posted by DGDragon 2013. 11. 16. 19:58

Patch Notes for Rubicon

15.11.2013 17:53

Patch notes For EVE Online: Rubicon 1.0

Released on Tuesday, November 19th 2013


 


Patch Size: 1.21GB (Approximately)


Features

Mobile Structures


Four new types of personal deployable structures have been developed - Mobile Depot, Mobile Tractor Unit, Mobile Cynosural Inhibitor and Mobile Siphon Unit. See http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/better-living-through-mobile-structures/ for more details.

개인이 우주공간에 설치가능한 구조물 4종이 추가됨. 상세 내용은 상기 주소에서.


The maximum penalty for attacking a Mobile Structure in any area of space is a Crimewatch suspect flag.

우주의 어디에서 구조물을 까든 간에 최대 페널티는 크라임워치 서스펙트 플래그까지.


All Mobile Structures appear on directional scans and can be found using combat scanner probes.

모든 모바일 구조물은 디렉셔널 스캔에 나타나며 컴뱃 스캐너 프로브로 찾을 수(= 그곳으로 워프할 수: 역주) 있음.

















 


Ships


All ships have had their warp speeds rebalanced. Additionally, a ship's maximum warp speed affects how quickly it reaches that speed. (Ships with a higher warp speed will reach that speed in a shorter time). Previously all ships took the same time to accelerate up to their maximum warp speed. Deceleration rates have been similarly tweaked. See this blog for details.

모든 배의 워프 스피드가 리밸런싱됨. 추가로, 배의 최대 워프 속도가 그들의 최고 워프 속도 도달 기간에도 영향을 줌(빠른 워프 스피드를 가진 배는 그들의 최고 속도에 빠르게 도달함). 이전에는 모든 배가 그들의 최고 워프 속도에 도달하는 시간이 동일했음. 감속 비율도 비슷하게 조절됨. 자세한 건 데블로그(http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/warp-drive-active) 참조.


The two new SoE hulls, the Astero and Stratious, may be obtained through the Sister of EVE (high, low and null-sec) or Sanctuary Corporations (null-sec only). For more information please refer to this Dev blog.

이브 수녀회의 배 2척이 추가되었으며 이 배는 이브 수녀회(하이, 로우, 널섹에 존재)와 생츄어리 꼽(널섹)을 통해 얻을 수 있음. 상세는 데블로그(http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/sisters-of-eve-faction-ships/).


For the Sisters of EVE corporation, prices are:

Built Astero: 100,000 LPs and 10m ISK

Astero 1 run BPC: 30,000 LPs and 15m ISK

Built Stratios: 300,000 LPs and 20m ISK

Stratios 1 run BPC: 120,000 LPs and 30m ISK


For the Sanctuary corporation, prices are:

Built Astero: 80,000 LPs and 5m ISK

Astero 1 run BPC: 20,000 LPs and 10m ISK

Built Stratios: 240,000 LPs and 15m ISK

Stratios 1 run BPC: 80,000 LPs and 20m ISK



 


Modules


A new Bastion Module has been introduced to complement the new Marauder role. Its blueprint is available for 50m ISK in the Market, under the Blueprints > Ship Equipment > Turrets & Bays > Weapon Upgrades category. Module details are available below.

요새화 모듈이 새롭게 개편된 머라우더들을 위해 추가됨. 청사진은 마켓의 Blueprints > Ship Equipment > Turrets & Bays > Weapon Upgrades 카테고리에 있으며 가격은 50밀. 상세는 이하와 같음.







Implants


A new implant set, the Ascendancy set, has been added.


2 sets of 6 implants (high and low grades)

Provides a direct boost to warp speed and set bonuses

Secondary effect of attribute increases, +2 and +3 in each implant’s specific attribute

The implants are constructed using components from the new Ghost Sites.

임플란트는 새 고스트 사이트에서 나오는 콤포넌트로 제작 가능함. 


Avatars


Collector's Edition Mystery Code Male and Female cyborg arms have been added.

미스터리 코드 남성 / 여성 사이보그 암 추가. 


Exploration


Added a new landmark as reward for Echelon Entertainment's exploration competition, held in summer 2013.

2013년 여름에 열린 Echelon Entertainment의 탐사 시합의 보상으로 새 랜드마크가 추가됨.


Sounds and Music


5 new music tracks have been added to low sec.

