했기 때문. 물론 광질캐만 사서 올리는 방법도 있지만 그간 생산캐에게 광질 스킬 쳐놓은게 아까웠다. 계정에 빈공간도 없었고. 그때 계산하기로는 그래도 T2 생산으론 플렉스비 정도는 댈 수 있었고, 아우터 랫질을 해봤으니 아우터 광질을 해보고 싶었다.


그리고 올라온지 한 달 가량이 지났는데, 상거래나 이런저런 이유로 생산 메인캐를 지타에 남긴 것도 있고 아우터의 여러 상황을 상정하지 않은 캐릭터 육성을 해서 지금은 그걸 커버하기 위해 스킬 치느라 바쁘다. 정작 올라온 이유인 광질은 차일피일 미뤄지는 중. 구체적으론 4개 계정 10개 캐릭이었는데 캐릭을 하나 추가하고 지금 멀티 캐릭 트레이닝으로 비전투 캐릭 8개 캐릭 전체의 스킬 큐가 동시에 돌아가고 있다; 그래도 2월 지나가기 전엔 광질을 시작할 수 있을 듯.


우리가 빌린 OSW 말고 물류 운송의 중심지가 되는 4DH에 포스를 박았는데 거기에 다른 꼽이 들어와서 이런 저런 얘기와 문제와 메일 끝에 그걸 뽑아서 OSW로 옮긴 것 말고는 잘 되어가고 있다. 처음에 했던 생각 이상으로 아우터에서 문마합성물 / 광물 수급도 상당 비율로 해결되고 있고.


그런데 현재 문제점이 2가지 있다.


1. 운송


처음엔 꼽원의 운송에 기댔다가 얼라 운송을 이용하고 있는데, 운송이 상당히 비정기적이라 예측이 힘들다. 내가 점프하는데 들어가는 연료비의 2배 이상의 운송비는 참겠는데, 이 비정기적인 운송 주기는 정말 버티기 힘들다. 하이섹이라면 길어도 30분이면 끝나겠지만 여기선 운송 간격이 3일 4일 가는 건 기본이고 최장 기록으로는 9일까지 운송이 안 된 적도 있다. 보통 생산은 생산 / 판매 / 재고의 3사이클로 계산해서 3배수의 재료를 구해놓는데 여기선 생산 / 판매 / 재고 / 운송의 4사이클이 필요한 지경. 덕분에 지타에 있는 메인 생산캐의 점프 프레이터 스킬을 치는 중이다. 다만 필자는 사이노 알트가 하나도 없는데, 운송을 전담하던 꼽원의 사이노 루트는 아직 있으니 그걸 어떻게 협상해서 이용해야 할 듯.


2. 뉴트


뉴트가 클락쉽을 타고 잠수 중인데, 작년에 2주 동안 하루 23시간 있었다는(DT 빼고 사실상 하루 종일) 그놈이 또 왔다고 한다. 3주 예고를 했다는데 OSW로 생산 본거지를 옮기자마자 이러니 속이 뒤집어진다. 3주 동안 아무것도 안 해도 버틸 플렉스비가 있긴 하다만 어휴...


P.S.: 기분 탓인지는 모르겠지만 100빌 인증한 뒤에 생산하려는 친구가 겁나게 많아진 것 같다.

posted by DGDragon 2014. 2. 3. 17:00

http://eve-search.com/thread/298564-1


* Fits on a ship (rigs + modules): equipment array

* Goes in a module (ammo, cap charges, scripts, etc.): ammunition array

* Fighters: small ship array

* T3 Subsystems + T3 Hulls: subsystem array

* Ship: use a ship array (typically the same as the rig size)

* Drones: drone array

* Starbase and sovereignty structures can only be built at a station or outpost.

* None of the above: component array


http://www.eve-guides.com/poss/arrays.php

https://wiki.eveonline.com/en/wiki/Item_Database:Starbase_&_Sovereignty_Structures:Starbase_Structures:Assembly_Arrays

posted by DGDragon 2014. 2. 2. 14:42

루비콘 1.1  : http://gall.dcinside.com/board/view/?id=eveonline&no=76935

루비콘 1.1.1: http://gall.dcinside.com/board/view/?id=eveonline&no=77089

루비콘 1.1.2: http://gall.dcinside.com/board/view/?id=eveonline&no=77159


루비콘 패치가 있고 두번 자잘한 버그 패치가 있었음.

posted by DGDragon 2014. 2. 2. 14:39

http://community.eveonline.com/devblog.asp?a=blog&nbid=the-bloodbath-of-b-r5rb

 

Totals destroyed:

·         Titans – 75 (74 in system, one on its way to the fight) N3/PL lost 59 titans and CFC/DTF lost 16 titans

·         Titan losses by type: Gallente Erebus – 37, Amarr Avatar – 25, Minmatar Ragnarok – 13, Caldari Leviathan - 0

·         Supercarriers – 13 (12 in system, one as it tried to escape the system)

·         Dreadnaughts – 370 (356 in system, 14 in connected skirmishes as both sides attempted to stop the other from bringing reinforcements)

·         Carriers – 123 (109 in system, 14 in connected skirmishes as both sides attempted to stop the other from bringing reinforcements)

·         And lots more smaller ships and probably a bajilion drones and fighters

 

타이탄 75대(이중 레비아탄 0), 슈퍼캐리어 13대, 드레드넛 370대, 캐리어 123대 파괴. - 슈캐 및 캐리어의 피해가 적은 이유는 상대적으로 버블 및 화력을 타이탄 및 드레드넛에게 집중했기 때문: 역주

 

Approximately 775 doomsdays were fired, which is about 24% of all the doomsdays fired in the last two years inclusive. The Battle for HED-GP, which preceeded this one in the Halloween War, had about 200 doomsdays.