로우 섹에 5개의 새 음악이 추가됨

New jumpgate sound implementation to support new effects (activate, deactivate etc.) - players can now hear when someone enters

점프게이트의 새 효과(활성화, 비활성화 등등)를 위해 새로운 사운드가 추가됨. 플레이어들은 이제 누가 들어오는 것을 귀로 확인 가능함.


Atmosphere sounds from suns - based on type

태양에서 나오는 대기음 - 타입별로


Added sound for the disruption bubble

디스럽션 버블 사운드 추가


Added new "siege mode" sounds

새 "시즈 모드" 사운드


Graphics and FX


EVE Client supports rendering with DirectX 11 (though there is no graphical difference right now between DirectX 11 and DirectX 9). It is enabled by default if your GPU and OS support it, and DX11/DX9 can be toggled in the EVE Launcher settings.

이브 클라이언트가 DX 11 렌더링을 지원함(비록 지금은 9나 11이나 그래픽적으로 다르진 않지만). 이는 여러분의 GPU와 OS가 지원하면 활성화되며, 이브 런처의 세팅에서 토글 가능함.


Changes

Tech III Ships


You can now fit subsystems in space. If modules need to be removed because of slot changes they will be placed in the cargo hold of your ship. Note that switching subsystems may temporarily reduce the CPU output and power output to zero which will result in all modules being set offline.

우주에서도 서브 시스템을 피트 가능함. 이로인해 슬롯에 변화가 생긴다면 여러분의 배의 카고에 남는 모듈이 들어갈 것임. 서브시스템을 바꾸면 일시적으로 CPU와 파워가 0으로 떨어지며 이로 인해 모든 모듈이 오프라인될 것임.

 


Ship Balancing


Rubicon brings our next step in our ship balancing initiative. This release affects 22 ships total, mainly focusing on Tech 2 hulls (Interceptors, Electronic Attack Frigates, Interceptors and Interdictors).

루비콘에서 우리의 쉽 밸런싱 계획은 다음 단계로 나아감. 이번에는 총 22척이 리밸런싱 되며, 주로 T2 배에 집중됨.


Electronic Attack Frigates have had the range bonus from Electronic Attack Frigate skill increased significantly, with their cap recharge increased, lock range increased, base speed increased, signature radius reduced and base hitpoints increased. The above changes, along with individual ship adjustments, will make Electronic Attack Frigates a much more potent electronic warfare option.

Electronic Attack Frigate들은 Electronic Attack Frigate 스킬에서 레인지 보너스를 현저히 받으며, 캡 리차지, 락온 거리, 기본 속도, 시그니처 크리 및 기본 체력에 버프를 받음. 상기 변화와 더불어 각 배에 개별적으로 가해진 수정으로 Electronic Attack Frigate는 좀 더 강력한 전자전을 펼칠 수 있게 됨.


The Interceptor and Interdictor ship classes have been rebalanced. See detailed stats below, with change from previous values in brackets.


Marauders now use a specialty module named “Bastion Module”, please refer to the “modules” section above for more details about it. They use a combination of Micro Jump Drives and Bastion mode to move around the battlefield and enter a reinforcement mode with hardened defenses when necessary.

머라우더는 이제 "요새화 모듈"이라는 특별한 모듈을 사용하게 됨. 상세는 해당 모듈의 설명을 읽기 바람. 이들은 Micro Jump Drive와 요새화 모듈의 연계를 통해, 전장을 옮겨 다니다 필요할 경우 방어력을 올려주는 강화 모드로 들어갈 수 있음.


Full ship-by-ship rebalance detailed below. The number in parenthesis (+/-) reflects changes next to previous Tranquility attributes for quick comparison.

각 배별 상세는 이하에 있음. 이전 버전과의 비교를 (+/-)로 표기하였음.































 


Modules


All Tech 2 turrets have had their skill requirements cut. They will now not require smaller turret requirements to be trained. Please refer to this Dev Blog for more details.

모든 테크 2 터렛은 스킬 요구 사항이 단순화됨. 이제 이들은 보다 작은 터렛을 미리 훈련해둘 필요가 없음. 상세는 데블로그(http://community.eveonline.com/news/dev-blogs/license-to-kill-certificate-overhaul/) 참조.


Rebalancing Rapid Light Missile Launchers

Rapid Light Missile launchers will now also feature the burst fire and long reload mechanic introduced with Rapid Heavy Missile Launchers

Rapid Light Missile launcher도 Rapid Heavy Missile Launcher에서 소개한 것과 마찬가지로 빠른 공격 속도와 느린 재장전 메카니즘을 갖게 됨.