 

둠스데이 775발 발사. 지난 2년간 발사된 둠스데이 총량의 24%에 달함.

 

The Economic Impact

11 TRILLION ISK.

According to some PLEX conversions that could equate to approximately $300,000-$330,000 USD.

 

11트릴리언 isk 어치의 함선. 플렉스 환산 30만~33만 $ 어치의 가치임.

 

모든 면에서 신기록을 작성했으나 동시 참여 파일럿 수는 6VDT-H에서의 전투가 4,070으로 아직 기록을 갖는 중.

 

본인이 이글을 작성한 이유는 나중에 타 사이트에서 B-R5RB 전투에서 100대 이상의 타이탄이 파괴되고 한화 10억 이상 어쩌고 하면서 뻥 까면서 아는체하는 바보들을 깔 데이터를 기록해두기 위함.

posted by DGDragon 2014. 2. 2. 14:36

https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&m=4172575#post4172575


헐 탱킹을 원하는 레알 상남자들을 위한 헐 리페어 드론.

 

스킬 요구는 아머 리페어 드론에 준함.

 

Light Hull Maintenance Bot I – 6

Light Hull Maintenance Bot II – 7

Medium Hull Maintenance Bot I – 12

Medium Hull Maintenance Bot II – 16

Heavy Hull Maintenance Bot I – 30

Heavy Hull Maintenance Bot II – 36

 

적힌 건 리페어량이고 리페어 주기는 5초. 정확한 시기는 미정.

posted by DGDragon 2014. 2. 2. 14:34

https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&t=317352&find=unread


다음 루비콘 메이저 패치에서(내일 모레는 아닌데 오래는 안 걸릴 거임) 로그 드론들이 낮은 확률로 넥서스 칩을 드랍함.


이 넥서스 칩은 누님회 배의 1런짜리 BPC로 교환됨. 칩 이름은 Rogue Drone 46-X Nexus Chip, Rogue Drone 43-X Nexus Chip and Rogue Drone 42-X Nexus Chip.


드랍 확률은 기존 널섹에서 드랍되는 해적 팩션 BPC의 확률과 비슷함.

posted by DGDragon 2014. 1. 31. 18:00


웜홀 사냥 중이던 때의 사진 중 하나. 순서가 좀 꼬여서 슬리프리스 가디언 열서너마리가 팟됐는데 웜홀 사냥을 아는 이라면 그야말로 지릴만한; 광경이다.


여러가지 문제로 웜홀 사냥은 파하고 지금은 아우터에 있지만, 재개한다면 다시 해보고 싶은 컨텐츠 중 하나. 왜냐고? 드레드넛급 모로스를 타고 적에게 한 방에 1만이 넘는 대미지를 매일매일 뿜뿜하면서 돈도 억수로 버는 건 이것 밖에 없거든.

posted by DGDragon 2014. 1. 15. 18:00


필자는 날스괴를 믿는다. 꽤 진지하게(그러나 그분의 유머는 잊지 않도록 노력하며).


원래 생산에 쓰던 1인꼽의 이름은 FSM이 들어갔었고 컨트롤 타워는 Ramen이었는데 이제 다른 꼽에 들어갔기 때문에 컨트롤 타워의 이름을 신성한 그분의 이름으로 정했다.


Ra-men.

posted by DGDragon 2014. 1. 14. 15:00

Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.10

Released on Thursday, December 12, 2013

Fixes


Miscellaneous

The New Eden Universe was made a better place by fixing various bugs.

몇몇 버그를 수정하여, 뉴에덴 우주는 좀 더 나은 세상이 되었음.


User Interface

Fixed an UI rendering crash issue with certain video cards.

몇몇 비디오 카드에서 UI 렌더링이 뽀개지던 현상 수정.


Twitch.tv integration

Fixed a crash issue when streaming with Twitch.

트위치 스트리밍시 클라가 죽던 문제 수정.


Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.11

Released on Thursday, December 19, 2013

FIXES


User Interface

Ammunition now shows the correct amount in the redeeming section  on the character selection screen 

캐릭터 선택 화면의 리디밍 부분에서 Ammunition 계열은 정확한 갯수를 보여줌.


The Surrender and Offer Assistance windows for War Declarations will now function correctly

War Declaration에서 항복 / 도움 제공창이 정확하게 작동함.


Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.12

Released on Monday, December 30, 2013

FIXES


Launcher

The EVE Online Installer now contains the launcher again.

이브 온라인 인스톨러는 다시 런처를 포함함.


Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.13

Released on Wednesday, January 8th, 2014

CHANGES


Market

Added Barium Firework, Copper Firework, Snowball, Sodium Firework, Leopard, and Fedo to the EVE market.

각종 불꽃놀이, 눈싸움공, 레오파드, 페도가 이브 마켓에 추가됨.

posted by DGDragon 2014. 1. 14. 13:30

Fixes


Audio

In rare cases the audio system stopped working properly when undocking; this is no longer the case.

언독할 때 희귀한 확률로 오디오 시스템이 작동 중지 되는 현상; 더이상 보고 되지 않음.


Character Selection

Fixed an issue where the ad box would fail to display correctly on the Character selection screen.

ad 박스가 캐릭터 선택창을 제대로 보여주지 못하는 현상을 수정.


Miscellaneous

Players who donated in the PLEX for GOOD campaign received custom Sisters of EVE T-shirts, one male and one female for each PLEX they donated. Many thanks to everyone who supported the PLEX for GOOD charity!

PLEX for GOOD 캠페인 기부자들에게 이브 티셔츠가 수여됨. 플렉스 1장마다 남자용 한벌, 여자용 한벌. 모든 기부자들에게 감사드림.


User Interface

Fixed an issue where the UI would sometimes become unresponsive after a few hours of play.

몇시간 플레이 뒤 간헐적으로 UI 반응이 느려지던 현상 수정.


Added file logging to make it easier for players to record and deliver logs to developers (especially Mac users).

로그를 기록하고 개발자들에게 전달하기 쉽도록 하기 위해 파일 로깅 기능을 추가(특히 맥 유저).


Glitches in the UI rendering got removed.

UI 렌더링시의 문제점을 수정.


Twitch.tv integration

Twitch passwords containing special characters will now work.

트위치 암호에 특수문자가 들어있을 때의 문제 수정.

posted by DGDragon 2014. 1. 14. 10:45

Patch notes for EVE Online: Rubicon 1.0.8

Released on Tuesday, December 10, 2013


Changes


Twitch.tv Integration


Players can now stream transparently to Twitch.tv from the client

플레이어는 이제 클라이언트에서 트위치.tv로 바로 스트리밍 가능해짐(트위치는 일종의 실시간 방송 서비스임: 역주)


The Twitch.tv window can be found in the Neocom under Social

트위치.tv 윈도는 네오콤의 소셜칸에서 찾을 수 있음.


Players are required to have a Twitch.tv account to stream

스트리밍을 위해서는 트위치.tv 계정이 필요함


Players can set the title of their stream along with resolution and framerate

플레이어는 본인 스트리밍의 이름, 해상도, 프레임율을 결정 가능.


The resolutions available are and will alter the size of your client when you start the stream

가능한 해상도는 고정되어있으며, 여러분이 스트리밍을 개시하면 여러분의 클라 해상도를 대체함.


Changing resolution during the stream will result in a disconnection

스트리밍 중 해상도 바꾸면 접종됨.


This performance of this feature will depend on your machine and upload bandwidth – all streams are handled through Twitch transparently

이 기능으로 하는 방송의 화질은 여러분의 컴과 업로드 속도에 달려있음. 모든 스트리밍은 트위치로 바로 나감.


This feature is not present on the Mac

이 사항은 지금은 맥에선 안 됨.


More information about this feature is available in the according dev blog

상세는 링크(http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/twitch-integration-is-here/)


EVE - DUST Link


EVE orbital strikes for DUST are now earned within EVE by capturing a beacon above the district a battle is taking place on.

더스트를 위한 이브 궤도 폭격은 전투 구역 위의 비콘을 점령함으로서 가능해짐.


Successful kills from EVE orbital strikes will earn the EVE pilot a kill report.

이브의 궤도 폭격으로 킬할 경우 이브 파일럿은 해당 킬 레포트를 얻음.


If the EVE pilot is in factional warfare and performs an orbital strile for their militia, they will now earn loyalty points.

이브 파일럿이 팩션 워페어 중이고 밀리샤를 위해 궤도 폭격을 시행할 경우 LP를 얻음.

posted by DGDragon 2014. 1. 11. 14:04


정리하기도 귀찮아서 필자가 실제 쓰던 포스를 이사를 위해 죄다 뽑아다 놓은 것을 스샷 찍어 올린다. 생산용 모듈이 주로 CPU를 먹기 때문에 생산용 포스는 CPU가 가장 큰 칼다리걸 주로 쓴다. 구리스타스 / 드레드 구리스타스는 칼다리의 팩션 버전으로 이점은 연료를 각기 10% / 20% 적게 쓰고 EHP가 더 많다. 그리고 더 비싸다.


일단 포스 박을 때 코퍼레이션 매니지먼트 카테고리의 앵커링 스킬은 최소 3단까지 친 캐릭으로 설치하는게 좋다. 모듈마다 스킬 제한이 있기 때문. 4 / 5단 스킬은 T2 모듈 박을 때 사용한다. 자세한 건 모듈 쇼인포 참조.


이건 내가 생각한 건 아니고 어떤 포스 세팅을 그대로 갖다 베낀 것. 칼다리 컨트롤 타워를 쇼인포해보면 알겠지만 방어모듈 중 ECM과 미사일에 보너스를 줘서 그거 위주로 세팅함. 그래도 아틸러리의 우월한 알파대미지는 버릴 수 없지만.


아틸러리나 미사일 배터리는 탄약을 채워야 작동하니 해당 모듈을 쇼인포해보고, 모듈을 앵커링한 뒤 필요한 탄약을 채워넣으면 됨.


위에 있는 모듈들을 4분할 해서 포스 주변에 달면 됨. 하이 시큐에선 다 앵커링만 해두고 오프라인으로 뒀다가 엠파워 걸리면  온라인 시키는데 아우터에선 별 의미없고 CPU / 파워그리드 남는만큼만 달아두고 온라인시키면 된다. 다만 필자가 해봤을 땐 모든 생산 모듈을 오프라인으로 두고 저것들을 온라인하면 파워그리드가 좀 남았는데, 모자란다 싶으면 취향껏 몇개 더 사다가 달면 될 듯.


팩션 모듈이 몇개 있지만 가격이 노말 모듈과 차이가 별로 안 나니 상관없을 거고 large ship assembly array는 배 조립용이 아니라 포스의 물자 저장 공간이다. 어디든 박을 수 있으며 1850만에 달하는 드넓은 카고를 자랑한다.


모바일랩 / 어드밴스드 모바일랩은 쇼인포 보고 자신의 생산 타입에 걸맞은 타임보너스(예를 들어 인벤션 0.5라면 인벤션하는데 통상의 절반의 시간만이 소모된다)를 적절히 라인에 맞게 배분해서 쓰면 된다. 한 번에 계산이 귀찮아서 많이 사서 빼면서 맞추거나 적게 사서 추가하면서 맞추면 된다.

posted by DGDragon 2014. 1. 10. 13:54

* 입갤에 올렸던 글이라 반말 양해 바람.


뜬금없는 T2 생산 꾸준글.