PG requirements for fitting Rapid Light Missile Launchers have been increased


For details and discussion see this thread.

(https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&t=294094&find=unread)


Rapid Light Missile Launcher I

Fitting: 72 PG, 35 CPU

Rate of fire: 7.8s

Charge capacity: 16

Reload time: 40s


Rapid Light Missile Launcher II

Fitting: 76 PG, 39 CPU

Rate of fire: 6.2s

Charge capacity: 18

Reload time: 40s

 


Exploration & Deadspace


Level 1 to 3 DED sites and high-sec Anomaly sites have been added to the low-sec distribution tables. (The high-sec tables are unaffected). This is aimed at increasing income opportunities for newer players in low-sec space.

1~3레벨 DED 사이트와 하이섹 아노말리가 로우 레벨에도 추가됨(하이섹은 변동없음). 이는 로우섹의 늅들의 수익 확대를 노리고 한 것임. 


Player Owned Structures, Outposts and Stations


Ship Maintenance Arrays and XL Ship Maintenance Arrays will now drop wrecks containing some of their ships. Each ship has the same 50/50 survived/destroyed chance as regular loot. Ships can be individually launched from the (XL)SMA wreck in to space, where they can be boarded like any other un-piloted ship. Once the wreck is emptied, it can be salvaged like any other. SMAs will generate killmails showing what ships were dropped and what were destroyed (including items in/on those ships). See [blog] for details.


Only one ship at a time can now be launched from a Ship Maintenance Array

Ship Maintenance Array에선 한 번에 한 척만 나올 수 있음.


Fleets


The Fleet Composition window will now display the ship type for all fleet members, not only for those who are in space

플릿 콤포지션 윈도우가 누가 우주에 있는 가만이 아니라 뭘 타고 있는지도 보여줌


A new column, which shows the member's position in fleet, has been added to the Fleet Composition window.

플릿 콤포지션 윈도우에 멤버의 현재 위치를 보여주는 열이 추가됨.


It's now possible to select many fleet members from the Fleet Composition window

플릿 콤포지션 메뉴에서 다수의 플릿 멤버를 선택 가능


Dropping an individual pilot onto a Fleet/Wing/Squad commander position while holding down Shift will add the player to that group, but not as a commander but as a general squad member.

각 파일럿을 플릿 / 윙 / 스쿼드 커맨더 자리로 옮기면서 쉬프트키를 누르고 있으면 커맨더가 아니라 걍 쫄따구로 집어넣게 됨.


The number of Fleet Window refreshes has been reduced

플릿 윈도우의 숫자 갱신 주기가 짧아짐 


Overview and UI


Implants can now be plugged in without having to pause the Training queue.

임플란트는 이제 트레이닝 큐를 멈추지 않고 바로 꽂을 수 있음.


A new button for the Compare Tool has been added as an optional button for the Neocom.

비교 툴이 네오콤의 버튼으로 추가됨.


The maximum number of fittings that a user can save has been increased by 100. As a result characters can now save 200 fittings and corporations 300 fittings.

유저가 저장할 수 있는 피팅이 100개 증가함. 따라서 캐릭터당 200개, 꼽당 300개의 피팅이 저장 가능해짐.


Character Selection Screen


New Character Selection screen has be added.


Features include: Subscription, Dual and Multi character training counters, Ship preview icons, skills in training, total SP counter, updated Redeeming window and more.

계정 활성화 기간, 듀얼 및 멀티 플레이어 트레이닝 숫자, 탑승중인 배 아이콘, 훈련중인 스킬, 총 SP, 바뀐 리딤 윈도우 등등.


Localization


Linguistic fixes and improvements have been made throughout the client for German, Russian and Japanese clients.

On the German client, terminology has been unified and improved for multiple instances.

translation for “rocket” is now Rakete.

translation for “role bonus” is now Funktionsbonus.

translation for “traits” is now Eigenschaften.

translations for “cargo hold” and “ship hold” are now Frachtraum and Laderaum respectively.

On the Russian side of things, several ship types were renamed; for a full list of changes and a discussion of them, please see this thread.

 


Fixes

 


Audio


The sound LOD has been fixed for turrets - weapon sounds were not always audible.

터렛의 사운드 LOD가 수정됨. - 무기 소리가 항상 들리진 않았음.


Stargate Electricity Sound Glitches Fixed issue with stargate glitches.


Fixed an issue where undocking audio was not heard.

언도킹 사운드가 안 들리던 문제 수정 


Forums/Website


Repaired various website issues that were affecting the displays in captain's quarters.