경쟁자를 늘리지 않는 차원에서 원래는 이런 글 되도록 안 싸려고 했는데, 


어느날 갑자기 내가 이런 글을 싸든 말든 할 놈은 하고 안 할 놈은 안 한다는 깨달음을 얻어 되는대로 써본다.


(그리고 내가 하이 장사를 접고 아우터 렌트로 이사간 이유도 있다. 밑에 쓴 것도 나름 라인 최적화 정보지만, 이제 나는 안 쓰는 정보가 됐거든)


내 경우를 예로 들자면 매키노를 생산하려면 리트리버 BPC를 인벤션 걸어야 하는데, 생산에 충분한 양을 뽑기 위해선


하루에 40장의 BPC를 인벤션해야 한다. 그리고 한번의 인벤션에는 8번의 클릭과 두번의 엔터질이 필요하다.


이걸 비나 오나, 눈이 오나, 바람이 부나, 야근을 하나, 출장을 가나(중국 출장 가서도 했다. 매일!)


매일매일매일매일 해야 생산이 중단되지 않는다. 물론 자영업이니 쉬고 싶을 땐 쉬어도 된다. 그만큼 생산은 놀겠지만.


추가로 하루 반마다 20라인의 매키노 생산을 걸고 열흘마다 50라인의 콤포넌트 조립, 3일마다 BPO 카피를 6라인 걸고,


며칠에 한 번씩 수백만 입방 미터의 광물을 프레이터를 동원해 운반한다.


하지만 시간으로 따져보면 운반할 때 프레이터 때문에 시간이 좀 걸리는 것, 가끔 접속해 매키노 마켓 배틀(팔아야 하니까)하는 것 외에는


하루 접속 시간이 길어야 한시간, 짧으면 30분 정도. 시간당 이익으로 배틀 붙으면 이브 컨텐츠 중에서 상위에 들어갈 거다.


문제는 꾸준히 하는 거지.


이렇게 하여 7캐릭을 동원해 하루반마다 40척의 매키노를 생산. 척당 이익은 10~20밀 정도 나지만 작년엔


최적화 도중이었던 것도 있고 내가 귀찮아서 생산이 쉰 때도 잦았던 터라 최종 결산은 그보다 많이 낮았다.


P.S.: 물론 13빌짜리 퍽치기도 크게 공헌했지. 망할 놈.

posted by DGDragon 2014. 1. 8. 18:36

처음엔 자리가 남는다고 해서 남의 포스에 세들어서 시작함.


먼저 갈란테 드론 T2를 뽑음. 연습이어서 길게는 안 하고 몇 주 정도만 함. 캐릭은 아마 2개.


다음엔 드론했던 걸 다 처분하고(BPO는 아직도 있음) 자본금 2~3빌로 1400mm T2를 시작함.


이건 거의 2년 정도 하고 돈은 20빌 정도 벌었음. 캐릭은 4개였나 5개로 늘어남.


그리고 그걸 다 처분하고(20빌 정도), 필요 모듈이 너무 늘어난 탓에 세들었던 것에서 벗어나 내 포스를 박고 매키노 생산을 시작함.


1년 2개월 정도 했는데, 최종적으로 생산 캐릭 7개. 최종년도 2013년 수익 85빌 가량(퍽치기 당한 거 합치면 100빌).

posted by DGDragon 2014. 1. 8. 13:19

2013년 목표: 100빌 벌기

2013년 결과: 100빌을 벌었는데 퍽치기 덕분에 순수익은 8x빌 정도에 그침.


2014년 계획: 입갤의 아우터 렌터에 또아리를 틀고 여러가지 활동을 취미로 전개함. 돈 버는 건 작년과 마찬가지로 100빌 정도를 노린다.

posted by DGDragon 2014. 1. 8. 00:02
루비콘 1.1 버전이 테스트서버 싱귤래러티에 적용되었다.

Nestor - Sisters of EVE battle ship 

https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&t=301843


New deployables: Mobile Micro Jump Unit and Mobile Scan Inhibitor

https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&t=310620&find=unread


Mobile Micro Jump Unit

모바일 마이크로 점프 유닛은 그 부근에 있는 배를 자신의(유닛이 아니라 배 자신의) 전방 100km로 날려주는 유닛임. 모바일 유닛의 쿨타임과 동시 발사 제한은 없으나 발사된 해당 유저는 spoolup 쿨 12초를 가지며 이는 스킬이나 유닛등으로 줄어들지 않음. 나머지 세부 사항은 MJD와 같다고 함. 마이크로 점프 발동시에만 범위 안에 있으면 나중에 범위 밖으로 벗어나도 발사는 됨. 발동 중인데 유닛이 부서지면 발사 캔슬. 캐피털과 슈캐피털의 이용 제한을 위해 중량 제한이 걸림(프레이터가 이용 가능한 최대 함급). 설치되면 사거리 안에만 있으면 '누구나' 사용가능함.


1회용이며, 설치 후 발동 시간 20초, 수명 48시간, EHP 25k, 볼륨 50m3, 생산가 1m isk. 발동거리 2500m 이나 확장 검토 중. 게이트나 스테이션 20km, 포스 40km, 다른 MMJU로부터 6km 이내 설치 불가.


Mobile Scan Inhibitor

유닛의 30km 내의 모든 유닛은 디렉셔널 / 프로브 스캔에서 완전 면역. 단 이 유닛 자체는 스캔되며 위치 특정도 매우 쉬움. 이 유닛의 유효 범위 내의 유닛이 스캔하는 것에 영향을 주지 않으나 30km 이내 유닛은 여전히 안 보임.


설치 후 발동시간 60초, 수명 2시간, EHP 45k, 볼륨 50m3, 생산가 5m isk 이내. 게이트 및 스테이션 75km 이내, 포스 40km 이내, 다른 동일 유닛 40km 이내 설치 불가.