함장실에서 보여지는 창에 영향을 주던 몇몇 웹사이트 이슈가 고쳐짐.


Gameplay


Added 'Missile' to all mentions of Cruise Missiles in ship bonuses for Golem and Widow. 

골렘과 위도우의 쉽 보너스 설명에 있는 크루즈 미사일에 대한 항목에 '미사일'이라는 문구 추가


Added Rapid Heavy Missile bonuses to description text for Golem And Widow.

골렘과 위도우의 설명에 Rapid Heavy Missile 보너스 추가


Added Stratios and Astero to allowed types for Smokescreen cloaking device.

Smokescreen cloaking device의 허용 타입에 Stratios와 Astero가 추가.


Added text to Stratios and Astero descriptions saying they are able to fit covert ops cloaks.

Stratios와 Astero의 설명에 covert ops cloak이 사용 가능하다고 추가


Adding industry skill requirement to Astero and Stratios blueprints, along with bill of materials.

Stratios와 Astero의 청사진에 인더스트리 스킬 요구 사항과 제작에 필요한 양이 표기


Fixed an issue that made it impossible to link all of the Navy Battleship blueprints.

모든 Navy Battleship 청사진이 링크 불가능했던 걸 수정


Small Freight containers can now be scanned both with directional scanner and with probes.

Small Freight container가 디렉셔널 스캐너와 프로브로 스캔됨.


Renamed the 'Stationary Badger II' NPC object to 'Stationary Tayra'.

NPC의 목표에 Stationary Badger II라고 표기되었던 것이 Stationary Tayra로 수정


Saboteur NPCs (Criminal and Bandit Saboteur) now display the correct racial background.

파괴 활동 NPC(크리미널과 밴딧)가 정확한 종족 배경을 갖게 됨


The 'Wild' Miner I Blueprint can now be found through the contract search.

The 'Wild' Miner I 청사진이 컨트랙 검색 가능해짐.


The Alliance Tournament XI prize ships can now be bought and sold on the market. (CCP wishes you the best of luck with the broker fees).

The Alliance Tournament XI 우승 상품 배가 마켓 거래 가능해짐(CCP는 당신이 브로커 피로 최고의 행운을 갖기 바람)


The Cerberus bonus description has been clarified to specify what type of ammunition it applies to. The bonus remains unchanged.

Cerberus 보너스가 어떤 타입의 총알에 적용되는지 설명이 명확해짐. 보너스 자체는 바뀌지 않음.


The Executioner bonus text is no longer missing words.

Executioner 보너스 설명이 더이상 미아가 아님.


The description text for Agent Asursa Kunivuri's has been changed to refer to the Tayra instead of the Badger.

Agent Asursa Kunivuri에 대한 설명 중 Badger에 대한 설명이 Tayra에 관해 언급하도록 바뀜


Graphics


Adjusted the low LOD models of multiple ships to correct minor graphical corruption.

An issue which caused the in-station environments to disappear has been fixed.

Corrected the display of warp disruption bubbles on low shader settings.

Corrected the logo of the Corporate Police Force.

Corruption for planet view of ice planets on low shader settings removed.

Full body view grey out Fixed a graphics issue on DX11.

Fixed an issue whereby MInmatar Regional Gates had collision boundaries set incorrectly

Fixed an issue with light distortion in CQ on Nvidia using DX11.

Fixed an issue with screenshots on DX11.

Fixed and issue wherein reflection artefacts were being rendered in certain environments.

Fixed several  death scene glitches.

Fixed graphics issue with Jump effects in DX11.

Fixed graphics issue with gap in ship geometry.

Prismatic Gneiss has visual issues. Fixed invalid parameters in graphics settings for DX11.

Fixed issues whereby certain turrets had a noticeable gap between them and their parent ship.

Fixed issues with Capital Ships bouncing off the arms around the undock point of Gallente Administrative Outposts.

Issue with rendering of super weapons fixed.

Navy Fleet Generals now use Navy Megathron texture instead of the normal Megathron's texture.

Resolved Micro Jump Drive effect intersecting with the front geometry of certain ships.

Resolved an erroneous border effect surrounding the EVE wormhole in the New Eden system

The badger will now display its second turret if you have one fitted.

Updated the launcher locators on the Golem and added locators for non-launcher modules.

 


PvE


Resolved a text issue in the description of the Outer Ring landmark.

Advanced Military Career Agents will now always provide more appropriate frigate types in the missions Angel of Mercy and The Stand.