Little things by CCP karkur

https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&t=310590


It's now possible to open a "Member edit" window for a character even though one is already open (new one replaces the old one)

캐릭터의 '멤버 에디트'창이 열려 있어도 다시 열 수 있음(새로 뜨면서 옛날 걸 덮어버림)

When creating a contract, the "Private" checkbox is now checked when a name is typed/added in the "Private" field

"프라이빗" 영역에 이름이 쳐지면 컨트랙의 "프라이빗" 체크박스가 자동으로 체크됨

It's now possible to cancel own market orders from the "Details" tab in the market

마켓의 디테일 탭에서 자신의 마켓 오더를 캔슬 가능

A shortcut to open Fitting management has been added

피팅 매니지먼트창 단축키가 추가됨

Modules in the Fitting management window now have icons and tech icons and can be dragged and dropped to create links

피팅 매니지먼트창의 모듈 리스트에 이제 아이콘과 테크 아이콘이 생기며 드래그 & 드랍으로 링크 생성 가능

The right click option "Insure" has been added to ships that will open directly a window to select insurance plans for that ship. This window is very 

similar to the old one but is non-modal and has info about the ship(icon, ship type & name and current insurance).

배 우클릭할 때의 옵션에 "보험" 항목이 추가됨. 이 창은 이전과 매우 유사하지만 non-modal이며(?) 배에 대한 정보(아이콘, 함종, 이름, 현재 가입된 보험 종류)를 보여줌.

It's now possible to drag items from the "variation tab" (and some other places I can't remember right now)

"variation tab"에서 아이템을 드래그 가능해짐

A location search field has been added to the menu in the "Route" info panel.

"루트" 인포 패널에 위치 검색 입력칸이 추가됨.


Not yet deployed:

Popup questions to ask you if you are sure you want to insure your ships have been made supressable

추가할 예정인 것: supressable 상태의 배를 보험에 들려할 때 팝업 질문창이 뜨도록 하는 것.


Tri Lambda

Renovated stations (in space)

우주의 스테이션 그래픽 일신

Capital wrecks - work in progress

캐피털 잔해 - 작업 중

Rendered icons are now part of the patch

렌더링된 아이콘

New Crucifier hull

새로운 크루시파이어 선체

posted by DGDragon 2014. 1. 2. 21:58

Q. T2 생산을 하려면 재료를 수급하러 아우터를 가야 하는가?




A. 지타에서 모든 재료를 사서 지타 3점프 거리의 포스에서 생산 활동을 한 이의 2013년 결산 지갑. BPO라든가 팩션 포스가 되어버린 자산은 나타나지 않아서 실제 번 돈은 약간 더 많음.




결론: 안 해본 놈은 해본 놈 앞에서 아는체 하지 마라.

posted by DGDragon 2013. 12. 23. 23:46


그의 뺨에는 눈물이 흘렀다. 나는


 "왜 그렇게까지 애를 써서 드론 스킬을 쳤단 말이오? 그 스킬로 무얼 하려오?"


 하고 물었다. 그는 다시 머뭇거리다가 대답했다.


 "드론 마스터를 하고 싶었습니다."

posted by DGDragon 2013. 12. 19. 00:02



Brokers Fee와 Transaction Tax를 봅니다. 최종 결론이 -5.5빌인 이유는 12빌짜리 퍽치기를 당해서 그럼 -_-


망할 쇼키들... ㅜ.ㅜ



posted by DGDragon 2013. 12. 10. 16:20

Changes


Performance

Improved cluster premapper for a better balanced server (see http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/building-a-balanced-universe/)

서버의 밸런스를 맞추기 위해 클러스터 프리매퍼를 개선함(이브의 서버는 단일 서버지만 그 안의 CPU에 적절히 계산 단위를 분배해주는 작업이 필요한데, 유저의 움직임을 감지하여 유저 밀집도를 예측하여 각 밀집도에 적합한 코어를 미리 배분하는 것을 클러스터 프리매퍼라고 부르는 것 같음: 역주).

 

Fixes

Camera and Controls

Fixed an issue affecting camera zoom level after undock.

언독 뒤 카메라줌 레벨이 이상하던 문제 해결.


User Interface

The skill training bars in the character selection are now displaying correct information.

캐릭터 선택창의 스킬 훈련 막대가 정확한 정보를 보여줌.

posted by DGDragon 2013. 12. 10. 16:13

FIXES


Audio

The volume of the the Microwarp Drive and Afterburner start and stop sound was reduced and the attenuation is fitting now the specific ship size.

Microwarp Drive와 Afterburner의 시작 / 중단 소리 크기를 줄이고 약화시켜 특정 배 크기에도 알맞도록 변경.


Fixed an issue with boosters distorting at certain speeds and view angles.

특정 속도와 앵글에서 부스터의 소리가 일그러지던 문제 해결.


Tweaked the audible range of the boosters, to be more audible from the front of the ship.

부스터 소리가 들리던 거리를 조절하여 배의 정면에서도 좀 더 들리게 됨.


Wormhole audible distance has been changed, to make wormhole ambiance heard further away.

웜홀의 소리 거리를 변경하여 좀 더 멀리서도 웜홀 분위기가 물씬 풍기게 변경.


ISIS shiptree audio structure was reformed and remixed.

이시스 쉽트리의 소리 구성이 변경됨.


The jumpgate audio stops now after leaving the jumpgate.

점프게이트 오디오가 점프게이트를 떠나면 중단됨.


Several issues with warp and jumpgate sounds still playing if activating the start map or ISIS shiptree while performing the action has been fixed.

맵이나 이시스 쉽트리를 활성화하여 작업 중 워프나 점프게이트의 사운드가 재생되던 문제 해결.


Localization - 해당사항 없음.

Defect fixes have been implemented throughout the Japanese client


Miscellaneous

Various improvements were made so that the Universe is now a more crash-free place.

여러 향상점이 이브 우주를 충돌에서 자유롭게 함.


Fixed an issue with starting up the client.

클라 시작시의 문제점 해결.


Mobile Structures

NPC Sentry Towers will no longer attack deployable items (such as the Mobile Tractor Unit).

NPC 센트리 타워가 이제 모바일 트랙터 유닛 같은 구조물을 공격하지 않음.


Fixed an issue for some languages where activation and reinforcement timers for mobile structures would break the loading of brackets in space.

특정 언어 클라에서 모바일 스트럭처의 활성화 / 리인포스 타이머가 우주의 브라켓 로딩을 중지시키던 문제 해결.


Tutorial

The exploration tutorials received a bit of polish and missing pictures.

exploration tutorial에서 누락된 그림이 추가되고 뽀샵 관리도 좀 받음.


User Interface

Fixed an issue that stopped the safe logoff when exiting ISIS or the planet view.

이시스창이나 플래넷 뷰에서 나올 때 세이프 로그오프가 중단되던 문제 해결.


The notes tab is available again in the show info window for agents.

에이전트의 쇼인포 윈도우의 노트 탭이 다시 작동함.

posted by DGDragon 2013. 12. 10. 15:57

FIXES


Certificates & Mastery

The Freighter Navigation certificate now has different levels between level IV and V.

Freighter Navigation 자격증의 4레벨과 5레벨은 서로 다른 레벨이 됨(이전에는 4레벨과 5레벨의 조건이 동등했던 것으로 판단됨: 역주)


The Large Missile certificate now includes the base skills required to use cruise missiles and torpedoes.

Large Missile 자격증은 이제 크루즈 미사일과 토피도를 쓰는데 필요한 베이스 스킬을 포함함.


Character Selection

The selected character now retains the highlight when entering the game.

선택된 캐릭터는 게임에 들어가는 동안 하이라이트된 상태로 남아있음.


The character slots are no longer being reloaded several times, when trying to login a character in a system, which is not loaded yet.

성계 안에(=스테이션에 도킹되지 않은) 있으며 아직 로딩 안 된 캐릭터로 로그인하려고 할 때 캐릭터 슬롯이 여러번 리로드되지 않음.


The skill progress bar represent now the full training time for the current level, even if the skill was paused in the past.

스킬 진행바는 과거에 정지된 적이 있더라도 항상 현재 레벨의 전체 훈련 시간을 기반으로 표시됨.


The ship and location display for characters is no longer showing empty with a specific combination of window size and displayed advert.

윈도우 사이즈와 표현 정보가 특정 조합을 이뤘을때 캐릭터의 배와 위치 정보가 더 이상 공란으로 나오지 않음.


Customs Offices

It is no longer possible to deploy two POCOs around the same planet. If you see any remaining please file a Support Ticket and the extra POCO will be removed and reimbursed.

한 행성에 2개의 POCO를 설치하는게 불가능해짐. 만약 이런게 남아있다면 Support Ticket 넣어주시면 제거 뒤 보상해드림.


ISIS

Performance Tweaks to the ISIS.

최적화 조정.


The info bubble for the Curse now shows cruiser skill bonuses.

Curse의 팝업 정보창은 이제 크루저 스킬 보너스를 보여줌.


The Angel Cartel faction no longer displays the armor icon. 

엔젤 카르텔 팩션에선 이제 아머 아이콘이 표시되지 않음.


Localization - 해당사항 없음.

Various fixes for the German and Japanese clients


Miscellaneous

Crash fixes

충돌 수정.


Performance improved when alt-tabbing  from one client to another

다중클라간 알트탭이 최적화됨.


Mobile Structures

Decay will now correctly update when showing info after interacting with mobile structures.

모바일 스트럭처와 상호작용 뒤 쇼인포창을 열면 Decay 시간이 정확하게 표시됨.


Mobile structure activation and reinforce time indicators in space no longer show text by default but are rather integrated into the label when mouse over.

우주 공간에서 모바일 스트럭처의 활성화 / 리인포스 타이머 표시기가 기본적으로 표시되지 않게 됨. 대신 마우스 오버시 라벨에 표시됨(지타에 깔아댄 친구들 덕인듯: 역주)


Issue for Mobile Tractor Unit fixed that could lead the structure to stop tractoring objects automatically.

모바일 트랙터 유닛이 우주 공간의 물체들을 자동으로 끌어당기던 기능이 멈춰버리던 문제를 해결.


User Interface

It is now possible to drag linked characters from chat messages. For example, they can be dragged to fleet positions, watchlists or the receiver fields of EVEmails

챗창에 링크된 캐릭터도 드래그 가능함. 예를 들면 플릿, 와치리스트, 이브메일 수신자칸으로.


Squad commanders can now drag characters directly to the squad member position

스쿼드 커맨더가 캐릭터를 스쿼드멤버 포지션에 드래그 가능.


Added Humanitarian T-Shirt YC115 to the client

Humanitarian T-Shirt YC115이 클라이언트가 추가됨.


The compare tool has an updated icon

비교 툴의 아이콘이 업데이트됨.


With newly onlined POCOs, the Warp To option will now show up for all players

새로 온라인된 POCO에는 "Warp To" 옵션이 모든 플레이어에게 나타남.


The refresh timers for the fleet composition window have been tweaked

플릿 구성창의 갱신 주기가 최적화됨.

posted by DGDragon 2013. 12. 10. 15:23

FIXES


Graphics and FX

Fixed an issue displaying distorted ship images in the fitting window.

피팅 윈도우에서 배 이미지가 일그러지던 문제 해결.