Advanced Military Career Agents가 Angel of Mercy and The Stand 미션에 좀 더 적합한 프리깃 타입을 제공해줌.

An issue with unreachable containers within the OutGrown Rogue Drone Hive sites has been fixed.

OutGrown Rogue Drone Hive site 사이트에서 접근할 수 없었던 컨테이너 문제가 해결됨.

Career path agents now refer to the Civilian Relic Analyzer in mission texts.

Fixed a grammatical error in the CBD Corporation description.

Fixed a grammatical error in the description of Ancient Acceleration Gates.

Fixed the positioning of containers in the Ruined Sansha Science Outpost site.

Included the mini container mechanic in to the mission descriptions of Balancing the Books (4 of 10), Data Site Scanning and Relic Site Scanning missions.

Removed a typo from the description of the Large Micro Jump Drive.

Removed clouds from a few missions and exploration sites, which caused frame rate drops.

Removed gender specific references from the description of some implants.

Renamed tutorial Badger Mark II to Tayra and changed description to match.

The Algos ship description has been altered to make it clearer.

The description for the Dark Blood Alpha has been updated to mention the correct ship type.

The ship description for the the Agent Tevis Jak has been updated.

Updated the Commander text used in the Serpentis Watch.

Updated the mining tutorial.

Updated the mission completion text for The Forgotten Outpost.

Updated the mission text for "The Good Word" to remove a small typo.

Updated the mission text for the mission Claimjumpers to direct users to the correct market group for survey scanners.

Corrected an issue where moons did not occlude stations.

 


Technical


Fixed Client loading up with Black Screen.

Fixed a formatting issue in the description of the Medium Nosferatu II module.

Fixed color issues with screen-shots.

Fixed res.ini such that characters are selectable again.

Implemented improved warp disruption field effects for warp disrupt probes, field generators, and mobile warp disruptors.

Inventory filter will correctly filter the T2 scanning upgrade module blueprints.

Salvage Drones are now listed in the default "Drones" overview.

The ability to consume a PLEX to activate multiple character training has been disabled for Trial accounts.

 


UI


When in an NPC corporation, you will no longer get the disfunctional option of saving an in-space bookmark under Corporation Locations.

A grammatical error in the description of the Raven has been fixed.

A typo in the Mutual War notification has been fixed.

Added a fixed version of Relic Site career mission tutorial

Character creation finalization bug fixed.

Clicking items in sensor overlay no longer removes info bubble.


You can now align to scanned down anomolies and signitures

스캔된 아노말리와 시그니처로 얼라인 가능함.


Fixed a problem with asset search where spaces after keyword values made the condition fail.

Fixed a scaling issue with market display in CQ.

Fixed an issue where the Index of the Inventory would display incorrectly on session change.

Fixed issue when bracket stays in sensor overlay if a new anomaly or signature appears when sensor overlay is disabled.

Fixed sensor strength icons not showing properly for all Sensor Backup Arrays.


Max target range and max locked targets are now properly updated in the fitting window on module mouse-over.

타게팅 사정거리 및 최대 락온 갯수가 피팅 윈도우의 모듈 마우스 오버에 정확하게 표시됨


"Recommended for" and "levels" tabs are swapped around in Certificate show info Order of dynamic tabs on the Show Info window has been made consistent so they open up in a defined order.


Players can now assign shortcut keys to open and close the "Mineral Hold" and "Planetary Commodities Hold".

Mineral Hold와 Planetary Commodities Hold 창을 열고 닫는 단축키를 지정 가능.


Removed a situation where modal Show Info windows could lead to closing down chat windows.

The "exact terms" option for searching in people and places is now used more reliably.

The Show Info description on the Scythe ship has been updated to reflect module name changes.

The calibration cost of a rig has been moved to the fittings tab in the show info window.

The descriptions of some scourge auto-targeting missiles have been updated for consistency.

The directional scanner window no longer leaves angle tooltips behind after closing it with a keyboard shortcut.

The message displayed for ships that cannot lock other targets, such as Jump Freighters, has been updated to state so.

The message when failing to fit a rig of the appropriate size has been changed to use size names rather than numbers.

The text formatting has been corrected across the Character Sheet and the Training Queue for consistency.

When moving in and out of the drone bay stacks of drones, or splitting stacks; the DPS will be correct.

You can now access the configuration of a customs office through the settings menu of the customs office import/export window.

이제 커스텀 오피스의import/export 윈도우의 세팅 메뉴를 통해서도 커스텀 오피스 설정을 조정 가능.