Fixed an issue causing the camera to orient on the dark side of ships after docking.

도킹 뒤 카메라가 배의 그림자진 부분을 보고 있던 문제 해결.


Tutorials

Removed a self-referencing paragraph in the Gas Site tutorial.

가스 사이트 튜토리얼에서 자신을 참조하던 문단을 수정.


The "Orbiting Effectively" tutorial has been updated to bring clarity on how to find optimal range on your weapon systems.

여러분의 웨폰 시스템에서 최적 사거리를 찾도록 도와주는 "Orbiting Effectively" 튜토리얼이 명확해지도록 업데이트.


Localization - 해당 사항 없음

Translations missing in ISIS are now localized in German and Japanese client.

posted by DGDragon 2013. 12. 10. 15:18

FIXES


Mobile deployables

Mobile Depots, Mobile Tractor Units and Mobile Siphons cannot be deployed from a wreck, they must instead be deployed from your ship

Mobile Depots, Mobile Tractor Units and Mobile Siphons는 잔해에서 설치 불가. 이들은 반드시 여러분의 배에서 설치해야함.


User Interface

Fixed an issue resulting in incorrect display of inventory icons as black squares or corrupt images. (Users must reclear the cache and update graphics drivers for full implementation of this fix.)

인벤토리 아이콘이 이상한 이미지나 검은 사각형 등으로 이상하게 나타나던 문제 해결(이 수정을 완전히 적용하기 위해 유저는 그래픽 드라이버를 업데이트하고 캐시를 한번 지워줄 필요가 있음.)


Fixed an issue where resizing an in-game browser caused the video driver to crash.

인게임 브라우저의 크기 조절시 비디오 드라이버가 박살나던 문제 해결.


An issue with the ordering of wings in saved Fleet Setups has been fixed.

플릿 설정 저장시 윙 순서의 문제 해결.

posted by DGDragon 2013. 12. 10. 15:14

FIXES


Industry

The Absolution, Eos, Nighthawk and Sleipnir Blueprints  can now be sucessfully invented from the Harbinger, Myrmidon, Drake and Hurricane blueprints respectively.

Harbinger, Myrmidon, Drake and Hurricane 청사진에서 Absolution, Eos, Nighthawk and Sleipnir가 각기 정상적으로 인벤션 가능해짐.

 

Modules

The volume of the Bastion Module I has been increased to 200m3.

Bastion Module I의 부피가 200m3로 늘어남.

 

Mobile Deployables

The siphon unit cannot be anchored in a 0.4 security or above system anymore. Any siphon units which were placed in those systems will simply decay after 30 days.

사이펀 유닛은 이제 0.4나 그 이상의 시큐리티를 가진 시스템에서 설치할 수 없음. 해당 시스템에 이미 설치된 것들은 30일 뒤에 소멸할 것임.


Anyone can now loot the Siphon Unit.

이제 아무나 사이펀 유닛을 털어갈 수 있음.


The non-functioning jettison option for items inside the siphon unit has been removed.

사이펀 유닛 안의 아이템에서 나타나던, 아무 역할도 없던 제티슨 옵션이 제거됨.


The Mobile Depot shield recharge time is now set to the correct 24 hours.

모바일 디팟의 실드 리차지 시간이 정확히 24시간으로 맞춰짐.


The ‘Wetu’ Mobile Depot now has the correct 250 sensor strength.

‘Wetu’ 모바일 디팟의 센서 강도가 250으로 정확히 수정됨.

 

Customs Offices

Customs offices now allow alliance members to import or export if they are specified to do that.

만약 허가가 난다면, 얼라이언스 멤버도 커스텀 오피스를 통해 수입/수출 작업이 가능해짐.


Fixed where POCO configuration was giving an error when alliance tax was set to 0 and alliance access was removed.

얼라이언스 세금이 0이고 얼라이언스 액세스가 금지될 경우 POCO configuration이 에러를 내던 것을 수정.

 

Market

Mysterious buy orders for Covert Research Tools are appearing all over lawless space. It appears that the major pirate factions are eager to recover their lost possessions.

Covert Research Tools의 미스테리한 바이오더가 모든 무법항에 나타났었음. 이는 주요 해적 세력들이 자신의 잃어버린 재산을 되찾고자하는 음모의 획책으로 보임.


Ships

Added Stratios Emergency Responder to allowed types on covert ops cloaking device II.

covert ops cloaking device II가 달릴 수 있는 타입에 Stratios Emergency Responder가 추가됨.

 

ISIS

The Flycatcher bonuses have been corrected in the ISIS.

Flycatcher의 보너스가 이시스에서 정확하게 표기됨.


The Show Info window now displays correctly for ships that are not included in the ISIS.

이시스에 포함되지 않은 배의 쇼인포 창도 정확하게 표시됨.

 

Certificates

Removed the "Astronautic Engineering" skill from the "Datacore" certificate.

"Datacore" 자격증에서 "Astronautic Engineering" 스킬이 제거됨.


The Astronautic Engineering skill has been removed from the Datacore certificate.

상동.


The Black Ops Navigation certificate has been renamed to Jump Drives and assigned to all capital class ships, Black Ops and the Rorqual.

Black Ops Navigation 자격증이 Jump Drives로 개명하고 캐피털 클래스의 모든 배와 블랙 옵스와 로퀄에 적용됨.


The Freighter and Jump Freighter certificates have been changed to more accurately reflect requirements for the ships

Freighter and Jump Freighter 자격증이 해당 배에 좀 더 정확하게 맞는 요구사항을 갖추도록 변경됨.


The Core Ship Operation certificate has been split into two certificates. 

Core Ship Operation 자격증이 2개로 분리됨.


The Core Ship Operation certificate and the Core Weapon Fittings certificate.

Core Ship Operation 자격증과 Core Weapon Fittings 자격증 2개임.


The new Core Weapon Fittings certificate has been assigned to all ships with turrets or missile launchers.

새 Core Weapon Fittings 자격증은 터렛과 미사일 런처를 가진 모든 배에 적용됨.


The Warfare Link certificate has been broken down into 4 separate certificates, one for each type of warfare link and assigned to the Command Ships, Battlecruisers and Capital Ships that can fit them.

Warfare Link 자격증은 warfare link의 각 타입에 맞춰 4가지로 분리되었으며, warfare link를 장착할 수 있는 Command Ships, Battlecruisers, Capital Ships에 적용됨.


The Missile Certificates have been removed from the Eris.

Eris에서 Missile 자격증이 제거.


The Medium Gunnery certificate has had some skill requirements changed based on feedback.

Medium Gunnery 자격증이 피드백을 기반으로 몇몇 스킬 요구 사항이 변경됨.


Exploration

Scan probes were warping too slowly when repositioned. This has been fixed.

스캔 프로브가 재정렬할 때 너무 늦게 워프했음. 수정됨.

 

Tutorial

Added an image to the Exploration tutorial indicating the location of the scanner window on the HUD.

Exploration tutorial 시 HUD의 스캐너 윈도우의 위치를 알려주는 이미지를 추가함.


The "Learning about skills" section in the additional reading tutorial has been updated to reflect changes to show info.

additional reading tutorial의 "Learning about skills" 항목이 쇼인포의 변화사항을 반영함.


The mission text for Making Mountains Out Of Molehills has been updated.

Making Mountains Out Of Molehills의 미션 텍스트가 업데이트.


The Certificate tutorial has been updated.

자격증 튜토리얼이 업데이트.

 

UI

The Siphon Unit is now in the default overview settings.

기본 오버뷰 세팅에서 사이펀 유닛이 표시됨.


Fixed an issue preventing the overview from updating after jumpgate travel.

점프게이트 통과 뒤의 업데이트에서 오버뷰가 갱신 안 되던 문제 고침.


Fixed a UI issue where deployable interactions would break if the space bracket was hidden whilst the activation cycle completes.

활성화 사이클이 끝났을때 우주 공간의 브라켓이 표시 안 되도록 설정되어있다면 디플로이 상호작용창이 꺼져버리던 UI 문제 해결.


Fixed an issue causing distortion of the Planet Mode view while in the Captain's Quarters.

함장실에서 플래닛 모드 뷰를 켰을 때 화면에 왜곡이 일어나던 문제 해결.


An issue where Notes in the Character Info sheet not saving has been fixed.

Character Info sheet의 노트가 저장 안 되던 문제 해결.


An issue with long station names on the Character Select Screen has been fixed.

Character Select Screen에서 긴 스테이션 이름이 유발하던 문제 해결.


The Show Info window for certain special edition ships, including the Scorpion Ishukone Watch, Chremoas and Moracha, will now display correctly.

Scorpion Ishukone Watch, Chremoas and Moracha를 포함한 몇몇 특별 에디션 배의 쇼인포창이 정확하게 표기됨.


A typo in the Bastion Blueprint header name has been corrected.

Bastion 청사진의 이름의 오타가 정정됨.


The Show Info for command centers will now display correctly.

command centers의 쇼인포가 정확하게 표시됨.


Fixed an issue displaying the incorrect level of detail for ships in the fitting window.

피팅 윈도우에서 배의 그래픽 디테일이 잘못 나타나던 문제 해결


Fixed menu order of right click menu on anomalies and signatures ("Align to" now below "Warp") to be consistent with other similar menus.

다른 유사한 종류의 메뉴들과 일관성을 유지하기 위해, 아노말리와 시그니처의 우클릭 옵션의 순서가 교정됨("Align to"는 이제 "Warp" 밑에 있음).


Fixed issue with missing right click menu on anomalies in solar system map view.

태양계 맵 뷰에서 아노말리 우클릭 메뉴가 사라지는 문제 해결.

 

Fleets

Added a 'jump through to' option on players in the fleet window and the watchlist when they have a cyno active.

사이노가 켜졌을 때 플릿 윈도우 및 와치리스트의 플레이어의 우클릭 옵션에 'jump through to'를 추가함.

 

Graphics and FX

Fixed an issue generating an undetailed black square while in warp on medium shader settings.

미디엄 셰이더 세팅에서 워프할 때 디테일 없는 검은 사각형이 만들어지던 문제 해결.


Fixed an issue where DirectX redistributable was not run for a partially installed DirectX version.  This prevented client from starting up in DX11.

부분적으로 인스톨된 다이렉트X 버전에서 DirectX redistributable이 돌아가지 않던 문제 해결. 이는 클라이언트가 DX11로 돌아가지 못하도록 했음.


Fixed an issue with Escape menu taking long time to open on ATI card when running DX11.

ATI 카드에서 DX11로 돌릴 때 Escape 메뉴가 겁나 늦게 뜨던 문제 해결.


Fixed an issue that was generating red outlines on distortion effects in DX11.

DX11에서 왜곡 효과시 붉은 외곽선이 생성되던 문제 해결.

 

Character Creator

An issue with randomize on the Shape category within the character creator has been fixed.

캐릭터 크리에이터 안의 셰이프 카테고리의 랜덤 문제가 해결됨.


Fixed an issue where sunglasses were not shaded when using DX11.

DX11 사용시 선글라스가 제대로 셰이드 안되던 문제 해결.

 

Localization - 해당사항 없음.

An issue with malformed station names on the Character Select Screen in Russian has been fixed.

Certificate texts missing on the Japanese client have now been fixed.

UI strings missing on the German and Japanese clients have now been localized

An issue with item names being out of date on the Russian and German client has been resolved.